Однажды летом в Италии - [8]
— Бедная девочка, — прошептала Холли.
— Если бы я знала, что она так рано умрет, я бы многое ей рассказала. Я бы сказала ей, что люблю ее.
— Но она наверняка знала об этом и без твоих слов.
— Может быть. Но мы повздорили. Я не хотела ехать без папы и сильно капризничала в поезде. А теперь я даже не могу попросить у нее прощения.
— Ах, piccina, — воскликнула Холли, потрясенная тем грузом, который носила в себе девочка. — Люди ссорятся, но это не означает, что они не любят друг друга. Твоя мама любила тебя очень сильно.
— Но я хочу попросить у нее прощения.
— И ты можешь. Ты можешь говорить с нею в своем сердце.
— Правда?
— Правда.
Казалось, Лиза была удовлетворена, как будто всему, что говорила ее новая подруга, можно было доверять. Холли ощутила легкое беспокойство. Этот ребенок возлагал на нее слишком большие надежды.
— Какой была твоя мама? — спросила Лиза.
— Она была храбрая. Несмотря на то, что с нею происходило, она всегда находила повод для радости.
Холли почувствовала подступившие к горлу рыдания. Она отвернулась, чтобы скрыть слезы, но Лиза заметила их. Она тут же обхватила Холли за шею и стала утешать.
— Наверное, нам лучше пойти обратно в дом, — предложила Холли. — Разве тебе не надо вздремнуть?
— Берта говорит, что надо, — проворчала Лиза. — Она хочет, чтобы я все время пользовалась креслом, а мне это не нужно.
— Думаю, что иногда нужно. А если ты не будешь достаточно отдыхать, то твое выздоровление затянется. И тогда я буду очень переживать за тебя.
Лиза нахмурилась, но села в кресло. По дороге к дому они увидели приближающуюся к ним Анну.
— Вам пришла посылка, — сообщила она.
— Уже? Я думала, это займет несколько дней.
— А что в ней? — поинтересовалась Лиза.
— Моя новая одежда. Твой папа вчера вечером велел мне сделать заказ, потому что все мои вещи остались в поезде.
— Пойдем посмотрим, что там.
В доме Лиза затащила Холли в специально сделанный для нее маленький лифт, а потом в свою комнату, куда Анна уже принесла посылку. Девочка с удовольствием начала распаковывать вещи.
— Это лучший магазин в Риме, — с восторгом объясняла она, шурша оберточной бумагой. — Мама всегда покупала там вещи. Папа иногда жаловался, что она выходит за рамки его счета, но он не долго сердился, потому что она так прекрасно выглядела.
— Ну, эта одежда не для того, чтобы украсить меня, — твердо произнесла Холли, вынимая свитеры и пальто. — Она практичная.
Едва вымолвив это, она застыла на месте. Не желая тратить деньги судьи, она сделала скромный заказ нижнего белья. Но здесь было в три раза больше трусиков, лифчиков и комбинаций, чем она указывала. Синьор Фаллуччи, видимо, просмотрел ее заказ и расширил его. Но только в том, что касается нижнего белья. Остальное было без изменений.
Сопровождавшая посылку записка гласила: «Первая часть заказа. Вторая часть вскоре будет прислана».
Первая часть? Но она получила все, что заказывала. Нужно поговорить с судьей как можно скорее.
Но он не появился за ужином в тот вечер, и Анна объяснила, что судья задерживается в городе по делам.
Вернулась сияющая Берта, и они ужинали втроем.
— Все купила? — спросила Холли.
— Да, я купила массу новой, красивой одежды, — ответила счастливая Берта.
— А Альфио она понравится? — с улыбкой спросила Лиза.
— Не знаю, о ком ты говоришь, — покраснела Берта.
— Альфио — ее возлюбленный, — объяснила Лиза Холли. — Он работает в больнице.
— Хватит, — перебила Берта, окончательно смутившись. — Альфио не возлюбленный. Он — мой жених.
В тот вечер Холли надела одну из своих новых ночных рубашек — такую тоненькую и изящную, что было преступно надевать ее в одиночестве.
Спать в такой роскоши было новым опытом, так же как и просыпаться. Чувствуя на себе атласную ткань, Холли испытала необыкновенное возбуждение.
— Я схожу с ума, — пробормотала она. — Должно быть, на меня действует это место или жара.
Судья очень ненадолго появился за завтраком, но, когда он вышел из-за стола, Холли проследовала за ним в его кабинет. Не глядя на нее, он начал укладывать в портфель бумаги.
— Я тороплюсь, — заметил Маттео. — Это срочно?
— Да, — твердо ответила она. — Я получила одежду из магазина, но…
Холли заранее отрепетировала свою речь, но перед лицом этого холодного, безжалостного мужчины у нее сдали нервы.
— Там больше, чем я заказывала, — только и смогла произнести она.
— Вы мало заказали. Я ценю ваши попытки экономить, но в этом нет надобности.
— Но я не могу позволить вам…
— Женщины в большинстве своем не возражают, когда мужчина покупает им одежду, — несколько раздраженно заметил судья.
— Все зависит от того, какая это одежда. Я возражаю, чтобы вы покупали мне нижнее белье. У нас не такие отношения, чтобы…
Он посмотрел на нее, насмешливо вскинув брови.
— У нас многосторонние отношения. Если вы боитесь, что я собираюсь воспользоваться вашим положением, то напрасно. Женщины с недавних пор меня не интересуют.
Этими словами он напоминал ей о своей недавней утрате. Холли в растерянности молчала.
— Если больше ничего…
— Вы должны вернуть мне мой паспорт. Без него я чувствую себя пленницей.
— Глупости, — спокойно заметил судья. — Если вы хотите уехать, вам только нужно связаться с английским консульством и попросить о помощи. Вам выдадут удостоверение личности, чтобы вы смогли вернуться в Англию. Вот адрес.
Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…
Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.
Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…
Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…
Узнав об измене Сола, Зоя приходит в отчаяние. Дежурное мужское оправдание «это был просто секс» повергает ее в шок. Какая разница между этими понятиями? Можно ли простить жениху мелкую интрижку и как доверять ему в будущем?Зоя отправляется в уединенный домик на пляже, чтобы разобраться в своих чувствах, где случайная встреча переворачивает все ее представления о сексе, любви и верности.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…