Одиссия - [23]

Шрифт
Интервал

   -Сын мой. Где Камт?- король произносит каждое слово, кашляя и задыхаясь.

   -Мертв. Как и все твои прислужники.- принц говорит это без колебаний, без дрожи в голосе- Ты больше не сможешь ублажать Оракулу во всем. Ты умрешь от моей руки.

 Принц поднимает кинжал над телом своего отца и вонзает оружие ему в грудь. Король открывает рот и от туда выливается слюна вместе с кровью. Принц ухмыляется и подходит к окну. Там стоит ревущая толпа солдат.

   -Король мертв.- кричит Джоэ изумленной толпе- Он помогал Оракулу, нашему заклятому врагу и поплатился за это своей жизнью. Я создам новый мир, в котором будет свет и процветание. Мы возродим пустоши. Когда то здесь простирались плодородные равнины, проходил золотой тракт и находился замок короля Одиссии. Мы вернем все на свои места и избавимся от гнета Оракула. Как одиссийского, так и Оракула Кондракара.

   -ПРИНЦ ДЖОЭ!- ликовала толпа- МЫ С ТОБОЙ ПРИНЦ!

   -Спасибо вам друзья мои. Для вас я останусь принцем до тех пор, пока Одиссия не станет свободна. А теперь возвращайтесь к работе.

   Толпа разошлась. Джоэ отошел от окна и посмотрел на труп отца, а затем брата. Он улыбнулся.

   -Два прислужника Кондракарского мертвы. Надо привести гостей в крепость. Они должны знать кто их повелитель!- принц развернулся и встал лицом к двери- Агнец!

 В комнату вошел сгорбившийся карлик. Он посмотрел на снежно-белые волосы Джоэ, а потом устремил взор на его бледное лицо.

   -Агнец, предупреди Визука и Неннер. Нам нужно доставить хранителя в замок. Стражницы не важны, пусть поступают с ними по ситуации.

   -Как прикажет-т-т-те принц.

   Карлик поклонился и пошел спиной назад к двери. Позади Джоэ возник силуэт Оракула из Кондракара.

   -Что ты делаешь сынок? Тебе не хочется провести жизнь в идеальном мире?

   -Идеальный мир? ИДЕАЛЬНЫЙ? Ты смеешься старик? Ад это не идеальный мир. Ты не откроешь не одних врат! Я тебе не позволю! И стражницы, когда узнают, тоже!

   -Стражницы? АХ-АХ-АХ-АХ-А! Стражницы мне доверяют и всегда доверяли!

   -А хранитель? Он тебе доверяет?

   -Хранителя я убью, уж не сомневайся. Выствить убийцей тебя, проблем не составит, так что у стражниц не будет повода тебе доверять.

   -ХА. Я и не думал что ты настолько глуп. Рикимаро расскажет им всю правду.

   -ЧТО? Он все еще жив? Этот сатир должен был сдохнуть еще сорок лет назад.

   -Не удалось, да? Единственное за что я уважаю одиссийского, так это за то, что он защитил Рикимаро от твоих чар.

   -ВЫ ДВА УБЛЮДКА. Я ВАС НА КУСКИ ПОР…

   -Не удастся!- Принц развернулся к силуэту Оракула и мгновенно обнажил меч. Джоэ подошел к силуэту и в мгновение ока развеял его ударив мечем.



 ***


 Тем временем в Кондракаре.

   -Оракул? Что это было? Изволь объясниться!- Мортра не могла сдержать ярость.

   -Успокойся Мортра.

   -НЕТ! С ними моя дочь. Я не позволю тебе убить их.

   -УСПОКОЙСЯ МОРТРА! КАК ТЫ СМЕЕШЬ ОСПАРИВАТЬ МОЕ РЕШЕНИЕ?

   -НЕТ! Я не позволю тебе сделать это! НЕПОЗВОЛЮ!

   Мортра исчезла из вида Оракула, но почти мгновенно появилась у него за спиной и создала магическую волну, которая откинула главу совета немного вперед. Но тот сам растворился, и телепортировавшись за спину Морты откинул ее намного вперед. Во время телепортации с Оракула слетела его мантия. Он остался в одних штанах, которые напоминали раздутые панталоны. Так же у него в руке оказался меч. Он выглядел как два бараньих рога, расходящиеся в разные стороны. Несмотря на внешний вид он был очень острый.

   -ТЫ ПОСМЕЛА ОСЛУШАТЬСЯ РЕШЕНИЯ ОРАКУЛА. ТЫ НАПАЛА НА ОРАКУЛА. НАКАЗАНИЕ-СМЕРТЬ!

   Оракул рванул к Мортре с поднятым вверх мечом. Но неожиданно остановился. Хранительницу вечной магии защитил старый мужчина, с редкими, но длинными седыми волосами и парой довольно таки больших бивней. Он держал меч в руке, из которой потекла кровь.

   -Ас-Шерва? Как ты смеешь препятствовать правосудию.

   -Ты говоришь мне о правосудии? Тогда судить надо тебя, за попытку убийства десятого.   Ты едва не убил Рикимаро. Я покажу тебе настоящее правосудие.

   Старик взмахнул руками и пол под ногами Оракула затянул его ноги в пол. Оракул телепортировался за спину Аш-Шерве, но тот предугадал это и ударил его кулаком в лицо. Тот упал на землю.

   Из трибун совета выпрыгнула фигура в необычной мантии. Она была с капюшоном и полностью закрывала лицо ее носившего. Фигура подлетела к Оракулу и вонзила меч в виде рогов барана ему в живот.

   -А..а..а..а...- Оракул задыхался- Кто… это?

   -Ты отлично выполнил свою роль.- мужчина в капюшоне вынул меч из тела Оракула, и оно тут же слилось с оружием. Он так же сделал взмах головой тем самым скинув с себя капюшон. Все увидели лицо Оракула, но со шрам на правом глазу- Вот и свиделись вновь Ас-Шерва.

   -Так это был клон…- Ас-Шерва не мог поверить глазам.

   -МРАЗЬ!- Мортра телепортировалась за спину настоящему Оракулу- ТЫ ЗДЕСЬ ПОДОХНЕШЬ.

   -Не спеши моя дорогая Мортра!- Оракул схватил ее за горло- Ты мне нужна для потока.

   -Нет!- едва Ас-Шерва приблизился к Оракулу он тут же исчез- Он направляется к потоку вечной магии, совет, скорее туда.

   Совет Кондракара, который обычно оставался беспристрастным ко всему телепортировался к потоку вечной магии. Ас-Шерва не ошибся. Оракул стоял там, держа одной рукой горло Мортры, другой меч.


Еще от автора Вирк Вормель
Ланселот. Грааль

Главная задача, которую ставили перед собой Рыцари Круглого стола, заключалась в отыскании святого Грааля. Сможет ли исполнить её самый доблестный Рыцарь Круглого стола - сэр Ланселот Озёрный? Узнаете, если прочтёте новый роман про Рыцарей Круглого стола. А ещё вы узнаете о Жанне д'Арк и Жиле дэ Рэ. И настоящее имя Белого рыцаря.


Артурия

Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…


Оружие Богов

Введите сюда краткую аннотациюПродолжение романа Вирка Вормеля "Двенадцатый". Владеть Оружием Богов может не каждый.


Пустые

Продолжение романа "Двенадцатый". В публикации сохранена авторская орфография.


Врата в Ад

Четвёртая часть романа Вирка Вормеля "Двенадцатый".


Гарет

Рыцари круглого стола - вольная интерпретация артуровского цикла. Начнём с того, что король Артур на самом деле... королева Артурия. А теперь перед нами новый Рыцарь Круглого стола - Гарет. Или, может быть... леди Гарет?


Рекомендуем почитать
Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Сумерки Богов

Последняя завершающая часть романа Вирка Вормеля "Двенадцатый".