Одна жизнь на двоих - [5]
— У меня не было намерения просить вас сжалиться над Бет. Я не так наивна. Мистер Форстер, я могу остаться с Барби, если вы хотите перекусить или выпить кофе, — предложила она.
После напряженного рабочего дня в Канберре Биллу пришлось ехать сразу в аэропорт, так что вряд ли ему удалось поесть. Отец Барби выглядел усталым: темные пряди волос прилипли к потному лбу, лицо прорезали морщинки, воротник рубашки небрежно расстегнут, модный галстук развязан.
— Может быть, попозже. — Он говорил тихо, но все так же жестко и холодно.
Возможно, его просто раздражает, когда вокруг него суетятся? Наверное, неудачный брак заставил Билла презирать женщин. Эти морщинки вокруг рта придавали его лицу какое-то брезгливое выражение. Джейн вновь задумалась о его браке. Жена ушла от него или он оставил ее? Если она его бросила, то почему не взяла с собой Барби? Он не отдал ребенка?
Джейн решила зайти в столовую и попросить принести ему булочку с кофе. Извинившись, она отошла к другим детям. Мальчик спал, а к девочке пришла мать с младшей сестренкой. Убедившись, что все в порядке, она направилась к выходу.
— Если я вам понадоблюсь, мистер Форстер, то найдете меня в комнате для медсестер. — Ничего не ответив, он молча сел рядом с кроватью дочери. — Я скоро вернусь, чтобы взглянуть на Барби.
Через некоторое время на дежурство заступил доктор Грахам, педиатр, и сестра Пола помогала ему делать обход. Когда доктор ушел, Пола как ветер ворвалась в комнату для медсестер и схватила Джейн за руки.
— Ты знаешь, кто это? — спросила она с горящими глазами, указывая на палату, где лежала Барби.
— Кто… Отец Барби?
— Ну конечно! Кто же еще?
Джейн покачала головой. Мужественное лицо и статная атлетическая фигура возбуждали чувственную Полу.
— Знаю только, что его зовут Билл Форстер! И он такой грубый, что…
— Джейн, не дразни меня. Я думаю, что тут мне ничего не светит, — вздохнула Пола. — Так ты правда не ведаешь, кто он?
— Ну, я ничего еще не успела выяснить.
— Не могу поверить! Ты что, газет не читаешь?
— Газет? Он разве знаменит? Никогда о нем не слышала! Я не читаю рубрику «Частная жизнь», она меня не интересует.
— Не «Частную жизнь», глупышка, а раздел «Бизнес». Там только на прошлой неделе про него писали.
— Раздел «Бизнес»? — Джейн скептически усмехнулась. — К сожалению, бизнес меня тоже мало интересует. — Но ей определенно был интересен Билл Форстер. — Ну? И кто же он?
— Никогда не слышала о Билле Форстере, банкире-мультимиллионере?! — возмутилась Пола. — Он один из лучших корпоративных советников в Австралии! Заключает грандиозные контракты. Делает миллионы на ходу!
— Ради своей дочки, разумеется, — заметила Джейн, подумав об одинокой малышке Барби, отданной на попечение чужих людей, сменяющихся нянек и экономок.
— Джейн, он обожает своего ребенка, это всем известно, — тараторила Пола. — Мой отец уверен, что у Форстера особый талант делать деньги, привлекать нужных людей. Клиенты — аристократы. Связи в правительстве. Отличная репутация. Деловое чутье. Солидный капитал, не говоря уже о Неотразимой мужской красоте. Держу пари, у Билла уйма поклонниц, готовых исполнять любые прихоти своего кумира. Джейн, в газете была его фотография с подписью… ты ведь ее видела? Как ты могла не заметить? Он такой сексуальный!
— Ты не совсем права.
Джейн не воспринимала Билла Форстера так узко. Да, в нем есть что-то возбуждающее. Как мужчина он производил сильное впечатление. Но он был слишком властным, уверенным в себе; в нем была особая мощь, глубоко скрытая страсть. Нет, такая многогранная личность не укладывалась в тривиальное понятие «сексуальный».
— А что писали о нем в статье? — спросила невольно заинтригованная Джейн.
— О самом Форстере почти ничего. Все о его бизнесе и предложениях реформировать законы. Мой отец встречал его несколько раз. Билл Форстер — директор сети компаний, и в том числе компании моего отца. Отец заметил, Билл не любит говорить о себе, даже в узком кругу. Он, видимо, оберегает свою личную жизнь от посторонних глаз. Но о прелестях бизнеса он готов беседовать часами. И все-таки я кое-что выведала о его судьбе… — Пола понизила голос и наклонилась к подруге:
— Он разведен, — предположила Джейн, зная, что у Барби нет матери.
— Разведен? Ты ошибаешься! Он вдовец. Его жена умерла года два назад. Джейн, он такой лакомый кусочек, — сокрушалась Пола. — По крайней мере для того, кто имеет счастье с ним общаться. Ведь у него на руках трехлетняя дочь: ребенок растет без матери — поэтому Билл наверняка собирается жениться!
— Его жена умерла? — Джейн была поражена этим известием. Теперь многое становится понятным. Он дрожит над Барби, нуждается в преданной няне и домовитой экономке. Поэтому у ребенка такие не по-детски печальные глаза. Сердце Джейн сжалось от сострадания к очаровательной молчаливой девочке… и к ее неприкаянному отцу. Билл Форстер — любящий отец, скорбящий муж, чья боль все еще так сильна, что и спустя два года после смерти жены он не в силах говорить о своей потере. Такой портрет Форстера рисовало воображение Джейн.
— Его жена погибла в автомобильной катастрофе, — продолжала неутомимая Пола, оглядываясь по сторонам. — Ее машина на большой скорости врезалась в фонарный столб, смерть наступила мгновенно. Говорят, она была редкой красавицей. Итальянка. О ее гибели сообщили почти все столичные газеты. Но без каких-либо подробностей. Личная жизнь Билла Форстера была закрыта не только для прессы, но и для немногочисленных друзей.
Пейдж Нортон очень повезло: в нее влюбился один из самых завидных женихов Австралии – Джоэл Бенедикт, наследник баснословного состояния. Пейдж он тоже очень нравится – молодой светловолосый красавец, мечта любой девушки. И она с удовольствием принимает приглашение погостить в его поместье, познакомиться с будущими родственниками.Но кто же знал, что кроме матери и сестры у Джоэла есть еще сводный брат Тай…
Жизнь Джоан, официантки из Чикаго, идет своим чередом: все по плану, никаких неожиданностей и потрясений. Тяжелая работа, скромное жилье, обожаемый кот. И вдруг богатый дядюшка оставляет ей большое, просто сказочное состояние, на которое она и не рассчитывала. Теперь можно позволить себе такое, о чем Джоан боялась даже мечтать! Однако в завещании есть одно странное условие…
У Анабель все прекрасно – она молода, красива, к тому же у нее есть жених – успешный бизнесмен и привлекательный мужчина, на которого заглядываются многие ее подруги. Однако неожиданно для всех в ночь перед свадьбой невеста тайком уезжает в Италию к своему другу детства. Жених, не теряя ни минуты, бросается в погоню.Удастся ли ему вернуть беглянку?..
Они расстались четыре года назад, и Миранда не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи, ведь Стивен предал ее. Но встреча состоялась — встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу — клубок, который предстоит распутать Миранде и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Первая любовь — это незабываемое чувство, память о котором остается на всю жизнь. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с Шоной Струан. Ее первой любовью оказался Дирк Макалистер, с семьей которого долгие годы враждовал ее отец. Поддавшись внезапно вспыхнувшей страсти, молодые люди готовы положить конец старой вражде между их семействами. Но после ночи любви и взаимных клятв верности Дирк неожиданно уезжает в неизвестном направлении.Сможет ли Шона забыть Дирка и попытаться снова найти свое счастье?..
Джордж Уилард был респектабельным, преуспевающим адвокатом, главой солидной фирмы, услугами которой пользовались состоятельные бизнесмены, видные политики, знаменитые звезды шоу-бизнеса. Профессионализм, безупречная репутация и крайняя осторожность в делах позволяли Джорджу вызволять своих клиентов из казалось бы самых безнадежных ситуаций.Однако чутье изменило Джорджу, когда из всех претенденток на должность его личной помощницы он выбрал девушку с волосами огненно-рыжего цвета…
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…