Одинокий белый вампир - [56]
были перед рестораном. Люк стоял и смотрел на здание в смущении, пока Кейт выходила за
ним из машины.
- "Кейт, я думаю, что мы не в том месте"-, сказал он, когда такси отъехало.- "Я не вижу…"
- "Сюда"-. Она взяла его за руку и направила по улице. -"Я не хотела, чтобы такси высадило
нас рядом, на случай, если наше маленькое приключение попадёт в завтрашние газеты.
Таксист, возможно, запомнил нас входящих и выходящих оттуда, и они были бы в состоянии
проследить нас до отеля. Теперь, это не проблема "-. Ее голос был хрупким. Несмотря на то, что это ее идея, она казалась крайне напряженной.
- "Ах. Хорошая мысль"-, пробормотал Люцерн. Он не хотел отмечать, что то, как они были
одеты, не говоря уже о металлическом звоне рюкзака, не помешало бы запомнить их в
любом месте. И, высадки за пару кварталов было мало. Тем не менее, это не имело
отношения. Люцерн проследит за этим. У него не было намерения поставить Кейт под
угрозу.
Он заметил здание, которое они искали, но Кейт схватила его за руку и повела мимо него. Он
хотел спросить почему, когда вдруг она свернула на аллею, бежавшую вдоль
противоположной стороны здания.
- "Я обследовала место прежде, чем пошла по магазинам"-, прошептала она, пока брела вниз
по аллее, волоча его за собой, вцепившись в запястье как клещами. Она шла очень странно; приседала, если думала, что есть шанс быть замеченным.
Люцерн округлил глаза на ее поведение с некоторым недоумением, и заинтересовался, не
повредился ли её обычно здравый ум. Конечно, она понимала, что продвижение, таким
образом, не сделает её менее заметной, а также заставит её выглядеть, как будто с ней не всё
в порядке. Определённо не всё.
Он вздохнул, ударил носком ботинка камень, придавая ему ускорение, что в свою очередь
заставило Кейт тоже ускориться. Она побежала, таща его за собой, пока они не достигли
мусорного бака чуть дальше, чем на полпути вниз по аллее. Она потянула его за бак,
притаилась там и огляделась со страхом.
-"Ты слышал?"- шепотом спросила она тревожно. -"Я подумала, что я что-то услышала. И
всё же я никого не вижу. Может, это была просто кошка или что-то ещё. "
- "Или крыса"-, Люцерн наклонился, чтобы шепнуть ей на ухо. Он знал, что этого не следует
делать, особенно когда он знал, что она услышала. Но он просто не мог с собой ничего
поделать. Её было так легко дразнить. Ему не было так весело ... ну, века, понял он с
удивлением.
- "Крыса!"- Кейт резко выпрямилась, ее голова ударилась в его подбородок.
Люцерн дернулся назад. Морщась, он потер его, в то время как Кейт схватилась за голову и
издала вопль боли. Она замолкла почти сразу, но все же, Люцерн подумал, что бесшумность
уже не возможна в этом деле. Кейт была не очень хороша в преступном бизнесе.
- "Тсс"-, сказала она строго, как если бы Люк только что испустил кошачий рёв. Люцерн
позволил ей командовать, чтобы с интересом наблюдать, как она вытаскивает две шерстяные
шапки из кармана. Она надела одну на голову и потянула вниз на лицо. Это была лыжная
маска. Когда она отрегулировала отверстия так, чтобы только глаза и губы были видны, Кейт
протянула ему другую.
- "Надевай "-, приказала она. Забирая у него рюкзак, она поставила его на землю с лязгом.
- "Я не надену это"-, сказал он с презрением.
Кейт тяжело нетерпеливо вздохнула.- "Надень, Люцерн. Я не хочу открыть завтра газету, и
найти твоё бледное лицо, уставившееся на меня. "
- "Как это…"
- "Камеры"-, перебила она мрачно.
Люцерн фыркнул.- "Они вряд ли установили камеры слежения в…"
-"Сейчас у них есть камеры слежения повсюду "-, перебила она снова. "Это снижает
страхование или что-то вроде того. "
Бормоча себе под нос, Люцерн сдался. Надев глупую маску, он чувствовал себя, как идиот, и
был
Благодарен, что никто из членов его семьи не был там, чтобы быть этому свидетелями. Этьен
точно мог бы воспользоваться этим и дразнить его на протяжении десятилетий. Он знал, что
Кейт не может видеть его угрюмый вид, но это не помешало ему посмотреть на неё свирепо.
Не то, чтобы она заметила - она была очень занята, роясь в рюкзаке. Оттуда исходило много
стука и лязга.
Какого черта бы она принесла? Подумал он раздраженно.
- "За твои годы"-, начала она напряженным тоном: "Я не думаю, что ты узнал что-нибудь о
кражах со взломом, не так ли? "
- "Вещь или две"-, признал Люцерн.
- "Хорошо"-. В ее голосе звучало облегчение.- "Потому что все, что я знаю об этом, я видела
по телевизору."
Люцерн поднял бровь, но так как он знал, что она не могла видеть этого, сказал
торжественным тоном:- "Это не одно и то же. "
- "Это правда"-, искренне сказала она ему.- "Мне нравятся полицейские шоу, и я просто
ориентировалась на них. Я надеюсь, что достала всё, что нам нужно. Я не была уверена, я
просто шла через магазин и хватала все, что выглядело полезным. "
Ах. Это объясняет, почему она не приняла участие в воссоединении моделей. Люцерн
опустился на колени рядом с ней и с любопытством заглянул в сумку. Первое, что он увидел, были несколько длинных, заостренные инструментов. Они выглядели как отвертки, но с
заостренными концами. Там было несколько и все различных размеров. -"Разношерстные
шила? Что это за… ?"
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
В моем окружении нет таких волчат, как я. Все они красивые, сильные, смуглые, выносливые, а я какое-то недоразумение: слишком маленькая, бледненькая и вечно болеющая. Моя семья меня поддерживает, говорит, что любит. Но, что делать девушке, в которую влюбился Волк, не любящий окружающих, и которая боится, что вечные простуды и неудачи, преследующие ее, могут поставить крест на светлой и большой любви?!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…