Одинокий белый вампир - [56]
были перед рестораном. Люк стоял и смотрел на здание в смущении, пока Кейт выходила за
ним из машины.
- "Кейт, я думаю, что мы не в том месте"-, сказал он, когда такси отъехало.- "Я не вижу…"
- "Сюда"-. Она взяла его за руку и направила по улице. -"Я не хотела, чтобы такси высадило
нас рядом, на случай, если наше маленькое приключение попадёт в завтрашние газеты.
Таксист, возможно, запомнил нас входящих и выходящих оттуда, и они были бы в состоянии
проследить нас до отеля. Теперь, это не проблема "-. Ее голос был хрупким. Несмотря на то, что это ее идея, она казалась крайне напряженной.
- "Ах. Хорошая мысль"-, пробормотал Люцерн. Он не хотел отмечать, что то, как они были
одеты, не говоря уже о металлическом звоне рюкзака, не помешало бы запомнить их в
любом месте. И, высадки за пару кварталов было мало. Тем не менее, это не имело
отношения. Люцерн проследит за этим. У него не было намерения поставить Кейт под
угрозу.
Он заметил здание, которое они искали, но Кейт схватила его за руку и повела мимо него. Он
хотел спросить почему, когда вдруг она свернула на аллею, бежавшую вдоль
противоположной стороны здания.
- "Я обследовала место прежде, чем пошла по магазинам"-, прошептала она, пока брела вниз
по аллее, волоча его за собой, вцепившись в запястье как клещами. Она шла очень странно; приседала, если думала, что есть шанс быть замеченным.
Люцерн округлил глаза на ее поведение с некоторым недоумением, и заинтересовался, не
повредился ли её обычно здравый ум. Конечно, она понимала, что продвижение, таким
образом, не сделает её менее заметной, а также заставит её выглядеть, как будто с ней не всё
в порядке. Определённо не всё.
Он вздохнул, ударил носком ботинка камень, придавая ему ускорение, что в свою очередь
заставило Кейт тоже ускориться. Она побежала, таща его за собой, пока они не достигли
мусорного бака чуть дальше, чем на полпути вниз по аллее. Она потянула его за бак,
притаилась там и огляделась со страхом.
-"Ты слышал?"- шепотом спросила она тревожно. -"Я подумала, что я что-то услышала. И
всё же я никого не вижу. Может, это была просто кошка или что-то ещё. "
- "Или крыса"-, Люцерн наклонился, чтобы шепнуть ей на ухо. Он знал, что этого не следует
делать, особенно когда он знал, что она услышала. Но он просто не мог с собой ничего
поделать. Её было так легко дразнить. Ему не было так весело ... ну, века, понял он с
удивлением.
- "Крыса!"- Кейт резко выпрямилась, ее голова ударилась в его подбородок.
Люцерн дернулся назад. Морщась, он потер его, в то время как Кейт схватилась за голову и
издала вопль боли. Она замолкла почти сразу, но все же, Люцерн подумал, что бесшумность
уже не возможна в этом деле. Кейт была не очень хороша в преступном бизнесе.
- "Тсс"-, сказала она строго, как если бы Люк только что испустил кошачий рёв. Люцерн
позволил ей командовать, чтобы с интересом наблюдать, как она вытаскивает две шерстяные
шапки из кармана. Она надела одну на голову и потянула вниз на лицо. Это была лыжная
маска. Когда она отрегулировала отверстия так, чтобы только глаза и губы были видны, Кейт
протянула ему другую.
- "Надевай "-, приказала она. Забирая у него рюкзак, она поставила его на землю с лязгом.
- "Я не надену это"-, сказал он с презрением.
Кейт тяжело нетерпеливо вздохнула.- "Надень, Люцерн. Я не хочу открыть завтра газету, и
найти твоё бледное лицо, уставившееся на меня. "
- "Как это…"
- "Камеры"-, перебила она мрачно.
Люцерн фыркнул.- "Они вряд ли установили камеры слежения в…"
-"Сейчас у них есть камеры слежения повсюду "-, перебила она снова. "Это снижает
страхование или что-то вроде того. "
Бормоча себе под нос, Люцерн сдался. Надев глупую маску, он чувствовал себя, как идиот, и
был
Благодарен, что никто из членов его семьи не был там, чтобы быть этому свидетелями. Этьен
точно мог бы воспользоваться этим и дразнить его на протяжении десятилетий. Он знал, что
Кейт не может видеть его угрюмый вид, но это не помешало ему посмотреть на неё свирепо.
Не то, чтобы она заметила - она была очень занята, роясь в рюкзаке. Оттуда исходило много
стука и лязга.
Какого черта бы она принесла? Подумал он раздраженно.
- "За твои годы"-, начала она напряженным тоном: "Я не думаю, что ты узнал что-нибудь о
кражах со взломом, не так ли? "
- "Вещь или две"-, признал Люцерн.
- "Хорошо"-. В ее голосе звучало облегчение.- "Потому что все, что я знаю об этом, я видела
по телевизору."
Люцерн поднял бровь, но так как он знал, что она не могла видеть этого, сказал
торжественным тоном:- "Это не одно и то же. "
- "Это правда"-, искренне сказала она ему.- "Мне нравятся полицейские шоу, и я просто
ориентировалась на них. Я надеюсь, что достала всё, что нам нужно. Я не была уверена, я
просто шла через магазин и хватала все, что выглядело полезным. "
Ах. Это объясняет, почему она не приняла участие в воссоединении моделей. Люцерн
опустился на колени рядом с ней и с любопытством заглянул в сумку. Первое, что он увидел, были несколько длинных, заостренные инструментов. Они выглядели как отвертки, но с
заостренными концами. Там было несколько и все различных размеров. -"Разношерстные
шила? Что это за… ?"
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Спустя месяц город снова ожил и начал жить новой жизнью. Лорен исчезла, и все теперь перестало иметь для Велимонта смысл. Он стал королем, снова победил Арта, и весь мир теперь знает о существовании сверхъестественных существ. Казалось бы, что еще могло пойти не так? Люди видят в них угрозу, но, даже несмотря на это, новый Орден без конца пытается доказать всем, что они никому не желают зла. Но то, что они не желают никому зла, еще не значит, что они не причинят его. Ко всему прочему, со временем все в Ордене начинают понимать, что проблема не только в людях, и новая, куда более серьезная опасность может исходить как от древних источников, так и от них самих… Что, если главный их враг теперь — это они сами?
Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…
Умирает гуляка император-человек Арес Бетельгейзе, не оставив наследника. Собирается совет, на котором принимают решение назначить новым правителем Велиала (высшего демона, друга Ареса). Люди поначалу одобряют данное решение, но затем Велиал проявляет себя. Он издает закон «Горгон», который принижает людей и делает их практически рабами. Вторая ветвь семьи Бетельгейзе собирает людей в группы, образуются скрытые поселения. Мятежники ведут воину с новым императором. В семье Бетельгейзе рождается девочка, которую называют Обероной и дальше история будет о ней…
Мой мир весь пронизан магией. Ее частичка есть в каждом уголке, в каждом цветке, в каждом порыве ветра. Но лишь немногие способны воспользоваться ее силой, чтобы творить колдовство. Простые люди их уважают и боятся, но и у магов есть свои страхи: порождения тьмы, междоусобицы и ОНИ… Если мана едина для всех, откуда берутся эти ОСОБЕННЫЕ??? Два друга, два названных брата, а против них этот мир, в котором они могут положиться лишь друг на друга. Смогут ли они преодолеть все тяготы и найти ответы на вопросы, что терзают их сердца?
История элиэтра — Элхорэна, его знакомство с соот-сэйор Этайни (или нимфами). Поиски Элхорэна его жизненного пути.
Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…