Один выстрел во время войны - [108]
Алевтина склонила голову, нетерпеливо стиснула в руке платок с голубым васильком на уголке.
— Нынче много хороших баб… Мужиков убивают, а бабы остаются, — как бы между прочим обмолвилась она.
— Я говорю о тебе.
— Во как! обо мне… Ну и говори, чего ж замолчал…
— А я сказал.
— Только и всего?
Алевтина искренне удивилась. «Хорошая…» И это все?! Ну и дура, ну и курица непонятливая! — уже злилась она на себя. Да он же, этот инвалид, ничего не собирается говорить, нечего говорить-то, вот в чем дело. А она развесила уши, обрадовалась. Не нужны ей слова, какие сдерживает Федор, и сам он не нужен. Но ведь уезжает, доведется ли свидеться еще?..
Она взяла Уласова за руку.
— Неудобный ты человек… — вздохнула, почувствовав сухие грубые пальцы.
— Какой есть.
— Заведешь постоянную бабу, жену то есть, трудно ей придется.
— Посмотрим…
Так и переговаривались они почти о пустяках. Федор Васильевич уже склонялся действительно проводить ее, чтобы поскорее высвободиться, но Алевтина, как видно, передумала вести его к Никите. Да и к лучшему, пусть одни прощаются, без посторонних, муж и жена…
— Что ж, счастливо тебе оставаться, — положил Уласов руки на узкие плечи Алевтины.
— И тебе счастливо, — еле прошептала она. И даже не взглянула на него. Пошла медленно, вкось перешагивая через рельсы.
Федор Васильевич смотрел ей вслед, на белеющий в руке платочек. Ничего, — говорил он себе. — Ничего… Все остается на своих местах…» В вагон поднимался медленно, тяжело..
Потом он усадил Петра и Дмитрия за стол, заставил написать матерям.
— О чем писать? — поднял голову Даргин.
— О том и пиши… Теперь не скоро попадешь домой, если б даже и захотел. Ничего не скрывай.
Федор Васильевич и сам охотно написал бы, да писать все еще было некому.
Наступала их последняя ночь в вагоне-общежитии.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Вагон был длинным и темным, светилось всего одно окошко в верхнем углу, да и его почти наполовину закрывал штабель фанерных ящиков. Он тянулся вдоль вагона от самой двери.
— Гостям всегда рады, — улыбался старшина. Он взял сумки у неожиданных попутчиц и понес.
Алевтина и Таня осмотрелись. В длинном штабеле, оказывается, был разрыв, в эту щель и скрылся старшина.
— Заходите! — крикнул он.
Посреди вагона стоял наспех сколоченный стол с ножками крест-накрест, а вместо стульев — ящики. Старшина гостеприимно развел руки:
— Зитцен зи зих, садитесь, пожалуйста. Как говорится, чем богаты… Обходимся без мягких кресел, такая обстановочка.
— Чего лучше? — благодарно посмотрела на него Алевтина. — Рай. Садись, Татьяна, добрые люди еще не перевелись.
Конечно, рай. Много ли проку высиживать неизвестно что у разбитого вокзала? Железнодорожники клятвенно заверяли, дескать, вот-вот придет сквозной поезд, до самого места. Припрячь капризы, Алевтина, говорили ей, уйми характер, посадим на поезд по-хорошему, и спокойной будешь до самой встречи с Никитой, со своим законным. Сутки терпела она, сидя на каменных глыбах разбитого вокзала, за это время пешком можно добраться черт-те куда, а она, как домашняя клуха на яйцах, ни с места. Всякие мысли полезут. Может, сквозной тот поезд разбомбили где-нибудь на перегоне, слуха до сих пор нет об этом, может, свернул куда. А она — сиди, «припрячь капризы». Да и Танька совсем извелась. Ночью из Лугового — значит, не спала, потом на каменюках сидела рядом, а это еще день и ночь. Позеленела вся. Тут всякой телеге обрадуешься. Вот и напросилась в вагон к этому старшине, хорошо хоть человек что надо попался, даже уговаривать себя не заставил, указал на ступеньку в вагон, вот и весь разговор.
Ящики вокруг стола подрагивали и как бы постоянно напоминали: едем, не стоим на месте, едем. Алевтина смотрела на них, словно убеждаясь, что действительно едет, и думала, почему старшина не сказал, до какой станции он. Военная тайна, вот в чем дело. Везет, понятно, не конфетки, и везет не в тыл, а в сторону фронта, по той линии, по какой Алевтине надо. Лишь бы не прозевать станцию, какую Никита в письме назвал. А может быть, до нее и не доедут? Все может быть. Старшина посоветует, наверно, как им с Татьяной дальше двигаться.
На душе потеплело, вагон оказался уютным, домашним. Алевтина поняла, что в ящиках не железо, а что-то легкое, скорее всего обмундирование, значит, безопасно, ничто не взорвется. Теперь впору кружку кипятку с хлебом. Прислониться бы к ящику да и подремать.
Она вспомнила про кусок сахара в сумке; надо бы угостить старшину за его доброе дело. Просто так в руку ему не всунешь, не нищий, скажет, а поговорить надо бы, но… о чем и как? Она разжигала себя упреками и все более каменела от своей нерешительности. Старшина же словно понимал все, часто поглядывал то на нее, то на Татьяну. А потом вдруг исчез. Шаги его простучали в конец вагона, и оттуда донесся железный скрежет, словно металлическую обшивку отдирали.
Алевтина порылась в сумке и вытащила сахар. От долгого хранения он запылился, стал серым. Посмотрела Алевтина на него, подула и положила на стол. Глянула на свою спутницу, как та отнесется к ее затее, но Татьяна, утомленная, ничего не видела, клевала носом, подперев рукою щеку.
Герои романа воронежского писателя Виктора Попова — путейцы, люди, решающие самые трудные и важные для народного хозяйства страны проблемы современного железнодорожного транспорта. Столкновение честного отношения к труду, рабочей чести с карьеризмом и рутиной составляет основной стержень повествования.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.