Одна неделя в Рио - [12]
Антонио уже пришел в себя, и на его губах заиграла обычная улыбка. Она очень шла ему, эта улыбка...
Линда почувствовала, что чересчур долго разглядывает его губы, и поспешила отвернуться. Что с ней творится, черт возьми? Пялится на него, как выпускница католической школы, которая впервые увидела молодого мужчину. Как бы красив он ни был, ее в первую очередь должны волновать его деловые качества.
– Высшее руководство никогда не обедает в столовой для простых служащих, – сказал Антонио. – Думаю, нам лучше поесть в ресторане. Здесь их масса.
– Тогда идем в тот, который ближе всего к офису, – бесхитростно предложила Линда. – Надо скорее вернуться к работе.
Антонио только усмехнулся и открыл для нее дверь. Линда вышла из кабинета, смутно подозревая подвох. Он беспрекословно повинуется ей, но ее ни на секунду не оставляет ощущение, что в действительности сила далеко не на ее стороне...
Ощущение не обмануло. Линда поняла это, когда Антонио усадил ее в свою машину и повез обедать на другой конец города.
– Куда мы едем? – Она прильнула к окну и с ужасом смотрела на пролетающие мимо дома. – Вы же сказали, что здесь недалеко есть хороший ресторан.
– Рио-де-Жанейро не так велик, как может показаться, – лениво отозвался Антонио. – Все дело в том, на чем по нему передвигаться. Не волнуйтесь, Линда, еще минут пять-семь, и мы будем на месте.
Кричать и требовать, чтобы он остановил машину, было глупо. Линда смирилась. В ее силах было только закрыть глаза и надеяться на то, что им не встретится такой же безумный водитель.
– Почему вы закрыли глаза? – немедленно поинтересовался Антонио.
– Мне не нравится такая скорость, – пробормотала Линда сквозь стиснутые зубы.
Он ударил по тормозам так резко, что Линду как следует тряхануло. Она открыла глаза и закричала:
– Что вы делаете? Разве можно так водить?
– Простите. Я чуть было не проехал на красный. – Антонио показал на светофор. – Почему вы сразу не сказали, что боитесь скорости?
– Ничего я не боюсь, – буркнула Линда. – Просто не привыкла. В Нью-Йорке так не погоняешь, там сплошные пробки.
– Понятно. Здесь тоже бывают пробки, но сейчас людей мало, все на самбодроме, – кивнул Антонио и после светофора поехал медленнее.
Линда была благодарна ему за это. Неприятно признаваться в собственных страхах, но она на самом деле ненавидела быструю езду на машине. Особенно когда за рулем сидит другой человек и она лишена возможности контролировать ситуацию. Линда любила все держать под контролем.
И быть в курсе всего.
– Самбодром? А где это?
– Улица профессора Дарси Рибейру. Вам это что-нибудь говорит? – усмехнулся Антонио.
– У меня пока не было возможности изучить карту Рио, – сухо ответила Линда. – И чем же так привлекательна эта улица, что туда ринулись все жители?
– Вы действительно не знаете?
По его интонации Линда поняла, что допустила серьезную промашку.
– Слышала что-то... Краем уха... Это место имеет какое-то отношение к самбе, да?
– Я потрясен, что вам это известно.
– Давайте без издевки, хорошо?
– Простите. – Антонио моментально посерьезнел, но Линда видела, что он едва сдерживает смех. – Просто это очень странно. Вы приезжаете в Рио во время знаменитого карнавала и ничего о нем не знаете...
– Мне уже говорили это, – кисло заметила Линда, вспомнив навязчивого мужчину из нью-йоркского аэропорта. – Так что там за самбодром?
– Это специально оборудованное место, где проходят парады школ самбы. Не хотите заглянуть?
– Я не особенно интересуюсь танцами.
– Многие приезжают с другого конца планеты, лишь бы посмотреть на карнавал.
– Я не из таких, – пожала плечами Линда. – Представляю себе, что это за зрелище. Куча зрителей, толпы полуголых девиц в ярких перьях и оглушающая однообразная музыка. Нет уж, спасибо.
– Для женщины вы удивительно прагматичны.
– Я просто не лишена здравого смысла.
– Зато лишены чувства прекрасного.
– Что-о?
– Приехали.
Антонио затормозил у серого высотного здания.
– Нам надо на самый верх. Надеюсь, вы не боитесь высоты.
Линда покосилась на него с подозрением, не смеется ли он. Но на лице Антонио была написана лишь забота о ее благополучии.
– Нет, – выдохнула она. – Высоты я не боюсь.
Они поднялись на последний этаж и вышли на открытую площадку. По периметру она была ограждена толстой бетонной оградой. Большие яркие зонтики над каждым столиком защищали головы клиентов от палящих лучей солнца. Подсознательно Линда была готова увидеть пластиковые столы и стулья, обычные для подобных кафе, но там стояла мебель из настоящего дерева: небольшие круглые столики на изогнутых ножках и стульчики с резными спинками и подлокотниками.
Антонио подвел ее к одному из столиков у бетонной ограды. Линда собралась было сказать, что ей совершенно не хочется смотреть на панораму пыльного города, но Антонио опередил ее.
– Посмотрите, какой вид открывается.
Линда подошла ближе и оперлась руками о край ограды. От восторга у нее перехватило дыхание. Не пыльные улицы, забитые машинами, не высотные дома, не толпы пешеходов увидела она, а безбрежную даль океана, переливающегося серебром под лучами солнца, и внизу прямо под ней широкую полосу золотистого песка.
В двадцать четыре года хорошенькая Мелани Саундфест наконец встретила мужчину своей мечты. Счастливая и влюбленная, она представляет его родителям, но тут всплывает некая семейная тайна, которая делает этот союз абсолютно невозможным. Родители предлагают печальной дочке замену — красивый, милый и богатый юноша просит руки Мелани, и она уже готова согласиться, как вдруг…
Бизнесмен Джеймс Дилан женится на своей подчиненной. Медсестра Карен Кордейл влюблена в своего коллегу, врача-хирурга… Джеймс и Карен существуют в разных мирах, они никогда не должны были встретиться друг с другом. Но роковые стечения обстоятельств неуклонно сводят их вместе. Им придется пройти долгий путь, на котором они встретят коварство и ненависть, предательство и раскаяние, прежде чем оба обретут то, к чему стремится каждый из живущих…
Провинциальный американский городок Эмералд Спрингс вовсю готовится к свадьбе — дочь городского судьи, прелестная Вайолет Ченнинг выходит замуж за Декстера Льюиса, сына мэра и самого популярного парня в городе. Вайолет завидуют все ее подруги, но на самом деле Декстер отнюдь не влюблен в свою невесту. Просто ему уже тридцать и пора жениться, а без любви вполне можно обойтись. Тем более, что огромная любовь уже была в его жизни и не принесла ничего, кроме страданий. Но в день свадьбы Декстеру все же придется выбирать между здравым смыслом и истинным чувством…
Она молода, красива и замужем за губернатором штата. Но ее постоянно угнетает мысль, что она недостойна своего выдающегося мужа, не способна поддержать его в трудное предвыборное время… Она еще не знает, что ее мужу придется сражаться не только за высокую должность, но и за сердце своей очаровательной жены, на которое претендует один из его политических противников…
Дон Рикуэйд, скромный администратор в захудалом отеле, безответно влюблен в первую красавицу города, у которой множество шикарных поклонников. И все же он мечтает, что однажды прекрасная Анджелина ответит ему взаимностью. Его мечта чудесным образом сбывается. И тогда Дон понимает, что на самом деле ему нужна совсем другая женщина…
Известный дублинский журналист Морим Шеннон в ярости! Мало того, что ему дали такое нелепое задание – взять интервью у приезжей французской актрисы! Вдобавок, эта Флер Конде играет с ним в кошки-мышки, соглашаясь на свидания, но исчезая в последний момент, то показывая на миг свое прелестное лицо и дразня журналиста обворожительным голосом и томным взглядом, то подсовывая вместо себя сводную сестру Фрэнсис… Впрочем, неотразимый Шеннон убежден, что ему все же удастся раскрыть ее тайны…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…