Однажды в Америке - [136]
— Да, точно, именно здесь я их и видел. Как пить дать.
— Хорошо, побудем здесь некоторое время, — неохотно пробормотал Макс. — А то вдруг ты и впрямь знаешь, о чем говоришь, и эти два урода действительно сюда завалят.
Казалось, что за выпивкой и ничего не значащими разговорами мы провели много часов. Время от времени прибывали новые гости, и наконец наше терпение было вознаграждено. Двое подвыпивших молодых парней уверенно вошли в зал и проследовали прямо к бару. Хоган взволнованно прошептал:
— Это они. Те самые молокососы.
Он взволнованно замахал рукой в их сторону. Макс осадил его:
— Ладно-ладно, Хоган. Поутихни, смотри, как бы в заварушке тебе не прищемили носа.
Мы подошли к бару и встали за спинами парней. Один из них резко обернулся, видимо, почувствовав надвигающуюся опасность. Он узнал Хогана и понял, зачем мы пришли. Я следил за его руками. Когда его правая рука скользнула к заднему карману, я взялся за рукоятку ножа. Он успел наполовину вытянуть из кармана пистолет, я нажал на кнопку и глубоко всадил в тыльную сторону его ладони сверкающее лезвие. Он вскрикнул от боли, оружие со стуком упало на пол.
Все словно зачарованные молча уставились на окровавленную руку парня. В комнате повисла мертвая тишина. Затем раздался звук двойного удара: кулак Макса врезался в челюсть второго парня, и тот попытался пробить пол головой.
— Вы оба, быстро на выход! — прорычал Макс.
Парень с окровавленной рукой немного замешкался. Макс ухватил его за загривок и швырнул так, что тот без остановки долетел до входной двери. Движение Макса запомнйло мне, как бармен швыряет кружку с пивом, посылая ее на другой конец стойки.
Второй парень продолжал лежать на полу, упрямо отстаивая свое право на отдых.
— Просыпайся, сонная тетеря, а то простудишься.
Простак пнул его в живот. Парень застонал и послушно встал на задние лапы, придерживая передними живот. Косой и Простак выволокли его на улицу.
Мы уложили их на пол «кадиллака» и загрузились сами. Всю дорогу до Толстого Мои они выполняли роль ковриков для наших ног. Когда мы втащили их в нашу комнату, они уже были всего лишь парочкой перепуганных ребятишек.
Парень, рука которого все еще кровоточила, жалобно прохныкал:
— Не надо больше, а, парни. Мы друзья Оуни Мэддэнса.
— Значит, вы знаете, что Оуни входит в Общество, и все равно плохо себя ведете, — проворчал Макс и смазал ему по губам. Тот упал на четвереньки и заныл:
— Мы просто были пьяны.
— У нас была наводка, — захныкал второй. Они без всякого стыда просили нас о пощаде.
— Не бейте нас больше, ребята. Клянемся, мы больше никогда не сделаем такого, — взмолился один из них.
— Ну ладно, вы скажете нам, кто вас наводил? — спросил я.
Парень поспешно закивал:
— Да, да, мы все сделаем, только не бейте.
Они сообщили нам имя человека, который навел их на грузовик, а также адрес, по которому они доставили товар.
— Мы научим этого парня хорошим манерам, — скупо пообещал Макс.
— А вы, случайно, не трогали товар до того, как его передать? — спросил я.
— Нет, мы ничего не трогали, честное слово.
Тут вмешался второй.
— Да у нас и времени не было. Мы доставили товар через полчаса после того, как взяли его у того водителя. Клянусь Богом.
— А кто вам заплатил? — спросил я.
— Мы ведь уже сказали, что его зовут Гордон. Мы встретились с ним в баре. Он сказал, что дело чистое. Честное слово, мы не знали, что это грузовик Общества. Если бы знали, то не согласились бы ни за какие деньги.
— Мы знаем, что это вредно для здоровья, — добавил второй.
— Идти против Общества.
— Этот парень такой, небольшого роста, худой и с усами? — спросил я. Это был выстрел вслепую.
— Да-да, это он, — сразу же согласились они.
— Прежде чем заговорить, он всегда прочищает горло? — продолжал я. — Как будто у него с нервами не в порядке.
— Да, это тот самый парень. Он еще все время сплевывает.
С язвительной вежливостью я сказал:
— Ну что, Макс, похоже, нам следует нанести визит нашему другу, мистеру Херрингу?
Макс мрачно кивнул.
— Ладно, парни, мы скоро вас отпустим, — сказал я. — Надеюсь, вы понимаете, что надо держать язык за зубами и больше не соваться в чужие дела?
— Да, конечно, клянусь вам.
— Клянусь Богом, — с горячностью закивал другой.
— Довольно, уматывайте отсюда! — рявкнул Макс. — Нет, погодите.
Я наклонился к Максу и зашептал ему на ухо.
— Хорошо, хорошо, — нетерпеливо перебил меня Макс. Я повернулся к парням:
— Мы займем еще около часа вашего времени, а потом отпустим. Мы хотим, чтобы вы немного с нами прокатились.
— Давай пошли, — резко прервал меня Макс. — Какого черта ты разводишь с этими мерзавцами такие церемонии!
Парень с раненой рукой испуганно сжался. Я решил его подбодрить:
— Не беспокойся, детка, это не будет путешествием в один конец.
Судя по его взгляду, он мне не поверил. Я продолжил:
— Мы хотим взять вас с собой в гости к мистеру Гордону.
Макс подтолкнул его и сказал:
— Поедешь как миленький. А не то…
Мы всей компанией влезли в «кадиллак». Когда мы уже подъезжали к складу, я сказал Косому:
— Будешь с ними в машине, пока не позовем.
Простак постучал в дверь склада на Вест-стрит условным стуком — два сильных и три слабых удара. Макс вынул из кармана монету и стал царапать ею стену, нетерпеливо приговаривая:
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…