Одинокий волк - [10]

Шрифт
Интервал

Женщина мгновенно осознала опасность. Расширились зрачки ее глаз, остался открытым рот, не успевший глотнуть порцию свежего воздуха, напряглось тело.

Стенли видел беспокойство в ее глазах и вместе с тем ощущал переполнявшее ее любовное томление. Тогда он пошел медленно, осторожно, останавливаясь, подбирая с пола детские книжки.

И тут он увидел, что гипс исчез — ее рука зажила! Но она осталась здесь, никуда не уехала! Это была победа! У него мелькнула сумасшедшая мысль, что сейчас Люси бросится в его объятия.

Он сделал шаг, протянул руки и в следующую секунду почувствовал, что в них что-то неистово забарахталось. Маленькая девочка метнулась к нему с кровати с такой быстротой, что он едва успел подхватить ее.

— Ты вернулся! — громко щебетала малышка, крепко обнимая его за шею. — Мама сказала, что ты вернешься. Мама сказала, что ты хороший дядя. Мама сказала, что ты заботишься о нас.

Стенли нахмурился.

— Я считал, что ты не любишь меня.

Карие глазки Альмы обратились на мать.

— Мама?

— Думаю, что ребенок хочет дать тебе еще один шанс, — сказала Люси таким напряженным голосом, что он отозвался в нем дрожью.

— Мне кажется, это благодаря тебе!

Она было улыбнулась, но по мере того, как возникшее между ними напряжение росло, улыбка покидала ее лицо.

Между тем Альма обхватила щеки Стенли своими ладошками, чтобы обратить на себя его внимание.

— Мне нравится здесь, — сказала она. — Я могу играть, отламывать веточки от деревьев и кустарников. Мама сказала, что ты можешь разрешить нам остаться, если я буду послушной девочкой! Я думаю, что уже не могу говорить, что не люблю тебя! — добавила она.

Люси зарделась от удовольствия. Вот как она заставила маленькую девочку изменить мнение о нем!

— Я обещаю тебе быть хорошей! — заявила Альма. — Ты позволишь нам остаться? Ты видел елку?

— Дитя мое, — обратилась к ней укоризненно мать, — дай дяде перевести дыхание!

А его дыхание уже застряло где-то глубоко в груди.

Альма начала выворачиваться, желая, чтобы ее отпустили, и Стенли поставил ее на пол. Девочка схватила его за руку и потянула за собой в гостиную. Стенли беспомощно оглянулся на молодую женщину, которая нежно улыбнулась ему. В последний момент он протянул ей руку, и Люси вложила в нее ладонь, как бы разрешая увлечь себя вслед за ними.

Прикосновение к ее руке было подобно удару электрического тока. Если бы его не держало за руку крохотное существо, он заключил бы Люси в объятия прямо сейчас. Стенли бросил на женщину взгляд, ясно сказавший о его намерениях, и увидел, как в ее глазах вновь появилась тревога. Она почувствовала западню слишком поздно. Ее поймали, и он не отступится до тех пор, пока не сделает ее своей.

Стенли понравился ей, она осознала это в тот момент, когда впервые проснулась в его постели. Но Люси полагала, что он достаточно цивилизованный человек и сможет контролировать свои желания. Ей нужно было помнить: ни одного мужчину нельзя считать добропорядочным, если речь идет о сексе.

Чарли Кинг успел предупредить ее: «Стенли Миллер опасен. Он одинокий волк, который живет только по собственным законам. Будь с ним осторожна!» Люси тогда рассмеялась в ответ и заверила его, что после года работы официанткой в кафе «Дойная корова» отлично может отбить атаку любого нахального мужчины.

Но сейчас, когда он крепко сжал ее пальцы, Люси охватило возбуждение. Она не думала, что их взаимное влечение проявится так скоро.

— Мама сделала тебе… — Девочка не закончила фразу, закрыв рот своей маленькой ладошкой. — Я не должна говорить. Это сюрприз!

Стенли подтащил Люси к софе, которую она поставила под углом к камину, и потянул вниз. Но через секунду Альма уже была на его коленях со своей веселой болтовней. Поскольку маленькая девочка задала вопрос, на который маме и самой хотелось получить ответ, Люси не стала ее останавливать.

— Где ты был? — спросила Альма. — Что ты делал?

Пальцы Стенли нежно гладили запястье Люси. Кровь быстрее заструилась у нее в жилах, а по коже побежали мурашки. Она смотрела на него, как загипнотизированная.

— Я преследовал плохих людей в окрестностях города.

— Ты поймал их?

— Еще нет!

— Почему ты вернулся домой? — спросила Люси.

— На рождественские праздники, — просто ответил он.

Их взгляды встретились над головой ребенка. Стенли мог заявлять, что не любит детей, мог сторониться людей, жить в уединении, но Рождество — это такой праздник, который встречают в семье. И он вернулся, чтобы провести его с ними!

— Я вижу, что ты была занята, — показал он взмахом свободной руки на украшения и елку. — Где ты взяла все это?

— Зеленые ветки я наломала около дома, а Чарли Кинг втащил нам сюда елку.

Стенли нахмурился. До него только теперь дошло, что она должна была позвонить кому-то, чтобы ее отвезли и показали врачу, сняли гипс.

— Я не подумал, что тебе нужно будет куда-то выходить, — с огорчением заметил он, — а должен был бы.

— Чарли удивительно отзывчивый, он помогал мне выбираться отсюда. Хотя я могла бы позвонить в «Скорую помощь» в случае необходимости, — рассказывала молодая женщина.

Стенли крепче прижал ее к себе, и Люси расценила этот жест как собственнический.


Еще от автора Сильвия Хайден
Все начинается с любви

Сколько на свете живет людей — столько разных судеб. И неисчерпаемы фантазии проказника Амура. Ни семейные обстоятельства, ни возраст, ни общественное положение — Ничто не может быть препятствием. Родилась любовь, всемогущая, ломающая все преграды. Две половинки — Люси Кабен и Стенли Миллер, Лилиана Холден и Кристофер Финч — нашли друг друга в этом огромном мире. И соединились — каждая пара в одно целое.


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…