— Что? Я перехожу границы?
— Я просто… удивлен.
— Может, это прозвучало бесцеремонно, — продолжила она, проглотив бутерброд, — но в готовке я разбираюсь лучше, чем в управлении кораблем. И если я собираюсь провести здесь две недели, то хочу выполнять свою часть работы. Буду готовить еду.
— Ты готовишь?!
Она усмехнулась.
— Cordon Bleu[7], — пояснила она. От этих слов его брови поползли на лоб. — Часть королевского образования.
— Но мне и бутербродов достаточно. Я не собирался заниматься готовкой.
— Это я заметила, — сухо сказала Анни. Кроме хлеба, сыра и фруктов в буфетной она обнаружила только жевательные и протеиновые батончики, пиво и несколько бутылок красного вина.
— Я никого не ждал, — неприветливо бросил он. Ветер ерошил его волосы, делая похожим на пирата. Деметриос выглядел очень-очень привлекательным и… опасным.
— Понимаю. И я очень благодарна. — И вдруг Анни выпалила: — И считаю, что нам не следует снова заниматься любовью!
— Тебе не понравилось? — усмехнулся он.
— Ты ведь знаешь, что это неправда! — запротестовала она. — Мне понравилось. Очень!
— Тем не менее ты больше не хочешь этим заниматься.
— Я не сказала, что больше не хочу этим заниматься. Я сказала, что думаю, нам не следует этого делать.
— Твоя логика ускользает от меня. Мне казалось, это что-то значило в прошлый раз. Все эти дела по поводу твоего идеалистического юношеского «я»…
— Конечно, это что-то значило, — согласилась Анни. — Только сейчас все будет по-другому. В тот раз это было похоже на любовь с кем-то выдуманным. — Сейчас щеки Анни просто горели. — Тогда я была с тобой таким, какого я тебя выдумала. Но если это повторится, все будет по-другому. Ты будешь другим. Ты — это будешь ты. Реальным мужчиной из плоти и крови.
— Но я и был таким, — напомнил он. — В прошлый раз.
— Не таким. Не для меня, — добавила Анни после паузы.
Он озадаченно разглядывал ее.
— И ты не хочешь реального мужчину из плоти и крови?
Что ей хотелось в данный момент, так это прыгнуть за борт и исчезнуть там навсегда…
— Это опасно, — выдавила она из себя.
— Не опасно. Не волнуйся, ты не забеременеешь. Обещаю. Я позабочусь об этом.
— Я говорю о другой опасности. Эмоциональной. Я могу влюбиться в тебя! — выпалила она.
Казалось, Деметриос был потрясен:
— Нет, ты ведь не сделаешь этого!
Анни была самой загадочной и непостижимой женщиной из всех, кого он когда-либо встречал. Не зная его, она захотела заняться с ним любовью. Познакомившись с ним, она отказывалась от этого, но только потому, что боялась влюбиться…
Где же тут логика, черт подери?!
«Ладно, — размышлял Деметриос, искоса поглядывая на береговую линию Италии, как будто она могла помочь ему с ответом, — что-то похожее на логику тут есть».
Но спокойней от этой мысли ему не стало. Он постоянно отвлекался на Анни, наблюдая за ней уголками глаз. В отличие от Лиссы, Анни не жеманничала и не кокетничала. У нее не было постоянной смены настроения, когда энергичность и энтузиазм резко сменялись угрюмостью. С Лиссой Деметриос никогда не знал, чего она хочет и что выкинет в следующую минуту.
Анни в этом плане отличалась абсолютной открытостью и прямотой. Когда она захотела заняться сексом, она так и сказала. Теперь она отказывалась от этого и просто говорила «нет». Нет, он никогда не встречал женщину, похожую на Анни!
Закончив разговор, она доела свой бутерброд и унесла тарелки. Он ожидал, что она останется внизу, но она вернулась обратно, устроившись поудобней, вытянула ноги, положила их на поручни и откинулась назад, приподняв лицо навстречу солнечным лучам и позволив ветру играть своими волосами.
— Разве это не восхитительно? — повернувшись к нему, с улыбкой спросила она.
— Ага, — согласился Деметриос, потому что тоже так считал.
Ему было чертовски приятно стоять за штурвалом и смотреть на Анни. Долгое время она не шевелилась и не произнесла ни слова, просто молча сидела и впитывала новые впечатления и переживания. Она ни разу не взглянула на него, чтобы проверить, смотрит ли он на нее.
…Да, Лисса вела себя совсем по-другому. Когда она заговорила о морском путешествии на паруснике, Деметриос принял ее слова за чистую монету и предложил зафрахтовать судно, с тем чтобы, как только он вернется домой, отправиться в Кабо-Сан-Лукас.
— Ух ты, здорово! — завопила Лисса в трубку. За прошедшие два месяца они виделись всего два дня, поэтому он с нетерпением ждал этой поездки, чтобы побыть с ней вдвоем. — Просто чудесно! — ликовала она. Он знал, что сейчас ее прекрасные голубые глаза сверкают от восторга. — Ветер. Вода. И мы вдвоем. Да, давай поедем. Я всегда чувствовала единение с природой.
Итак, через два дня, после того как он вернулся из Парижа, Деметриос зафрахтовал судно и они отправились из гавани Дель-Рей в Кабо. Первые пять минут Лисса выглядела такой же довольной, как сейчас Анни, но через час от ее радости не осталось и следа.
Ветер дул слишком холодный. Лодку слишком качало. Брызги морской воды были вредны для ее кожи, так же как и морской загар…
Деметриос поначалу пытался проявить сочувствие. Затем попытался развеселить ее. Но Лисса вообще не воспринимала его шутки. Сначала она надулась, потом разрыдалась.