Одна ночь со шпионом - [61]
Джулия ничем не могла ему помочь. Ей оставалось только ждать, когда он вернется. Слава Богу, ее питомец не сгорел во время пожара. И все это благодаря смелости и отваге Маркуса.
Улыбнувшись, Джулия с хорошим настроением принялась за повседневные дела. Как только Маркус вернется, она попросит его устроить охоту на Себастьяна. Можно представить себе выражение его лица в тот момент, когда он услышит эту просьбу!
Глава 17
Честь и верность – великолепные принципы, но какой в них толк, когда ты одинока?
Неожиданный приезд гостей отвлек Джулию от дел.
– К вам снова приехали милорды, которые были недавно, – доложил Беппо.
Джулия удивленно посмотрела на дворецкого, но через мгновение уже догадалась, о ком идет речь, и улыбнулась. В последние дни она думала только о Маркусе и совсем забыла о вердикте, который должны были вынести ей члены «Королевской четверки».
Как ни странно, Джулию нисколько не взволновал их приезд. Она считала, что с честью выдержала все испытания и ее кандидатуру непременно должны утвердить. Как только это произойдет, она предъявит гостям претензии по поводу того, что они, устраивая ей проверку, подвергали опасности жизнь ее ни в чем не повинных слуг. Сняв фартук и пригладив волосы, Джулия приосанилась. Переступив порог гостиной, она улыбнулась.
– Рада снова видеть вас, милорды, – промолвила Джулия.
Гости, как по команде, повернулись к ней, и она похолодела. Кобра, Лев и Сокол смотрели на нее свысока, а Ливерпул надменно усмехался.
– Не будем терять время, леди Барроуби, и сразу перейдем к делу, – первым заговорил Сокол. – Нам стало известно о вашем низком происхождении. Вас в действительности зовут Джилли Бутс, и в свое время вы входили в труппу бродячих актеров.
У Джулии перехватило дыхание. О Боже! Откуда они все это знают? Долгие годы она свято хранила тайну о своем происхождении…
Маркус – вот кто мог рассказать им о ее прошлом…
Нет. Это невозможно. Джулия готова была поспорить, поставив на кон собственную жизнь, что Маркус никогда не сделал бы этого. До членов «четверки», должно быть, дошли слухи, которые ходили в Мидлбарроу о ее дворецком, умеющем ходить по канату, и лакеях-акробатах. Эта мысль немного успокоила Джулию.
– Я сомневаюсь, что вы почерпнули эти сведения из надежного источника, – вскинув голову, заявила она.
– Мы можем представить вам человека, который передал нам эту информацию, – сказал Сокол. – Познакомьтесь, это новая Лиса.
У Джулии упало сердце. Значит, кто-то другой уже занял место, на которое она претендовала? Джулия обернулась к двери, стараясь скрыть свое отчаяние.
В комнату вошел темноволосый человек, одетый в дорогое платье из черной ткани. Взгляд его изумрудно-зеленых глаз был устремлен на Джулию. Она сразу же узнала Маркуса.
Он поклонился.
Джулия почувствовала острую боль в груди. Ей стало нечем дышать. Она покачнулась и, чтобы не упасть, ухватилась за спинку стула. Ей не хотелось, чтобы эти люди видели ее слабость.
Маркус понимал, в каком состоянии она находится, и страдал не меньше, чем Джулия. Он раскаивался в содеянном, но уже ничего не мог изменить.
Джулия бесконечно доверяла ему. Она до последней минуты думала, что он не причастен к ее разоблачению, что он действительно уехал по делам в Лондон и скоро вернется, что он был единственным человеком на свете, на которого она могла целиком и полностью положиться. Но теперь, увидев его в компании членов «Королевской четверки», она уже не сомневалась в том, что он подло использовал ее доверие.
Маркус предал Джулию, разбив ее хрупкое сердце. Но почему?
Всему виной были, конечно же, его амбиции. Маркус убедил себя в том, что делает благородное деле! – предотвращает ошибку, которую могли бы совершить члены «четверки», и одновременно спасает Джулию от опасностей и трудностей, с которыми связана карьера Лисы.
Он обладал удивительной способностью обманывать себя. Но как бы Маркус не оправдывал свои неблаговидные поступки, им двигало только одно – стремление получить место Лисы. На достижение этой цели были направлены все его действия, слова и помыслы. Собственная жестокость вызывала у него отвращение.
«Ты сделал то, что необходимо было сделать. Ты – настоящая Лиса, – говорил он себе и тут же возражал: – Ты разбил сердце Джулии. Оправится ли она от нанесенной тобой душевной раны? Возможно… Но оправишься ли ты сам, вот в чем вопрос».
Маркус понимал, что широко открытые от ужаса глаза Джулии будут преследовать его до конца жизни. Она застыла перед ним в оцепенении. Мир ее мечты рухнул и грозил погрести ее под своими обломками. Ее волю не могли сломить ни невзгоды, ни потери, ни суровые испытания, ни нападки врагов. Однако теперь силы Джулии были, похоже, на исходе.
У Маркуса защемило сердце, когда он заметил выражение невыносимой боли, мелькнувшее в ее глазах. Это он заставил ее страдать, хорошо зная, какую цену заплатит за свое предательство.
Маркус и не предполагал, что будет так сильно переживать, глядя на отчаяние Джулии. На ней лица не было. Изумление в ее глазах сменилось ужасом, а потом болью. Маркус начал ненавидеть себя зато, что он натворил.
Он видел, что Джулия злилась в первую очередь на себя. Он хорошо понимал ее реакцию. На ее месте он, пожалуй, переживал бы те же чувства. Она на чем свет стоит ругала себя за доверчивость и наивность. «Идиотка, идиотка, идиотка», – стучало у нее в висках.
Красавица Электра Уортингтон знает, что брак по расчету с богатым и знатным джентльменом – единственная возможность спасти от разорения свою непрактичную и непутевую семью. Однако кто женится на девушке, родственники которой стали буквально притчей во языцех во всех светских гостиных Лондона? Уж точно не Эрон, лорд Арбогаст, ставший жертвой очередного ужасного скандала и теперь, чтобы получить наследство, вынужденный вступить в подобающий его положению, совершенно безупречный брак!Эрон прекрасно понимает: женитьба на нищей мисс Уортингтон станет для него социальным самоубийством, а о наследстве придется забыть.
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…
Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.
Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?
Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…