Одинокий белый вампир - [19]
увидеть, что его глаза были открыты и резко сосредоточенны на его матери.
-"Ну, Люк, дорогой. Ты вряд ли сможешь оставить бедную девочку здесь одну завтра
вечером, в то время как будешь отсутствовать." -Маргарет засмеялась, очевидно не обращая
внимания на ярость ее сына.
-"Кейт должна вернуться в Нью - Йорк," твердо сказал Люцерн. -"Она не будет здесь
завтрашним веч…"
-"Это звучит весело!"- выболтала Кейт. Люцерн затих и начал буравит её взглядом, но она
проигнорировала его. Она ни за что не уедет без его согласия, по крайней мере, на интервью
с одной из газет, желающих, пообщаться с ним. И согласиться на предложение Маргарет
означало, что он не сможет заставить её вернуться назад в Нью - Йорк, потому что когда
свадебная вечеринка закончиться будет слишком поздно, чтобы лететь обратно. Что даёт ей
время до воскресенья, чтобы обработать его. Эта мысль сделала ее счастливой, и она тихо
поблагодарила мать Люцерна.
Единственная вещь, которая взволновала ее, состояла в том, что Маргарет Аржено тоже
выглядела весьма довольной. У Кейт внезапно появилось тревожное чувство, что она
аккуратно ступила в ловушку. Она молилась Богу, чтобы женщина не имела никаких
своднических идей о ней и Люцерне. Конечно, Маргарет понимает какой придирчивый
мужлан был ее сын и что он вообще не тип Кейт!
-"Ну, и замечательно!"- сказала женщина. Игнорируя угрюмый вид ее сына, Маргарет
улыбнулась как кошка, которой достались сливки, затем спросила, -"Дорогая, у тебя есть
что-то, чтобы одеть на свадьбу?"
-"О". -Улыбка Кейт колебалась. Она упаковала всё для каждого возможного случая кроме
свадьбы. Она не предусмотрела такую возможность, и подумала, что её чёрное облегающее
платье вряд - ли подойдёт.
-"Ах ха! "- теперь Люцерн был тем, кто выглядел довольно.- "У нее нет ничего, чтобы одеть, мама. Она не сможет …"
-"Быстрая поездка к моей портнихе, я думаю," - прервала его Маргарет. Потом обратилась к
Кейт,- "У неё всегда что – то есть для чрезвычайной ситуации. А мой парикмахер сотворит
волшебство с твоими волосами, и мы будем готовы."
Кейт расслабилась, и обняла женщину. Маргарет замечательная. Слишком хорошая, чтобы
иметь такого сына как Люцерн. Женщина была умна, очаровательна и ей нравилось везде
лезть. В отличие от одной определенной неприветливой личности. Пристальный взгляд Кейт
скользнул к Люцерну, и она почти усмехалась над страданием написанным на его лице. Она
предположила, что должна чувствовать себя виноватой в том, что пришла в его дом и
осталась там, но не чувствовала. Ему действительно нужна помощь. Ему ужасно недоставало
социальных навыков, очевидно из-за слишком долгого времени проведённого в одиночестве.
Она будет полезна ему - она была уверена в этом.
-"Ну, теперь, когда это все улажено, я пойду."- Маргарет быстро встала и вышла из кухни -
настолько быстро, что Кейт почти получила травму от резкого движения.
Вставая, она поспешила за женщиной. -"Огромное спасибо, мисс Аржено," –она сказала, пока бежала за ней.
Мать Люцерна не только выглядела молодо, она была столь же подвижна, как могла быть
матерь человека, которому по крайней мере тридцать пять. Сколько же ей тогда? Кейт
задалась вопросом. По крайней мере пятьдесят три. Невозможно, подумала она, но
сохранила мысль при себе и просто добавила, -"Я действительно ценю Ваше щедрое
предложение помочь и …"
-"Ерунда, дорогая. Я благодарна тебе за то, что ты здесь, чтобы сопровождать Люка."-
Маргарет сделала паузу и позволила Кейт нагнать её. - "Ты должна была видеть бедного
мальчика на свадьбе его сестры. Я никогда не видела Люка бегающим так быстро или
прячущимся так много. Эти - леди, Вы знаете. Они имеют тенденцию преследовать его."
Брови Кейт взлетели в недоверии.
Маргарет лопалась от смеха. - "Трудно, поверить, когда Люк кажется таким скаредным, не
так ли? Но Я думаю, что охота привлекает их. Он делает очевидным, что ему не интересно, и
они реагируют как собаки на лису. С тобой в качестве его экскорта, он будет в состоянии
расслабиться и насладиться праздником на этот раз. И как только он поймёт это, то будет
благодарен за твоё присутствие."
Кейт не потрудилась скрыть свое сомнение, насчёт того, что Люцерн Аржено когда-либо
был благодарен за что-либо. Человек был более чем скаредным по ее мнению.
-"Он может казаться твердым снаружи, дорогая,"- серьёзно сказала Маргарет, очевидно
читая ее мысли. -"Но он скорее походит на жареный зефир, мягкий в центре. Очень немного
людей когда-либо видели этот центр." - женщина продвинулась к двери и открыла ее, оставляя Кейт наедине со своими мыслями -"Я заеду за тобой после обеда. В час.
Подходит?"
-"Да. Но успеем ли мы всё сделать вовремя?" - спросила с беспокойством Кейт. По ее
опыту, свадьбы обычно шли примерно в два или три часа днем.
Маргарет Аржено выглядела спокойной. -"О, куча времени, дорогая. Свадьба в семь вечера"
-"Разве это не довольно поздно?" - спросила с удивлением Кейт.
-"Поздние свадьбы - писк моды. Я слышала, что Джулия Робертс вышла замуж за своего
оператора после полуночи."
-"Действительно? Я не знала,"- слабо сказала Кейт.
-"Ах, да. Она начала тенденцию. До завтра,"- весело закончила Маргарет. Женщина
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Проснуться в чужом мире. И нет ни воспоминаний, ни даже собственного имени. Потеряться между мирами, настоящим, жестоким и другим, что является по ночам обрывками чужой жизни. Найти себя, обрести собственное лицо, что как тысяча масок, не сломаться под ударами судьбы. Это история о приключениях, жадности, дружбе и предательстве. О бессильных магах и силе человеческой души. О любви к самому главному — жизни.
Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим… Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.
Я хотела смерти. Когда она пришла ко мне, то меня украл ледяной дракон. Он утверждает, что я его. И хотя я борюсь с этим, но знаю, что не принадлежу никому, кроме него. Так долго мой дракон спал. Пока не проснулся, когда моя истинная пара взывала о помощи. Я спас её от объятий смерти, чтобы мог держать в своих. И я не позволю ей уйти.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Он был стражем. Он защищал свою святыню, чего бы это ни стоило… Блэк и Мири оказываются в гуще нашумевшего дела об убийстве, когда следующей жертвой становится один из бывших клиентов Мири. Когда обезглавленное тело находят привязанным к пирсу, в Сан-Франциско приезжают детективы из Лос-Анджелеса, убеждённые, что это знаменитый серийный убийца, известный лишь по его имени в прессе — «Тамплиер». Однако когда Тамплиер продолжает буйствовать в Сан-Франциско, его жертвы начинают складываться в новую схему — схему, которая, похоже, вращается вокруг Мири. Все усложняется тем, что между Мири и Блэком формируется парная связь видящих, в результате оказывающая на них обоих странное влияние.
«Исполняющий Желания» – основанная на сказке братьев Гримм удивительная история, в которой добро и зло схлестнутся в неравной борьбе.В королевстве Сандрэйлль праздник – родился наследник престола. Незаконнорожденные дети короля, Тадд и Арианна, вместе с матерью вынуждены бежать из дворца. Пытаясь не допустить смерти родных, юноша в отчаянии заключает договор с чародеем.Алистер Тиг, Исполняющий Желания, возводит беглого принца на престол, но в ответ требует безоговорочного подчинения. Черный маг фактически захватывает королевство – претворяет в жизнь мечты сотен людей, а взамен забирает их души.Власть чародея растет, и Арианна понимает: если не остановить злодея, миру, который она так любила, придет конец.
Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…