Одна литера - [6]

Шрифт
Интервал

Утром 20 октября, примерно в 8 часов 10 минут, на имя Суми Фукуй, проживающей по адресу: Саппоро, улица Кита-годё, Шестнадцатый западный квартал, многоквартирный дом-пансионат для женщин „Сираюки-со“ (управляющая — Таэко Кинугава, 30 лет), была доставлена телеграмма. Суми Фукуй, возраст 27 лет, работала кельнершей в баре „Дэра“ (Саппоро, улица Минами-годё). В баре была известна клиентам под именем Аканэ. Приняла телеграмму ее соседка, двадцатичетырехлетняя манекенщица Дзюнко Нисихара. Нисихара постучалась в комнату № 24, где жила Суми Фукуй, но никто не ответил. Она подергала дверь. Дверь была заперта изнутри. Постучала еще раз. Дверь наконец открыли, и глазам девушки представилась страшная картина: на полу лежала задушенная галстуком Суми Фукуй. Возле трупа в полной растерянности стоял парень, оказавшийся студентом Сёдзи Оотагаки.

В результате осмотра места происшествия полиция установила следующее. В квартиру, находящуюся на втором этаже, проникнуть через окно не так-то легко. Отсутствие следов на свежевыпавшем снегу (снегопад прекратился к двум часам ночи) подтверждает, что окном преступник не воспользовался. Воспользоваться запертой изнутри дверью он также не мог. Далее. В квартире нет беспорядка. Из вещей ничего не похищено. Так что версия ограбления отпадает. Остается предположить, что преступление совершил в состоянии аффекта Оотагаки, по всей вероятности находившийся в близких отношениях с убитой.

Однако Оотагаки свою вину отрицает. Во время допроса он показал следующее. В квартире Суми Фукуй находится со вчерашнего вечера. По просьбе хозяйки, остался у нее ночевать. Ночью крепко спал и ничего не слышал. Проснувшись утром, увидел убитую Суми Фукуй. Дверь была заперта изнутри.

Вскрытие трупа произведено во второй половине дня отделом судебно-медицинской экспертизы Хоккайдоского университета. Вскрытие показало, что смерть наступила в результате удушения галстуком. Кроме того, на голове имеется след от не очень сильного удара. Предполагаемое время смерти — между часом и двумя ночи.

Мотивом для задержания Оотагаки, помимо подозрения в убийстве, послужил иск о неуплате долга. Если в ходе расследования Оотагаки признается в убийстве Суми Фукуй, прокурор немедленно выдаст ордер на его арест».

Сенсационный материал занял в газете целую полосу. Помимо основного сообщения были и другие заметки по этому поводу, а также схема места происшествия. Под общим заголовком «Родственники и друзья потрясены» приводились краткие высказывания ряда лиц.

«Младшая сестра пострадавшей Миэ Фукуй, 22 года, кельнерша бара „Пиджён“, Саппоро: Вчера по просьбе сестры я дома не ночевала. Мне и в голову не приходило, что может случиться такое… Да, Суми встречалась с Оотагаки. Но, по-моему, встречи ограничивались посещением ресторана. Сестра вообще старалась держаться подальше от мужчин… В этом отношении мы с ней не похожи — я люблю мужскую компанию… Оотагаки-сан?.. Нет, нет, не могу себе представить, что это он убил! Не такой он человек! Кто?.. Ну, откуда же я знаю! Горе-то какое!..»

«Хозяйка бара „Дэра“ Кёко Санада, 32 года: Фукуй-сан всегда считалась у нас образцом нравственности и порядочности. Просто не верится, что у нее была связь с Оотагаки-сан… Вчера вечером Фукуй-сан не работала, приболела немного, простудилась. Оотагаки-сан — наш постоянный клиент, но вчера в бар не заходил…»

Кёко усмехнулась. Все правильно, не придерешься. Но как забавно видеть свои слова напечатанными в газете! Ишь ты, имя, фамилия, возраст, все знают. Небось, уточняли в полиции… Она принялась читать дальше.

«Профессор Коикэ, медицинский факультет Хоккайдоского университета: Оотагаки не всегда получает высшие баллы, но успеваемость у него хорошая. Серьезный студент, вдумчивый, старательный. Да и материально неплохо обеспечен, может заниматься, не тратя времени на добывание средств к существованию. Я и мысли не допускаю, что он способен на убийство. Это какое-то трагическое недоразумение…»

«Отец подозреваемого, по профессии врач: Да вы с ума сошли! Чудовищно! Мой сын на такое не способен! Он по натуре робкий, пугливый даже… Да, девушка у него, кажется, была. Но кто она — Фукуй-сан или другая, не знаю…»

Все знавшие Оотагаки в один голос говорили об ошибке, недоразумении, и Кёко была согласна с ними.

Оотагаки — и такое страшное преступление?!.. Появляясь в баре, он всегда держался скромно. Не пытался привлечь к себе внимания, не лез в чужие компании. Сидел в уголочке и потихоньку потягивал виски. Да он и мухи не обидит!

«Ошибка, ужасная ошибка», — думала Кёко и чувствовала, как в ней нарастает возмущение. С двумя хорошими скромными людьми случилась беда. Девушке уже ничем не поможешь, но Оотагаки… Как же так?! Происходит нечто несправедливое, а ты чувствуешь свое полное бессилие. Нет, надо что-то предпринять! Она чуть не заплакала, глядя на Аканэ и Седзи, улыбавшихся ей с газетной страницы.

Да, только не сидеть сложа руки. Прежде всего — посоветоваться с Эбизавой. Холостяк, адвокат по уголовным делам, Эбизава был любовником Кёко. Они так ловко скрывали свой роман, что о нем никто и не подозревал. Эбизава знает Оотагаки, он обязательно даст хороший совет. А уж если окажется, что парень действительно виновен, наверное, согласится его защищать.


Рекомендуем почитать
Большие девочки не плачут

После разрыва с богатым любовником бывшая модель Катя осталась абсолютно одна – без денег, без привычной комфортной и удобной жизни. Кто же теперь будет содержать ее? По всему выходит, что надо срочно искать либо нового «папика», либо работу. А пока можно прокатиться на престижный горнолыжный курорт, который недавно открыл Катин бывший, и посмотреть, кто же приедет на конкурс на самый оригинальный поступок. Кстати, призом за победу объявлен миллион долларов. А там, где водятся такие большие деньги, должны быть и солидные мужчины, способные зарабатывать и тратить кругленькие суммы.


Большие девочки тоже делают глупости

На фестиваль прессы журналистку Юлию Сорневу направила родная газета. Там ее неожиданно вызвал к себе председатель жюри, генеральный директор компании «Грин-авиа» Марк Бельстон. Войдя в его кабинет, Юля обнаружила олигарха с проломленной головой. Девушка не знала, что от нее понадобилось влиятельному бизнесмену, ведь они даже не были знакомы, но чувствовала ответственность за его судьбу, вдобавок она не могла упустить такую горячую тему для репортажа… Когда-то два бедных брата-близнеца, Марк и Лев, по расчету женились на сестрах-близнецах Гранц — мягкой терпеливой Соне и резкой, экстравагантной Фриде.


Слишком острая пицца: История четвертая

Частный детектив Мэриэл Адамс однажды решила отступить от диеты и заказать прямо на рабочем месте вкусную пиццу. Очнулась Мэриэл на больничной койке, едва не умерев от отравления. Выяснилось, что ей доставили чужой заказ. Пицца предназначалась художнику Роберту Гретту и была напичкана смертельной дозой лекарства, которое Гретт принимает от астмы.


Рандеву с покойником

Сытая, размеренная жизнь верхушки администрации города – мэра, его замов, крупных бизнесменов, главного редактора местной газеты – нарушена самым неожиданным образом. К ним является… покойник. Memento mori – напоминает он и сообщает, что за неделю уничтожит их всех. Что это? Чья-то глупая шутка или происки конкурентов? И кто он, этот призрак, – посланец с того света или человек, неведомо как оживший и пришедший расквитаться за свое унижение, разорение и заключение в тюрьму? А размышлять-то особо некогда – события развиваются с адской скоростью.


Покушение: история первая

Работа адвоката слишком скучна для Мэриэл Адамс, и она решает стать детективом, чтобы наполнить свою жизнь приключениями. В созданное ею детективное агентство ДАМА обращается старый Джим Стокер, которого беспокоит странный шум в его старом доме. При выходе из агентства старика сбивает почтовый фургон.


Яр: Классический детектив

Книга придется по вкусу любителям классического английского детектива. Крупный нефтяной магнат убит в собственном доме. Неизвестный проткнул горложертвы золотым Parker. Круг подозреваемых узок. Но кто из холеных женщин и солидных бизнесменов нанес роковой удар? Помочь молодому следователю распутать клубок интриг берется частный сыщик и любимец женщин Яр Гордеев. Неординарный и талантливый Яр безошибочно следует к разгадке таинственного преступления.


Венец королевы

Роман «Венец королевы» Элизабет Ролле публикуется в очередной книге серии «Неизвестный детектив». Увлекательный сюжет мастерски сочетается с психологической проработкой характеров героев.В центре произведения — загадочное преступление, совершенное в старинном английском замке. В роли «сыщика» выступает не профессионал-полицейский, а один из героев, с блеском распутывающий сложный клубок преступления. Для широкого круга читателей.


Капкан для призрака

Невесту доктора медицины Дэвида Гарта обвиняют в преступлении. Гарт не верит в это и, проводя собственное расследование, выходит на след настоящих преступников.


Пришлите старшего инспектора Веста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство с третьей попытки

В очередную книгу серии «Неизвестный детектив» вошли романы «Убийство с третьей попытки», «Венец королевы» и «Убийство в доме с привидением», в которых увлекательный сюжет мастерски сочетается с психологической проработкой характеров героев.В центре произведений — загадочные преступления, совершенные то в старинном английском замке, то в богатом поместье. В роли «сыщика» выступает не профессионал-полицейский, а один из героев, с блеском распутывающий сложный клубок преступления.Для широкого круга читателей.