Одна крошечная ложь - [5]
Все заканчивается за секунды, оставив меня без дыхания и очередной порции спиртного. Для поддержки я хватаюсь за стену, ведь колени трясутся. Несколько секунд уходит на то, чтобы вернуть самообладание, а когда я, наконец, это делаю, в мозг поступает информация о громком одобряющем реве, раздающемся позади меня. Я оборачиваюсь и обнаруживаю компанию высоких, мускулистых парней, тоги которых стратегически запахнуты так, чтобы выставить на всеобщее обозрение накачанную грудь. Все они улюлюкают и хлопают по спине одного парня, словно тот только что выиграл гонку. Я не вижу его лица. Мне видны лишь взлохмаченные, волнистые темно-каштановые, почти черные, волосы и внушительный рельеф его спины.
Не уверена, как долго я стою с открытым ртом, пялясь на него, но, в конце концов, один из парней замечает. Он бросает на Похитителя «Джелло» хитрый взгляд, кивнув головой в моем направлении.
И что, черт побери, я скажу? Пытаясь вести себя не так очевидно, я спешно осматриваю помещение в поисках ярко-рыжих волос сестры. Где она? Исчезла, оставила меня разбираться с… Мое дыхание сбивается, когда я смотрю, как Похититель «Джелло» медленно и лениво оборачивается и сталкивается со мной лицом к лицу.
Язык этого парня побывал в моем рту? Этот парень…этот высокий, огромный Адонис с темными, волнистыми волосами, загорелой кожей и телом, способным соблазнить слепую монахиню… Его язык побывал в моем рту.
«О, Боже». Пот тут как тут! Все недели скоростных свиданий коту под хвост! Я чувствую, как струйки пота, множество струек пота, стекают по спине между моих лопаток, когда его глаза кофейного цвета быстро осматривают мое тело снизу-вверх, прежде чем их взгляд останавливается на моем лице. А потом одна сторона его рта изгибается, и с наглой ухмылкой он произносит:
— Неплохо.
Я все еще не уверена, какими были бы мои первые произнесенные ему слова. А потом ему обязательно надо сказать это словечко, при этом нагло ухмыльнувшись…
Поэтому я отвожу назад руку и даю ему по челюсти.
Прежде я била только одного человека. Трента, бойфренда моей сестры, и то потому, что он разбил сердце Кейси. Потребовалось несколько недель, чтобы моя рука перестала болеть. С тех пор Трент научил меня наносить удар правильно: закрыв большим пальцем костяшки других пальцев и наклонив вниз запястье.
Теперь я очень люблю Трента.
Я слышу раздавшийся вокруг нас взрыв смеха, пока Похититель «Джелло» потирает челюсть. Он морщится и водит ей из стороны в сторону. Так я понимаю, что сделала ему больно. Если бы я не была так сильно смущена тем фактом, что этот парень только что насильно меня по-французски поцеловал, то на моем лице, скорее всего, расплылась бы огромная усмешка. Он заслужил. Он не просто украл мою выпивку. Он украл мой первый поцелуй.
Он шагает ко мне, и инстинктивно я отступаю, только чтобы снова оказаться прижатой спиной к стене. На его губах играет коварная улыбка, словно он знает, что загнал меня в угол, и его это радует. Покрыв расстояние между нами, он вытягивает руки и прижимает ладони к стене по обе стороны от моего лица. Его огромное тело, высокий рост, само его присутствие надежно меня зажимают. Внезапно я понимаю, что мне нечем дышать. Все это душит. Я пытаюсь выглянуть за него, взглядом разыскивая сестру, но не вижу ничего, кроме его плоти и мышц. И я не знаю, куда смотреть, потому что куда бы я не отвела взгляд, этот парень повсюду. Наконец, я рискую поднять глаза. В мое лицо вглядываются раззадоренные, темные, как полночь, глаза. Я сглатываю, а внутренности несколько раз делают кульбит.
— Это был чертовски хороший размах для кого-то столь… — Он спускает одну ладонь ниже, ближе к моей руке. Я чувствую, как его большой палец прикасается к моему бицепсу. — …женственного.
В ответ я вздрагиваю, а в мыслях проносится образ дрожащего кролика, которого волк загнал в угол. Он склоняет голову набок, и я замечаю промелькнувшее в его взгляде любопытство.
— Так, значит, ты — скромница…но не слишком большая, чтобы двинуть мне по морде. — Следует пауза, а затем он снова криво улыбается с намеком на самоуверенность. — Извини, не смог сдержаться. Весь твой вид говорил, что ты наслаждаешься этой порцией. Я просто должен был попробовать.
Сглотнув, я кое-как поднимаю руки и складываю их на груди в попытке поместить некий барьер между своей грудью и его. Мой голос явно дрожит, когда я произношу:
— И?
Его ухмылка становится шире, а взгляд падает на мои губы и остается там так долго, что мне начинает казаться, будто я не получу от него ответ. Но, наконец, получаю. Ответ, который следует за тем, как он облизывает нижнюю губу.
— И я не отказался бы еще от одного раза. Ты за?
Инстинктивно мое тело сильнее прижимается к стене, словно я пытаюсь слиться с ней, чтобы избавиться от этого парня и его непристойных намерений.
— Так, ладно, на этом все!
Меня окатывает волна облегчения, когда между нами проскальзывает хрупкая ладонь и опускается на его обнаженную грудь, отталкивая парня назад. Он подчиняется, медленно отступая, и поднимает руки, словно сдается. А потом отворачивается, чтобы присоединиться к своим друзьям.
Это история о Ливи, которая наконец больше не боится потерять сестру – единственного родного человека. Теперь она может учиться, построить отличную карьеру и обязательно встретить надежного и приличного парня, за которого однажды выйдет замуж.Что не входило в этот план, так это студенческие вечеринки, милая тусовщица-соседка по комнате и Эштон, красивый капитан мужской команды по гребле, который никак не может быть ТЕМ САМЫМ.Однако только у него получается вытащить на поверхность совсем иную Ливи, с которой никто не знаком.Читайте продолжение бестселлера «Десять маленьких вдохов».
Четыре года назад в автокатастрофе, устроенной пьяным водителем, погибает вся семья шестнадцатилетней Кейси и ее друг. В ожидании спасателей заблокированная в покореженном автомобиле девушка могла только наблюдать, как на ее глазах умирают близкие. Спасаясь от страшных воспоминаний, Кейси переезжает в другой город. Она старается никого не впускать в свою жизнь, но все же поддается обаянию своего соседа по дому Трента. Ей начинает казаться, что счастье постучалось в ее дверь, пока не выходит наружу то, что скрывал ее сосед, снова выбивая почву из-под ног.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.