Одна лишь ты - [29]
Теперь она сосредоточенно занималась своими ногами, ежедневно делала специальные упражнения и зарядку, включавшую тренировочную ходьбу на высоких каблуках и босиком. Девушка постоянно волновалась, как бы с ногами чего не случилось. Дебра даже боялась ходить на танцы — ведь какой-нибудь неуклюжий партнер мог отдавить ей ногу!
Свой первый настоящий контракт она заключила в Лос-Анджелесе и вскоре возненавидела эту многочасовую тяжелую работу. Как мечтала Дебра покинуть надоевший модельный бизнес! Но для того чтобы расстаться с модельным бизнесом, необходимо было познакомиться с каким-нибудь богатым человеком, который предложил бы ей выйти за него замуж. А где такого найти? До сих пор Дебра не встречала щедрого богача, мечтающего жениться на молодой красивой фотомодели.
— Не повторяй моих ошибок! — часто говорила Дебре старшая сестра. — Жди своего часа! Да с такой внешностью, как у тебя, я бы купалась в роскоши! Зарабатывай деньги, пока есть возможность. Никогда не знаешь, как повернется жизнь. Накопленные деньги всегда пригодятся. А что касается мужчин, то все они негодяи, так что надо учитывать только одно: богат он или беден.
Юная Дебра в полной мере усвоила незатейливую житейскую мудрость старшей сестры. Она придирчиво оценивала возможных избранников, «мистеров богачей», и редко ходила на свидания, поскольку состоятельные мужчины не попадались, а ждать, когда молодые юнцы сами пробьются в жизни и сделают карьеру, считала занятием долгим, скучным и утомительным. К тому же Дебра не слишком надеялась, что какой-нибудь удачливый кавалер захочет впоследствии жениться на ней.
Когда семнадцатилетняя Дебра работала по контракту за городом, у нее все-таки начался настоящий роман, но, к ее огромному разочарованию, так ничем и не закончился. С тех пор она стала особенно придирчиво относиться к возможным кандидатам в мужья.
Закончив ленч, Дебра вздохнула, закурила сигарету и покинула кафе. Обеденный перерыв подошел к концу, и надо было снова возвращаться на ненавистную работу.
После обеда продолжалось все то же самое. Она ходила туда-сюда, сидела, закинув ногу на ногу, опускала и поднимала ноги, даже позировала, лежа на ковре в ванной комнате, и игриво помахивала ногами, как того требовал фотограф.
Наконец рабочий день закончился, Дебра выбежала со студии и, поймав такси, поехала в отель «Карлайл», где жил ее жених. Они договорились встретиться у него и выпить по коктейлю.
Познакомившись с ним, она едва не убежала и чуть не фыркнула от смеха. Внешность Арнольда Броди, возможного претендента на ее руку и сердце, не впечатляла. Арнольд был на два дюйма ниже Дебры, носил темный, в тонкую вертикальную полоску костюм-тройку, в котором казался очень худым. Волосы у него были редкие, тонкие, неопределенного цвета, а малопривлекательное лицо всегда имело хмурое выражение. Жених выглядел лет на десять старше своих сорока пяти.
Подумав об Арнольде Броди, Дебра поморщилась, однако решила вести себя с ним любезно. Нельзя забывать о том, что Арнольд — мультимиллионер! Нет, упускать такую блестящую партию непростительно глупо. При таких огромных деньгах внешность не имеет значения.
Увидев Арнольда, Дебра соблазнительно улыбнулась и подставила щечку для поцелуя.
— У меня мало времени, — хмуро сообщил ее избранник. Голос у Арнольда Броди был низкий, гнусавый, а произношение безошибочно выдавало выходца из социальных низов Бруклина. — Я назначил важную деловую встречу, — добавил он.
— Арнольд, мы же договорились! — Дебра обиженно поджала губы. — А потом мы решили пойти ко мне домой и заняться «показом мод». Разве ты забыл? — И она игриво взглянула на жениха.
«Показом мод» они называли то, чем неизменно сопровождались их свидания в доме Дебры. Арнольду нравилось, когда она, надев черно-красное нижнее белье и черные колготки из крученой сетки, прохаживалась по комнате. Дебра с самого начала поняла, что у ее избранника весьма посредственный вкус и плохие манеры, а его сексуальный опыт ограничивается преимущественно «девушками по вызову», но… уж очень ей хотелось заполучить богатого мужа!
Услышав о «показе мод», Арнольд улыбнулся.
— Я бы рад, малышка, побыть с тобой, но у меня действительно назначена очень важная встреча!
— Но давай хоть пообедаем вместе! — капризно настаивала Дебра. — Обедать-то тебе все равно надо!
— Пообедаю с моим деловым партнером. Я много раз говорил тебе, что деньги не берутся из воздуха, их надо зарабатывать, и порой это весьма нелегкое дело, дорогая. Ты же знаешь, мне никто не оставлял наследства, и все, что имею, я заработал сам. Тяжелым, изнурительным трудом я…
— Да, да, я помню! — перебила его Дебра, не желая в сотый раз выслушивать, какой Арнольд деловой человек и как он упорным трудом сколотил миллионы.
Что ж, значит, сегодняшний вечер в компании жениха-миллионера отменяется, но это не огорчило Дебру. Дело есть дело, и с этим приходится считаться. Если она заарканит Арнольда Броди, как задумала, то очень скоро бросит ненавистную работу, заведет новых, состоятельных друзей и, возможно, даже перевезет старшую сестру с детьми в Нью-Йорк. Но чтобы планы осуществились, следует потерпеть и ни на что не обращать внимания. Так сказать, терпеливо дожидаться своего звездного часа.
У нее было все, о чем только можно мечтать, – красота, деньги, талант, известность. И всем, что у нее было, она, не задумываясь, рискнула во имя настоящей любви. Во имя любви к юноше много моложе ее.Теперь о ней сплетничают недруги. Теперь ее осуждают друзья. Теперь ее не в силах понять даже самые близкие. Однако что может это значить? Она все равно счастлива Потому что нет в мире счастья выше подлинной любви…
Они похожи так, как могут быть похожи только сестры – двойняшки. Но трудно вообразить более несходные души, более разные характеры. Одна – серьезная, замкнутая. Другая – блистательная, легкомысленная. Это не мешало сестрам быть лучшими в мире подругами, пока в их жизнь не ворвался мужчина. Мужчина, которого полюбили обе. Мужчина, который должен сделать выбор…
Красивая, талантливая, удачливая Алекса была счастлива как в профессиональной жизни, так и в браке со знаменитым тележурналистом Филиппом Джеромом… пока их союз вдруг не оказался под угрозой.После супружеской размолвки Филипп повстречал другую женщину- ослепительную, обольстительную, о которой мужчина может только мечтать. Алекса встала перед выбором: или безвозвратно потерять мужа, или вступить в борьбу за его сердце и любой ценой вернуть любовь…
Судьба Дианы Синклер, талантливой сценаристки, неразрывно связана с миром телевидения. С миром, где надо создавать иллюзии на экране и где так опасно самой оказаться в их власти. Диана умеет жить и побеждать в этом мире – и все же для нее оказалось ударом предательство любимого, которого она сделала звездой. Но была ли подлинной любовь, обернувшаяся изменой? Или это лишь шаг на пути к настоящему чувству – неугасимому, всепобеждающему, страстному?..
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…