Однажды повезло - [13]
Когда танго закончилось, я вручил им стаканы с очередной порцией, они выпили ее одним глотком.
— Мартин, — заявила Хелен, — ты достаточно прохлаждался, потанцуй со мной, а Сю пусть немного отдохнет. Сю, я передам его тебе через несколько минут. Мы обнялись, и она зашептала мне на ухо:
— Все идет как по маслу, Сю уже заводится, давай покажем ей кусочек стиля… Поддай мне, как следует.
И мы закатили самбу, очень далекую от ортодоксального танца под этим названием. Наши па никогда не были завизированы его изобретателем. В результате мои брюки взбугрились в положенном месте.
Делая вид, что не замечаем присутствия Сю, мы чувствовали, что она не упускает ни одного момента развернувшегося перед ней зрелища. Закончили мы танец долгим и откровенным поцелуем.
— Теперь твоя очередь, Сю, — крикнула Хелен, — он танцует самбу просто обалденно!
Не повезло… На следующей пластинке оказалось танго, но все же, я выдал, как говорится, ей сполна за ее деньги. Я все время заводил ногу между ее бедер и заставлял непрерывно ощущать прикосновение моего члена. Как благовоспитанная девочка, она вспыхнула… Я не стал настаивать на дальнейшем. Хелен действовала достаточно хорошо» чтобы я делал за нее ее работу.
— Передышка, ребята! Как насчет выпить? Хелен наполнила стаканы. В бутылке уже оставалось чуть-чуть.
— Ну, по-русски, до дна!
Если Сюзан не дозреет за несколько минут, то я уж не знаю, что и делать. Но Хелен знала…
— Ты не находишь, Сюзан, что стало слишком уж жарко? С этими словами она сорвала с себя всю верхнюю одежду, оставив лишь тот минимум, что допустил бы и Лорд-Канцлер. Господи, ну и лакомый же кусочек она была! Если бы я уже не видел Хелен в таком виде раньше, я бы расстелил ее тут же и немедленно.
— Сю! Да сними же ты свою юбку, она тебе только мешает!
— Нет, спасибо. Мне хорошо…
— Не будь глупышкой! Тебя никто не укусит! Дай взглянуть на твои ноги, они у тебя великолепны. Разве не так?
Если бы ты понимала, как они хороши. Мартин, поставь что-нибудь медленное, я хочу танцевать с Сю…
Было слишком много света, и Хелен выключила люстру и включила лампу у постели. Мягкая музыка, мягкий свет, все, что нужно для успеха.
— Пошли, Сю.
Сюзан немного колебалась, она уловила изменение атмосферы, и это беспокоило ее.
Хелен взяла ее руку так нежно, как раньше я не видел. Коварство ее ласковых прикосновений уже не маскировалось. Тем не менее, Сюзан все же утратила бдительность. Пластинка кончилась, но, понимая, что ход обольщения нельзя прерывать ни на момент, я снова поставил иглу адаптера на начало.
Хелен играла в забавную игру: она прижала губы к уху Сюзан и нашептывала что-то, одновременно медленно расстегивая молнию на ее юбке. То была мастерская игра! Сюзан так и не почувствовала, что происходит, пока не поняла, что мы уже обозреваем ее попку сквозь прозрачные трусики. Она попыталась поднять юбку с пола, но Хелен отшвырнула ее ногой в сторону. Я тоже не мешкал и мгновенно запрятал юбку подальше.
Две девушки медленно двигались в такт мелодии, звучащей уже третий раз подряд. Глаза их блестели.
Как оказалось, Хелен и я были уже способны понимать друг друга телепатически. Я заметил ее безмолвный знак, подошел поближе и, приняв самый невинный вид, расстегнул лифчик на ее спине. Именно этого Хелен и хотела. В свою очередь она опытной рукой расстегнула лифчик Сюзан. Весь маневр был осуществлен нами просто с восхитительной легкостью.
Чуть поведя плечами, Хелен сбросила бретельки, одновременно она проделала это с лифчиком Сюзан, да так, что та ничего не заметила.
Я осознал, что «Хейг энд Хейг» имел к этому прямое отношение.
Внезапно Хелен резко отстранилась от Сюзан, и в тот же миг оба лифчика одновременно упали на пол. Хоп! В следующую секунду Хелен уже груди в груди тесно прижалась к партнерше. Превосходная работа!
Растерянная Сюзан утратила контроль за ситуацией. Захваченная ходом событий, она не думала, что ей может грозить какая-то опасность. К тому же, все было так приятно!
А Хелен уже терлась не только грудями о груди, но и животом о живот. У меня пересохло во рту…
Под финальные такты Хелен подсунула сзади ладонь под эластичный пояс трусиков и откровенно ласкала полушария зада Сюзан.
Музыка умолкла, очарование прервалось. Девушки с усилием оторвались друг от друга. Хелен села на диван.
— Хочешь сигарету, Сю? Подойди сюда, сядь рядом… Да оставь в покое свой лифчик. Когда обладаешь такой грудью, как у тебя, ты не имеешь права ее прятать. Правда, Мартин?
— Да, я бы издал такой закон.
— Еще раз повторяю, оставь свой лифчик в покое. Дай его сюда… И сиди спокойно. Мартин, у нас еще осталась какая-нибудь отрава?
— Хотелось бы, но…
— Пойди и поищи в кухонном шкафчике. Там должно быть что-то спиртное. Высматривай бутылку бренди. Надеюсь, там найдется глоток для меня и глоток для Сю… Сю, крошка, ты мне очень нравишься, и я докажу тебе это…
Хелен завалила Сюзан на диван, лаская без стеснений. Девушка изворачивалась, как мне показалось, лишь из-за моего присутствия. Хелен это тоже уловила:
— Тебя что, Мартин беспокоит? Не обращай на него внимания, Мартин человек широких взглядов и настоящий Друг. Он мне тоже нравится…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.