Одна во всей вселенной - [4]
Впрочем, нетрудно представить, что случится с упомянутым хозяйством, если оно окажется под началом неопытной двадцатилетней девушки, мать которой обладает репутацией человека, знающего лишь один способ обращения с деньгами – пускание их на ветер. Возможно, именно по этой причине покойный ныне супруг Моники в свое время завещал все нажитое состояние не жене, а дочери.
Вероятно, так оно и было, подумал Винс, возвращаясь к реальности и наблюдая, как жена, перестав причесываться, принялась управлять воображаемым симфоническим оркестром, используя щетку для волос в качестве дирижерской палочки.
Клементи невольно улыбнулся. Люси выглядела очень браво, хотя на любовном фронте с самого начала проявила изрядную робость. Винс догадывался, что женился на девственнице, которой хотелось остаться в таком состоянии до самой свадьбы. Однако по мере развития их отношений он выяснил, что Люси трепещет в его объятиях и очень благосклонно воспринимает поцелуи. К тому времени, когда была объявлена помолвка, Винс окончательно уверился, что его невеста не только увлечена им, а просто… влюблена!
Так что же произошло?
Винс неоднократно задавался этим вопросом. Люси наотрез отказалась поведать, откуда ей стало известно о существовании у него любовницы. Вместе с тем она была прекрасно осведомлена, что их брак организован родителями, и, по-видимому, нимало не смущалась данным фактом. В таком случае о каких нежных чувствах с ее стороны можно вести речь?
Вот и попробуй разберись, влюблена она или нет!
С очередным всплеском музыки, продолжая размахивать щеткой для волос, Люси повернулась в сторону входа и увидела прислонившегося к дверному косяку Винса. В те несколько мгновений, пролетевшие, пока она заговорила, он заметил, как заалели ее щеки, мгновенно придав ей очень трогательный и даже ранимый вид. Последнее особенно отчетливо отразилось в прекрасных голубых глазах.
Интересно, это из-за того, что я застал ее за дирижерскими упражнениями или из-за меня самого? – мелькнуло в голове Винса.
– Ой! Давно ты здесь стоишь? – со смехом спросила Люси.
– Достаточно давно, чтобы убедиться в твоих несомненных дирижерских способностях.
– Это нечестно! – возмутилась она. – Я понятия не имела, что ты дома.
Винс выпрямился.
– Не смущайся, Люси. Я сам иной раз не прочь подурачиться. Как там сейчас в Чикаго?
– Чудесно! – Люси счастливо вздохнула. – И прохладно. Мне приятно было, придя с улицы, греться у камина. Тебе знакомо это ощущение?
– Конечно, – кивнул Винс. – Кстати, поздравляю с годовщиной брака.
Он протянул жене плоскую коробочку. Люси сразу притихла.
– Ты… не обязан ничего мне дарить.
– Возможно, – – пожал Винс плечами.
– Тогда… почему даришь?
– Думаю, не ошибусь, если скажу, что и твоя мать, и мои родители сгорают от желания узнать, какой презент я преподнес тебе. Они не сомневаются, что, будучи для меня хорошей женушкой, ты заслужила поощрение. Впрочем, так и есть.
Люси взволнованно глотнула воздух.
– Ты сердишься?
– Нет, – качнул Винс головой. – Я озадачен. И постоянно спрашиваю себя, чего мне ждать от второго года брака. Или его не будет? – Он пристально взглянул на Люси.
Та повертела коробочку в руках.
– Видишь ли… я еще ничего не решила.
Винс мрачно усмехнулся.
– Иными словами, ты просишь еще год, дорогая?
– Нет. – Люси напряженно выпрямилась и прямо взглянула на мужа. – Но мне бы хотелось обсудить с тобой этот вопрос. Только сейчас неподходящее время, мы можем опоздать. – Ее губ коснулась улыбка. – Представляешь, как расстроится твоя мама!
– Ладно, – произнес Винс после долгой, напряженной паузы. Затем он взял коробочку из рук Люси. – А пока дай-ка я кое-что сделаю.
Он вынул ожерелье из футляра, и Люси ахнула, точь-в-точь как ранее Кристин. И было от чего! Поток отборного жемчуга заструился меж пальцев Винса, а изящная застежка из бесцветных и розовых бриллиантов словно брызнула искрами, отражая яркий свет люстры.
– Ну-ка, повернись! – потребовал он.
– Винс… – зачарованно выдохнула Люси. – Это просто чудо, но я не могу…
– Детка, делай, что тебе говорят, – велел Винс.
– Но я чувствую себя обманщицей! – возразила ему Люси.
– Ты и есть обманщица, прелесть моя, – лукаво усмехнулся Винс. – Лучше помалкивай. Прежде всего, тебе не следовало соглашаться устраивать этот праздник, тогда сейчас не о чем было бы сожалеть.
Люся смущенно потупилась.
– Ты наверняка можешь обвести свою мамочку вокруг пальца, но у меня это не получается. Тереза просто настояла на том, что годовщину брака следует отметить, и все.
– Солнышко, если бы я в самом деле мог управиться со своей мамочкой, не говоря уже о твоей, то мы не оказались бы в подобной ситуации. Но раз уж все равно придется участвовать в празднике, я намерен сохранить лицо. То же самое обязана сделать и ты. Поворачивайся, Люси.
Пару секунд она смотрела на мужа, приоткрыв губы, потом выполнила его просьбу.
– Вот так, – сказал он, почувствовав, как Люси вздрогнула, когда его пальцы коснулись ее обнаженной шеи. – Ммм… – Он повернул Люси лицом к себе. – Превосходно! Я рассказывал тебе об искусстве составления ожерелий?
Винс любовно погладил жемчужины, спускавшиеся до того места, где начинались выпуклости юной груди, затем вновь вернулся к шее, отметив про себя с трудом подавленный вздох со стороны Люси. Она возвела глаза к потолку и произнесла как заученный урок:
![Не теряй надежду](/storage/book-covers/dc/dcebc321b564baa93c9945c57b5e3700e0c79c55.jpg)
Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?
![Молния над океаном](/storage/book-covers/17/1706f2b70a2bcb057d564ce9ef6c71ca361fd157.jpg)
Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..
![Войти в роль](/storage/book-covers/1c/1ceb7543742c2164a39ab07ea9383a625e864b89.jpg)
М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.
![Миг удачи](/storage/book-covers/f1/f15762dbb56fd83ee16cedafe811ed2624c4df6c.jpg)
Роман / Переводчик с англ.: С. Б. ЛихачеваМ.: Международный журнал «Панорама», 2000. – 192 с.ISBN 5-7024-1032-7Оригинал: Lindsay Armstrong "Having His Babies", 1999 (Линдсей Армстронг "Потому что люблю")OCR tysia; Вычитка vernayКарен успешно руководит адвокатской конторой и ждет ребенка от человека, которого любит. И тем не менее решает: лучше быть матерью-одиночкой и во всем полагаться на себя, чем согласиться на брак. Ибо ей предлагают руку, но не сердце. Во всяком случае, так она считает.Но что, если на один только миг вообразить, будто все совсем иначе? И не только вообразить, но и поверить в ответную любовь…
![Погладить тигра](/storage/book-covers/f8/f85b7522dfda92faea752309d87feb7cb5bd0b21.jpg)
Джейн Милред и Гордон Стенли встретились случайно: она явилась к нему взять интервью вместо заболевшего коллеги по редакции. Они сразу приглянулись друг другу. Но Гордон - в инвалидной коляске после серьезного транспортного происшествия. А Джейн, опытная журналистка, еще не избавилась от последствий излишне пуританского воспитания, к тому же - в окружении пятерых старших братьев. Она не решается "погладить тигра". Найдут ли они путь друг к другу? Ведь тому есть еще одно препятствие присутствие в доме Стенли известной актрисы Констанс Элисон и ее дочери, любимицы Гордона, двенадцатилетней Моники.
![Очаровательная должница](/storage/book-covers/3f/3f5fb14ea73df53c5d95ae35ee467867c386b3da.jpg)
Что общего может быть у парня из техасского захолустья, пусть даже теперь владеющего огромной фирмой, и утонченной молодой особы из хорошей семьи, получившей прекрасное образование? Но не разница в социальном положении заставляет любящих друг друга Энтони Симмонса и Летицию Уимблоу усомниться в правильности их брака. У каждого из них свои страхи. Удастся ли им победить их?
![Оторва: Страсть без запретов](/storage/book-covers/1e/1ec5c78d6aa47fc713c2ffc0996600448cb56aea.jpg)
Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.
![Безнадёжная любовь](/storage/book-covers/ff/ff6fc12469443d3926666916432cf55cd31f6ae9.jpg)
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
![Закон бумеранга](/storage/book-covers/c9/c9f4b082c4d6629bc4fa8e1a5efeca295b754840.jpg)
После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности. Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.
![День Святого Валентина](/storage/book-covers/4c/4c5cd5107041df03c5a61a65eed3dd1c7e1636d4.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Секс, любовь, шизофрения?](/storage/book-covers/e5/e55bc082ef4c6d0b0f061235d269c8eeff6471a0.jpg)
«Занимайтесь жизнью так же хорошо, как занимаетесь любовью». Пожалуй, эта фраза идеальна для героев рассказа «Секс, любовь, шизофрения?» – Льва и Екатерины, которые опутали себя паутиной неразборчивых эмоций, непонятных отношений, странных разговоров. Любовь без границ, пафоса, морали, компромиссов – без всего, что отягощает отношения и убивает флирт, портит интимный вкус, притупляет экстаз, селит сомнения. Вот к чему ведет читателя автор рассказа – несмотря ни на что, любите друг друга, берегите отношения, будьте рядом.
![Зельда, или Сон одной ведьмы](/storage/book-covers/07/072434d6769ab54a417fb02eb46c10d26c973b70.jpg)
Одной ведьме приснился сон. Он повторялся, обретал детали, наполнялся яркостью и чувственностью… А потом она решила все взять в свои очумелые ручки. Что из этого вышло? Романтически-нереальное (во всех смыслах) приключение, окончательно испортившийся характер одной ведьмы, уникальные соревнования на храбрость, свидание с некромантом, охота за синей нечистью и, самое главное, одна негаданная, но такая долгожданная встреча. Предупреждение: присутствуют сцены 18+.
![Обманутые ожидания](/storage/book-covers/fc/fce0dc73a2d1ddfe08b2729b2c2d3a53b6c556af.jpg)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
![Прихоть сердца](/storage/book-covers/dc/dc8c3c9d403e0f479731742582f5fd867d1de023.jpg)
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
![Любовь одна](/storage/book-covers/0e/0ea9a6234b87f166170c46f3ca96d39732c46f06.jpg)
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
![Любить мужчину](/storage/book-covers/c4/c4c8594556c915fc536ce21619b175c62cce55e7.jpg)
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…