Одиссея Джоанны Кинг - [26]
— Это уже не важно, — отрезал мужчина и повернулся к Сенфорд.
— Важно, — она внезапно всхлипнула. Капитан нахмурился, глядя на ее заполняющиеся слезами глаза. А Мария отчаянно поняла, что больше не может и не хочет скрывать от себя и от него свои истинные чувства. Только не после того, как она едва не потеряла его. Кажется, произошедшее толкнуло женщину сделать то, что она так давно хотела. Она потянулась к мужчине. Сейчас он для нее был именно мужчиной, которого она любила и едва не потеряла. Мужчиной, а не старшим по званию.
— Для меня это важно, — сказала она, — Я так испугалась, когда подумала, что вы там все… Что вы погибните. Я думала, что больше тебя не увижу, Линк! — она шагнула было к капитану, но тот сделал шаг назад и выставил перед собой руку, словно отгораживаясь от женщины.
— Стой, — тихо сказал Йорк, — Стой и молчи, не говори мне ничего такого, о чем впоследствии пожалеешь. Я понимаю, что все было только что сказано тобой в состоянии аффекта…
Мария отрицательно замотала головой.
— Нет, это не так, — она опустила руки вдоль тела, все еще с надеждой глядя на своего капитана, — Ты нравишься мне, уже давно, — уже тише проговорила она. Капитан заметно напрягся. Его лицо стало отрешенным.
— Я хочу разъяснить тебе все раз и навсегда, — сказал Линкольн, — Ты замечательная женщина, Мария и я, признаюсь, стал давно замечать твое отношение ко мне, но до последнего надеялся, что ты справишься с чувствами. До сегодняшнего дня тебе это прекрасно удавалось. Давай оставим все как есть. Я сделаю вид, что ничего не слышал!
— Но почему? — взорвалась она.
— Я не хочу тебя обманывать. Ты мне не интересна, — коротко ответил капитан.
Женщина дернулась как от удара и медленно отошла к нагромождению ящиков у стены. Где-то в глубине души она догадывалась, что все закончиться именно так, но все равно не переставала надеяться и вот теперь была раздавлена, чувствуя себя при этом более чем отвратительно. Присев на один из них, она опустила голову вниз, словно рассматривала свои ноги. Ее плечи заметно поникли. Линкольн не пытался ее как-то утешить или подбодрить. С несколько секунд он смотрел на съёжившуюся фигурку, затем сказал:
— Я надеюсь, ты успокоишься и снова приступишь к выполнению своей непосредственной работы. Я ценю тебя как одного из членов нашего отряда, но ничего личного между нами быть не может, и больше я не собираюсь возвращаться к этой теме. Соберись и приходи в центральный отсек. Я хочу, чтобы ты взяла с собой Нарушитель.
Мария подняла голову. В ее заплаканных глазах появилось удивление.
— Зачем? — спросила она.
— Скоро узнаешь, — последовал ответ.
— Подожди еще одну минуту, — вдруг позвала она, — Ты должен еще кое что знать. Это никак не касается моих чувств, — поспешно добавила она.
— Что еще? — он оглянулся. Мария уже была спокойна и только дорожки от слез на ее щеках показывали то, что она плакала.
— Поразительное самообладание! — подумал капитан.
— Кто-то отправил до вашего вылета на Базу зашифрованное сообщение в Центр. Как думаешь, кто это мог быть?
Йорк застыл.
— У нас на борту крыса?
— Я проверила камеры слежения, но ни одна из них не зафиксировала отправителя, потому что кто-то умело отключил их на неопределенное время, только вот этот человек просчитался. потому что я проверила другие камеры на этот период и узнала, что все, кроме одного нашего человека, находились на своих местах. И знаешь, кто крыса? — она с вызовом взглянула на капитана.
Он знал. И отчего-то не захотел поверить.
Глава 8.
Когда я очнулась от продолжительного сна, то оказалось, что в отсеке со мной никого не было. Я посмотрела на свою руку — капельницы уже убрали — и облегченно вздохнула и только после заметила камеру слежения, направленную на мою койку. Как бы то ни было, кто-то из команды, а может и сам доктор Мортимер, все-таки наблюдали за мной.
Я села в постели, оглядела себя. Кто-то, наверняка доктор, снял с меня всю амуницию. Я повернула голову в одну сторону, потом в другую, удостоверилась, что перед глазами не мутнеет и ничего не плывет и только после этого встала с постели.
Ощущение было такое, словно по мне проехался вездеход. Кости ломило, как после тяжелой болезни.
— Рядовая Кинг! — раздался голос по селектору. Я вздрогнула. Мой взгляд невольно упал на камеру, прикрепленную напротив койки. Голос Джона Мортимера раздраженно продолжил, — Кто вам разрешил встать?
Я пожала плечами.
Доктор некоторое время молчал, затем я услышала характерный звук отключаемого селектора и сев на край больничной постели, стала ждать, догадываясь, что в данную минуту, док спешит сюда.
Я не ошиблась. Ровно через три минуты Мортимер вышел в больничный отсек и направился ко мне.
— Как вы себя чувствуете? — спросил он и, взяв мою руку в свои, стал прощупывать пульс, — Голова не кружится? Нет ощущения тошноты?
Я отрицательно мотнула головой.
— Со мной все в порядке.
Мортимер отпустил мою руку и посмотрел на меня вдумчивым взглядом сквозь очки.
— Вы знаете, что это опасно так растрачивать свою энергию? — внезапно спросил он. Я вздрогнула и, вскинув на него глаза, поняла, что доктор догадался обо мне. Мне стало любопытно, рассказал ли он все капитану Йорку. Если да, то мне скоро предстоит серьезный разговор и надо скорее придумать отмазку и оправдание моей лжи. Если же нет, то тогда невольно встает вопрос, почему, ведь по военному закону доктор обязан доложить обо всем своему непосредственному начальнику. Это явно кто-то из капитанов. То есть, как не крути, в любом случае, они уже должны были знать.
Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.
Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
В самом обычном городе жила самая обычная девушка… Или что бывает, когда вопреки здравому смыслу пытаешься подружиться с одним из пришельцев из другого мира. А бывает так, что вместо одного друга получаешь сразу расположение целого народа. И все бы ничего, если бы этот народ не пытался захватить мой мир. Хотя какой теперь из миров мой? И имеет ли это значение, если у меня есть свои собственные цели? Одна из которых — не сойти с ума, застряв между мирами.
Умирает гуляка император-человек Арес Бетельгейзе, не оставив наследника. Собирается совет, на котором принимают решение назначить новым правителем Велиала (высшего демона, друга Ареса). Люди поначалу одобряют данное решение, но затем Велиал проявляет себя. Он издает закон «Горгон», который принижает людей и делает их практически рабами. Вторая ветвь семьи Бетельгейзе собирает людей в группы, образуются скрытые поселения. Мятежники ведут воину с новым императором. В семье Бетельгейзе рождается девочка, которую называют Обероной и дальше история будет о ней…
Мой мир весь пронизан магией. Ее частичка есть в каждом уголке, в каждом цветке, в каждом порыве ветра. Но лишь немногие способны воспользоваться ее силой, чтобы творить колдовство. Простые люди их уважают и боятся, но и у магов есть свои страхи: порождения тьмы, междоусобицы и ОНИ… Если мана едина для всех, откуда берутся эти ОСОБЕННЫЕ??? Два друга, два названных брата, а против них этот мир, в котором они могут положиться лишь друг на друга. Смогут ли они преодолеть все тяготы и найти ответы на вопросы, что терзают их сердца?
История элиэтра — Элхорэна, его знакомство с соот-сэйор Этайни (или нимфами). Поиски Элхорэна его жизненного пути.
Говорят, что любовь исцеляет, но Алиса не смогла спасти Якоба от самого себя. Три года прошли в тишине, пока его призрак не вернулся к Алисе на концерте рок-певца Люка Янсена. Готический бал-маскарад обернулся настоящей пляской смерти: усопшие вдруг зашептали из зеркал, а фрески на стенах церквей ожили, чтобы сыграть шахматную партию, на кону которой людские жизни. Падение по кроличьей норе началось, только почему же Страну чудес населяют одни мертвые?
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.