Однажды летом в Италии - [10]

Шрифт
Интервал

— Он никогда не говорит о своей жене. Только Лизе позволено упоминать ее имя вслух, но даже тогда он как можно быстрее уводит ее от предмета разговора.

— Но это же ужасно, — встревожилась Холли. — Лизе необходимо иногда говорить с ним о матери.

— Знаю, — согласилась Анна. — Но он как будто не может заставить себя произнести ее имя. У него даже нет на столе signora на фото. Он совсем не ведет себя как убитый горем вдовец, хотя построил этот причудливый памятник и ходит к нему каждый день по нескольку раз.

— Вечер за вечером, — подтвердила Берта.

— Однажды я была там, — вспомнила Анна, — и увидела, что он разговаривает с нею. Это действительно было страшно.

— Он не должен знать, что ты шпионишь за ним, — напомнила Берта. — Иначе тебе конец.

* * *

Берта так радовалась появлению Холли, что не задавала неуместных вопросов, как будто боялась спугнуть свое счастье. Молодая женщина постепенно училась ухаживать за Лизой. Физиотерапевт приходил два раза в неделю. Он показал Холли несколько простых упражнений, которые Лиза должна была делать каждый день.

Холли регулярно ходила в библиотеку и просматривала газеты, ища любое упоминание о себе или Бруно. Но ничего не было.

Как и многое другое в замке, библиотека поражала воображение роскошью и богатством отделки. Книги были в основном по истории, философии и по специальности. Некоторые из них были очень старыми и свидетельствовали о том, что библиотеку собирали на протяжении нескольких веков.

На стене она увидела портрет двух дам; одетых по моде столетней давности. Их лица чем-то напоминали лицо судьи, который, очевидно, приходился им родственником. На маленькой дощечке внизу было указано, что на портрете изображены графиня Д'Арелио и ее дочь Изабелла.

— Это его бабушка, — пояснила вошедшая с тряпкой Анна. — Та, что моложе. Она вышла замуж на Альфонсо Фаллуччи. Говорят, был большой скандал, потому что ее семья не одобряла этот брак.

— Альфонсо не слишком им подходил? — спросила Холли.

— Он был беден, но графиня все-таки вышла за него. И не прогадала, потому что он достаточно быстро сколотил состояние на морских перевозках.

Это объясняло, почему синьор Фаллуччи жил в такой роскошной резиденции, которая была бы далеко не по средствам многим судьям. Большая часть комнат была закрыта за ненадобностью, но те, что она видела, были великолепны.

На участке работала маленькая армия садовников. Один из них занимался памятником Кэрол Фаллуччи, следя за фонтаном, расположенным неподалеку, и цветниками. Гуляя как-то вечером, Холли увидела, как он занимается прополкой. Они обменялись улыбками и помахали друг другу.

Пройдя дальше, она увидела окруженный деревьями плавательный бассейн. В летний день он был бы незаменим, если бы не выглядел таким пустым и заброшенным.

Однажды за завтраком Лиза показала ей альбом с фотографиями, где были запечатлены все самые важные события в жизни семьи Фаллуччи, начиная со свадьбы Маттео и Кэрол.

На снимках Кэрол никогда не смотрела на мужа, только иногда — на ребенка, но чаще всего ее глаза были устремлены прямо в камеру. Судья же на всех фотографиях с обожанием смотрел на двух самых важных женщин его жизни. На одной из них он даже прижался щекой к волосам Кэрол.

Некоторые фото показывали семью у бассейна. Кэрол была ослепительна в черном бикини, подчеркивающем ее великолепную фигуру. Длинные светлые волосы падали ей на плечи. Рядом с нею сидела счастливая Лиза, ее лицо было поразительно похоже на лицо матери.

Маттео выглядел великолепно. Увидев ширину его плеч, мускулистые руки и ноги, незнакомый человек мог бы принять его за актера или модель, но только не за судью.

Да и вся его внешность не слишком вписывалась в обстановку зала суда. То был здоровый, красивый мужчина, полный желания насладиться каждым мгновением своей счастливой жизни.

Сердце Холли сжалось от сочувствия. Любимая жена синьора Фаллуччи умерла, оставив его страдать. Даже Лиза не могла растопить лед отчуждения в его душе.

Вечером Берта сообщила ей:

— Судья дома. Он с Лизой и просил не беспокоить его. — Потом оглянулась и спросила: — А в Интернет-каталоге были недорогие подвенечные платья?

— Там не было ничего по разумным ценам, — вздохнула Холли. — А ты уже планируешь покупку подвенечного платья?

Берта с нескрываемым удовольствием пустилась в рассказы о свадебных приготовлениях. Для Холли это был тяжелый разговор. Только недавно она сама планировала свадьбу с мужчиной, которого искренне считала самым благородным человеком на земле. Он никогда не любил ее, теперь она понимала это. Он всего лишь цинично расставил ей ловушку, в которую она наивно попалась.

Где он теперь? Что делает? Увидит ли она его когда-нибудь снова?


Маттео присутствовал за ужином. Несколько раз она ловила на себе его взгляды и заподозрила, что что-то не так. Ее опасения подтвердились, когда он поднялся из-за стола и тихо произнес:

— Когда Лиза заснет, пожалуйста, зайдите ко мне в кабинет.

Она смогла оставить ребенка только через два часа. Когда Лиза ровно задышала, Холли выскользнула из комнаты и спустилась в кабинет. Никто не ответил на ее стук, и она тихонько открыла дверь. Маттео нигде не было видно, но Холли все же решила войти в кабинет и сразу же заметила на столе раскрытую газету. Подойдя ближе, она прочитала подзаголовок центральной статьи на развороте:


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Поймай меня, если сможешь!

Быть в самой гуще событий — любимая игра Золотого Трио. Но что если в этот раз уровень сложности окажется значительно выше?


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Невеста принца

Легко ли обычной современной женщине любить принца? Героиня романа Жюли Бриттон наверняка ответила бы: очень трудно.


Поцелуй, малыш и невеста под Рождество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…