Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ-2 - [92]

Шрифт
Интервал

— вообще остался без детального рассмотрения мистер Блендли — а этот персонаж, хоть и остается постоянно за кадром, но роль играет важнейшую;

— к загадочной истории исчезновения штурмана Эрроу автор подошел спустя рукава (mea maxima culpa!), выдвинув первое подвернувшееся объяснение.

Главный в этом списке — мистер Блендли. Именно он служит связующим звеном между остальными странностями и неясностями.

С него и начнем.

Что мы знаем о мистере Блендли? Не очень много. Лично на авансцену он не выходит, ни единой реплики не произносит. Ничего страшного. Капитан Флинт тоже остается за кулисами, но его биографию, и не только, мы худо-бедно восстановили.

Итак, Блендли. Впервые он появляется в письме сквайра Трелони, отправленном из Бристоля. Процитируем все строки, относящиеся к Блендли, полностью, без купюр:

«Корабль куплен и снаряжен. Он стоит на якоре, готовый выйти в море. Лучше нашей шхуны и представить себе ничего невозможно. Управлять ею может младенец. Водоизмещение — двести тонн. Название — „Испаньола“.

Достать ее помог мне мой старый приятель Блендли, который оказался удивительно ловким дельцом. Этот милый человек работал для меня, как чернокожий. Впрочем, и каждый в Бристоле старался помочь мне, стоило только намекнуть, что мы отправляемся за нашим сокровищем…

Блендли сам отыскал „Испаньолу“, и благодаря его ловкости она досталась нам буквально за гроши. Правда, в Бристоле есть люди, которые терпеть не могут Блендли. Они имеют наглость утверждать, будто этот честнейший человек хлопочет только ради барыша, будто „Испаньола“ принадлежит ему самому и будто он продал ее мне втридорога. Это, бесспорно, клевета. Никто, однако, не осмеливается отрицать, что „Испаньола“ — прекрасное судно».

Далее в письме заходит речь о других вещах, но в приписке вновь фигурирует имя Блендли:

«Post scriptum. Забыл вам сообщить, что Блендли, который, кстати сказать, обещал послать нам на помощь другой корабль, если мы не вернемся к августу, нашел для нас отличного капитана. Капитан это прекрасный человек, но, к сожалению, упрям, как черт. Долговязый Джон Сильвер отыскал нам очень знающего штурмана, по имени Эрроу».

На первый взгляд информации о личности Блендли в письме почти нет, но лишь на первый. Стоит призадуматься, и кое-что становится ясным. Например, можно достаточно уверенно определить, чем занимался этот «милейший человек» в свободное время, когда не ишачил на сквайра Трелони «как чернокожий».

Занимался он приватирством.

Не как матрос или капитан, разумеется, — как арматор. Снаряжал за свой счет приватирские корабли, получая взамен немалую долю в захваченных призах. Вполне почтенное занятие для делового человека, тем более живущего в Бристоле.

Из чего это следует?

Ну, например, из двух диаметрально противоположных оценок факта приобретения «Испаньолы». Сквайр пишет, что шхуна «досталась нам буквально за гроши», а некие злопыхатели утверждают, будто «Испаньола» принадлежала самому Блендли и продал он ее сквайру втридорога.

Можно допустить, конечно, что сквайр был неимоверно наивен в денежных вопросах, деньги швырял без счета, и мистер Блендли его банально облапошил.

Но такое допущение не проходит. Трелони жил в суровую эпоху первоначального накопления капитала, когда люди делали состояния при наличии деловой хватки, и дочиста разорялись при ее отсутствии. Сквайр не разорился, и это кое-что о нем говорит.

Не разорился, но в деньгах именно в тот момент был стеснен (явился Ливси и потребовал единовременно большие суммы). Мы помним, как экономил Трелони, снаряжая «Испаньолу» (дешевый корабельный вар, отсутствие подзорных труб и т.д.). Стал бы он, экономя на мелочах, платить за судно три цены? Да никогда. В море сквайр бывал, с кораблями дело имел, водил знакомство с множеством людей в портовом Бристоле… Имел все возможности изучить состояние рынка, сравнить цены на суда, выставленные на продажу.

Предположим для интереса, что оба взаимоисключающих пассажа из письма верны. Что можно подать за гроши, но при этом втридорога? Только то, что досталось еще дешевле, за совсем уж смешную цену.

«Испаньола» — приватирский приз. И при разделе добычи получил ее арматор Блендли неимоверно дешево, за 1/10 рыночной цены. А сквайру продал, допустим, за 1/3. Всем хорошо, все довольны, а злопыхатели — продавцы других судов, недовольные таким демпингом — пусть говорят, что хотят.

Что захватили «Испаньолу» у испанцев, с которыми не первый год шла война, сомнений нет ни малейших. Более того, можно даже сказать, где примерно произошел захват и какой груз в тот момент был на борту у шхуны.

О многом говорит уже название судна. «Испаньола» (правильнее, конечно, «Эспаньола», но не будем нарушать закрепившуюся традицию) в переводе с испанского означает «Маленькая Испания», так Колумб назвал открытый им остров Гаити, где чуть позже появилась самая первая колония Испании в Новом Свете. С чего бы англичанам в 18-м веке, воюя с Испанией, называть шхуну на испанский манер? Даже оставлять иноязычное название незачем у призового судна, переименовать дело недолгое.

Не переименовали. Или даже переименовали, но именно в «Испаньолу». Бытовал такой обычай: порой давать трофейным кораблям названия, напоминающие, у кого именно их захватили.


Еще от автора Виктор Павлович Точинов
Дураки умирают первыми

Его называли Монстром святого Иакова. Он явился миру в древней Кордове тьму веков назад, но последние столетия мирно провел на берегах Невы в качестве музейного экспоната. Однако в начале Третьего тысячелетия серебряный обруч, удерживавший древнего монстра в стеклянной колбе, был поврежден предприимчивым слесарем Кунсткамеры, и это положило начало невероятным событиям, обрушившимся на ничего не подозревающих жителей Санкт-Петербурга. А также — на несколько более привычных к сверхъестественному обитателей Тайного Города, оказавшихся в Северной столице…


Остров без сокровищ

История о закопанных на далеком острове сокровищах пирата Флинта знакома всем: кто не читал знаменитый роман Роберта Льюиса Стивенсона, тот хотя бы видел одну из многочисленных экранизаций… Все сопереживали героям в их приключениях, и с замиранием сердца следили за отчаянными схватками, и радовались, когда честь и мужество одержали верх над низостью и предательством, и…И ошибались.Потому что все приключения на Острове Сокровищ происходили СОВСЕМ ИНАЧЕ, чем в истории, рассказанной Джимом Хокинсом, сыном трактирщика.


Ангелы ада

Он – повзрослевший Питер Пэн, в миру Пётр Панов, аномал-технокинетик, родившийся в Хармонтской Зоне и ребёнком прошедший все Её круги. Бешеный тип, отмороженный на всю голову. Его жена – бывшая Горгона, грозный аномал-суггестор, отвязанная и столь же неуправляемая. Вырвавшись из Хармонта, эта парочка сумела стать своей уже в Питерской Зоне.Их дети-близнецы, обладающие феноменальными способностями, как выяснилось, интересуют не только военных спецов, делающих из «детей сталкеров» оружие. Близнецов похищают, таинственные похитители растворяются в Зоне.


Доказательство силы

Иногда даже жители Тайного Города не понимают, где заканчиваются старинные легенды и начинается реальная история. Чего уж говорить об обычных людях, волею судьбы оказавшихся в центре удивительных событий, вызвавших к жизни силы столь могущественные, что растерялись даже величайшие маги. Крым и Ладога, пещеры и погружения под воду, рыбалка, закончившаяся смертью, и смерть, двадцать лет спасавшая жизнь человека, – в этой истории смешалось всё.И не для всех она закончилась счастливо.


Порченая кровь

В Тайном Городе и всем волшебном мире кипит привычная и весьма неспокойная жизнь: загадочный мастер НО учит быстро и недорого ремонтировать поломавшийся паровоз, в московском метро появляются жуткие вампиры, кому-то повезло прикоснуться к мистическим тайнам Санкт-Петербурга, а Инге Волковой и Яне Маннергейм приходится отправиться на таинственный остров посреди Тихого океана, где по приказу беспощадного Ярги, первого князя Нави, создается нечто грандиозное… Эти и многие другие истории вы можете прочитать в сборнике «Порченая кровь», в который вошли одноименная новелла Вадима Панова и рассказы авторов – победителей конкурса «Тайный Город – Твой Город 2018».


Записки Черного охотника

Охотники сидят у костра и рассказывают странные истории, случавшиеся с ними на охоте. И одновременно с ними происходит история новая: загадочный Черный Охотник бродит где-то рядом… 2017 г.


Рекомендуем почитать
Был ли Навальный отравлен? Факты и версии

В рамках журналистского расследования разбираемся, что произошло с Алексеем Навальным в Сибири 20–22 августа 2020 года. Потому что там началась его 18-дневная кома, там ответы на все вопросы. В книге по часам расписана хроника спасения пациента А. А. Навального в омской больнице. Назван настоящий диагноз. Приведена формула вещества, найденного на теле пациента. Проанализирован политический диагноз отравления. Представлены свидетельства лечащих врачей о том, что к концу вторых суток лечения Навальный подавал признаки выхода из комы, но ему не дали прийти в сознание в России, вывезли в Германию, где его продержали еще больше двух недель в состоянии искусственной комы.


Памятник и праздник: этнография Дня Победы

Как в разных городах и странах отмечают День Победы? И какую роль в этом празднике играют советские военные памятники? В книге на эти вопросы отвечают исследователи, проводившие 9 мая 2013 г. наблюдения и интервью одновременно в разных точках постсоветского пространства и за его пределами — от Сортавалы до Софии и от Грозного до Берлина. Исследование зафиксировало традиции празднования 9 мая на момент, предшествующий Крымскому кризису и конфликту на юго-востоке Украины. Оригинальные статьи дополнены постскриптумами от авторов, в которых они рассказывают о том, как ситуация изменилась спустя семь лет.


Лондонград. Из России с наличными. Истории олигархов из первых рук

В этой книге излагаются истории четырех олигархов: Бориса Березовского, Романа Абрамовича, Михаила Ходорковского и Олега Дерипаски — источником личного благосостояния которых стала Россия, но только Лондон обеспечил им взлет к вершинам мировой финансово-экономической элиты.


Практик литературы (Послесловие)

Журнал «Роман-газета, 1988, № 17», 1988 г.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Разведке сродни

Автор, около 40 лет проработавший собственным корреспондентом центральных газет — «Комсомольской правды», «Советской России», — в публицистических очерках раскрывает роль журналистов, прессы в перестройке общественного мнения и экономики.