Однажды майским утром - [11]

Шрифт
Интервал

Внезапно Кейт уловила чуть заметное движение в камышах. Она начала усиленно орудовать веслами, затем предоставила лодке следующие несколько футов пройти своим ходом и войти в камыши.

Там неподвижно сидел Ли и с интересом за чем-то наблюдал. Кейт затаила дыхание, надеясь, что не потревожит объект его наблюдения. Это была цапля, стройная и величественная, как изваяние из серого камня. Кейт старалась грести как можно тише и схватилась за нависающую ветку, чтобы притормозить лодку. Их взгляды встретились, но оба молчали. Цапля ростом в два, а то и три фута оставалась неподвижной. Возможно, устав ожидать добычу или оттого, что ее потревожило присутствие людей, цапля вдруг поднялась в воздух и улетела, вытянув ноги и медленно двигая огромными крыльями. Ли с Кейт наблюдали, как она скрылась из вида. Лишь после этого Ли повернулся и заговорил:

— Здравствуйте. Вы всегда поднимаетесь на рассвете?

Сердце ее забилось учащенно. Она смотрела на него и радовалась, что любит его. Она улыбнулась.

— Это привычка. Я помешала вам наблюдать за птицами?

Он помотал головой.

— Я случайно набрел на цаплю. Боюсь, мы оба спугнули ее добычу и лишили бедную птицу завтрака.

— Вполне возможно. Она же питается водяными крысами и лягушками, не так ли?

— И рыбой. Все же надеюсь, что голодной она не останется. — Некоторое время он молчал, затем иронически взглянул на нее. — Думаю, что вызвал бурю негодования?

Она озадаченно посмотрела на него.

— О чем вы?

— Сын Джима Фолкнера ваш друг, не так ли? Больше чем друг, я бы сказал.

— Ах, вы о том, что мистеру Фолкнеру не разрешили строить станции в Яре?

— Верно, — сказал Ли, по-прежнему пристально глядя на нее.

Его взгляд начал выводить ее из равновесия. Кейт подняла весла.

— Вы… вряд ли вы могли ожидать, что мне это понравится, правда? — резко произнесла она. — Вы сделали это намеренно?

— Что я сделал намеренно?

— Ну, вы знали, кто в этом заинтересован?

— Тогда нет. Узнал позже.

— А это имело бы для вас какое-то значение?

— Нет. Боюсь, не имело бы. Мой совет был бы тем же.

— Вам нет дела до того, какую боль вы причиняете людям, да? — Ей вдруг захотелось вернуться домой.

Ли поднял брови.

— Боль Джиму Фолкнеру? Ну, это вряд ли. У него уже есть успешный бизнес.

Кейт глубоко вздохнула.

— Он хотел развивать его дальше с расчетом на Ланса.

— А, понятно, — медленно произнес он.

— Нет, не понятно! Ничего вам не понятно!

Боясь выдать себя, она опустила весло в воду и развернулась всего в дюйме от его лодки.

— Вы уезжаете? Так быстро? — с сарказмом спросил Ли.

Кейт не ответила. В этот момент она ненавидела его. Не оглядываясь, она гребла вперед и вскоре добралась до преграды. Почему каждая их встреча заканчивается ссорой? А она так хотела видеть его!

Преодолев пруд, она с тяжелым сердцем вошла в дом. Готовя завтрак, Кейт предавалась печальным мыслям о Ли. Лучше бы она никогда его не встречала.

Спустился отец и с удивлением посмотрел на нее.

— Ты так рано встала в свой выходной день?

Она судорожно вздохнула.

— Э, да ты мне не нравишься. С тобой все в порядке?

Кейт заставила себя коротко засмеяться.

— Это погода. Я, кажется, уже давно так долго не спала.

— Мм. Ты сегодня встречаешься с Лансом?

Она сказала, что встречается, и ответ ему явно понравился.

Ланс зашел в одиннадцать, и Кейт подала кофе в небольшой комнате с окнами в сад. Кейт не могла не заметить, что тот тоже не в настроении.

— Я вижу, вчерашнее происшествие расстроило и тебя, и твоего отца, — заметила она.

Он печально кивнул.

— Отец так переживает из-за этого… из-за меня… что я начинаю чувствовать себя виноватым. Я не могу испытывать энтузиазма по отношению к проекту, в который он хочет меня втянуть. Я убежден, что дальнейшее строительство разрушит все то, что сделало прогулки на прудах такими популярными! Покой, уединение и свобода. С публикацией доклада против дальнейшего развития поднимется слишком много голосов, чтобы прошли какие-то другие планы. Отец совершил большую ошибку, купив эту землю, но он в этом не признается. Я сказал ему, что он запрашивает слишком большие суммы, но он и слушать не стал.

— Вероятно, сейчас он сбавит цену, — предположила Кейт.

— Вероятно, но, что бы он ни делал, это будет пустой тратой времени.

— Папа того же мнения.

— Я знаю и надеюсь, что отец его послушает.

— Может быть, папа убедит его купить небольшой бизнес по прокату лодок на этой стороне. Это даст возможность развивать существующий бизнес, а не начинать новый.

Ланс задумчиво нахмурился.

— Невероятно трудно понять, где провести границу, особенно в том, к чему лично причастен. Твой отец сделал полезное дело, построив молочный бар и магазин. Туристы, как и местные жители, любят «Гуари», но, по-моему, этого достаточно. Если будет слишком много таких заведений, пруды будут притягивать не любителей природы, а тех, кто любит «красивую жизнь».

— Я уверена, что твой отец этого не хочет, — мягко возразила Кейт.

— Согласен, не хочет! Но он часть этого процесса… активный участник. Он так хочет видеть меня устроенным! Если бы он позволил мне жить самостоятельно! Наши родители хотят сделать для нас слишком много. Но во-первых, у нас могут быть другие желания, нежели были у них. Во времена их молодости бедные видели богатых, с их прекрасными домами и большими машинами, и работали как каторжные, чтобы иметь то же самое. Они лезут вон из кожи, чтобы нам жилось полегче. Или их охватило поветрие — делать деньги, почти как во время золотой лихорадки.


Еще от автора Хильда Никсон
Моя дорогая Ванесса

За очаровательной Ванессой ухаживают двое мужчин — красавец-сосед Ян Гамильтон и агент по недвижимости Майлс Кендал. А Ванесса никак не может разобраться, кто из них на самом деле любит ее и кого любит она…


Свет луны на воде

Очаровательная художница Андреа переселяется в деревню, подальше от лондонской суеты. Первым, с кем она знакомится там, оказывается местный красавец Род. Он пленяет сердце девушки, но вместе с ним везде появляется ослепительная блондинка. Андреа мучается и днем и ночью, но не может вырвать образ Рода из своего сердца…


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…