Один темный трон - [41]
Чёрный Совет так старался собрать их всех вместе в Волчьей Весне! Мирабеллу радовало, что их ожидало разочарование.
Арсиноя посмотрела на берег у ног своих сестёр. Впервые с дня, как они покинули Чёрный коттедж, она оказалась так близко сразу к обеим. Маленькая Катарина, такая непревзойдённая среди Арронов, но больше не просто кукла. Её подбородок был высоко вздёрнут, а губы изогнулись в мрачной улыбке.
А Мирабелла, что ж, она, как обычно, оставалась предельно холодной. Её сестры — королевы, и они знают, что делать.
— Вот как, — прошептала Арсиноя, — кто-то умрёт.
— Они должны были подыскать для церемонии место получше, — промолвил Николас. — Что-то такое, где не будет так отвратительно пахнеть!
Ветер изменил направление и принёс с собой запах с рынка, но Катарина была не против. Она в Волчьей Весне мало что успела увидеть, а ей ведь понравилось! Это безумие, шаткая рыбацкая лодка — они все стояли на воде и сияли мириадами огней в синем свете сумерек.
— Королевы — вперёд! — промолвила Верховная Жрица, и Катарина усмеънулась, когда Лука протянула руку к Природе. — Королева Арсиноя!
Арсиноя подошла к воде, больше напоминая селянку, чем королеву. Она получила от жрицы пылающий фонарик и склонилась, чтобы неловко толкнуть вперёд свой венок.
— Королева Катарина!
Катари взяла свой фонарь у жрицы Индрид-Дауна. Она поставила его в центр венка и опустила на воду, а после улыбнулась, когда её красные розы оттолкнули в сторону полевые цветы Арсинои.
— Они же не думают, что Верховная жрица даст фонарь Мирабелле, — пробормотал кто-то в толпе, когда Катарина вернулась, но они, естественно, сделали это. Мирабелла взяла свой фонарик у Луки, поцеловала её в лоб. Ненависть отравителей была столь сильна, что Катарина услышала их шипение.
Мирабелла выпустила свой венок и воспользовалась своим даром, чтобы все три выплыли в гавань. Словно это было знаком — лодки внезапно избавились от своего груза, и вся бухта запылала. Совсем рядом проплыла баржа с яблоками и пшеницей.
— Люди Роланса приносят подношение народу Волчьей Весны, — промолвила Мирабелла, — чтобы возблагодарить их за гостеприимство!
Катарина ступила к ближайшему слуге.
— Мне нужны пламенные стрелы, — девушка едва успела кивнуть, прежде чем Катарина скрылась в толпе.
— В Ролансе, — продолжила Мирабелла, — мы так празднуем Летнее Солнцестояние. Надеюсь, Природа позволит нам жертву в честь их — и в честь Богини!
Главы повернулись к седой женщине с вороной на плече. Наверное, это была Каит Милон, глава семьи Милонов, воспитавшей Арсиною. Каит несколько минут смотрела на Мирабеллу, прежде чем коротко кивнула. О, сильная женщина, может быть, она даже сильнее Натали!
Люди, стоявшие за Катариной, толкались, когда девушка-служанка вернулась с длинным луком и передала его королеве.
— Замечательно, — улыбнулась Катарина. — Спасибо.
— Катари, — тихо прошептал Пьетр. — Что ты задумала?
А после кто-то закричал.
— Мира, у неё лук!
Катарина закатила глаза. Вествуд, любительница пламени.
Толпа содрогнулась от крика, сжалась. Жрицы утянули луку с дороги, а дурочка Вествуд всё мчалась вперёд.
— Бри, нет! — закричала Мирабелла.
Катарина упёрла руки в бёдра.
— О, Бри, — промолвила она. — Я только хочу помочь, — она подошла к центру и повернулась к толпе. — Моя сестра опозорила меня, ведь я не взяла с собой никакого подношения. Но я могу помочь ей сжечь его.
Катарина взяла стрелу и зажгла его о ближайший фонарик. Стрела так красиво пылала в тёмном небе! А когда она отступила и выстрелила, то дуга над бухтой огнём ударила по мёртвой точке баржи. Пламя вспыхнуло, толпа с облегчением вздохнула. Кто-то мягко зааплодировал, не только отравители. Верховная Жрица посмотрела на Натали, но когда Катарина оглянулась, Натали кивнула. Мирабелла потеряла своё преимущество.
— Это заставляет меня подумать о другом! — громко промолвила Катарина, пользуясь своим успехом. — Я знаю, что на площади нас ждёт большой праздник. Но ведь мы в Волчьей Весне, правда? В доме Природы? — люди в толпе кивали, и глаза их наполнились пламенем баржи. Мирабелла и Верховная Жрица отступили назад, но уйти можно было разве что в море.
— Мне нечего предложить! — закричала Катарина. — Никаких прекрасных подарков. Но я всё равно почитаю королеву-Природу! — её взгляд остановился на Арсиное, лаская её медведя. Такой смущённый. Не бойся, бедняжка! — Прежде чем мы приступим к празднику… Я приглашаю королеву Арсиною на охоту своих прекрасных сестёр!
Арсиноя почувствовала, как всё поплыло перед глазами. Все приветствовали вызов Катарины, даже люди из её города. О, что за дураки, они никогда не сумеют ей сопротивляться! Медведь поможет, думают они! Отравительница ошибается, вот что они решили…
Среди отравителей красивый юноша с белыми, словно снег, волосами, яростно прошептал что-то на ухо Катарине, а Натали Аррон и Чёрный Совет вскочили на ноги. Они не планировали этого, но не могли остановить это — как жрицы или Вествуды.
Это был вызов королеве. Вот зачем они пришли.
Арсиноя смотрела прямо вперёд. Она не будет умолять и заставлять Каит и Эллиса чувствовать себя виноватыми, когда они не сумеют ей помочь. Вскоре достаточно сильный голос Каит разрезал шум.
«Она убийца, – говорю я себе. – Такая же, как они все». И сам в это не верю. Анна заворожила меня. Длинные черные волосы, словно плывущие по воде, бледная, очень светлая кожа, бездонные глаза… и платье, которое когда-то, говорят, было белым. Теперь с него капает алая кровь. Что сделало ее такой? В чем источник ее необычной силы? Я должен выяснить историю этой девушки… а потом уничтожить ее. Ведь Анна – призрак и не оставляет в живых никого из тех, кто переступает порог ее старого дома. А я тот, кто убивает опасных призраков.
На острове Феннбёрн каждое поколение рождаются тройняшки, три королевы, имеющие равные права на трон и обладающие заветной магией. Мирабелла - элементаль, способна зажечь на кончиках пламя и швырнуть взмахом руки в людей шторм. Катарина - отравительница, способная есть смертоносный яд, не ощутив и лёгкой боли в животе. И Арсиноя, природа, может заставить цвести самый красивый цветок на свете... и контролировать самого свирепого льва. Но коронация королевы - это дело не только королевского происхождения. Сёстры должны бороться.
Рассказ о том, как парни встречаются с девочками, а эти девочки убивают людей…У Каса Лоувуда необычная профессия — он убивает мертвых.Так делал и его отец, пока его не убил призрак. Теперь, вооруженный, Кас путешествует по стране, охотясь на призраков.Когда он приезжает в новый городок в поисках призраков, местные жители рассказывают ему о некой Анне, которая одета в кровь. Он не ожидал, что ею окажется призрак, который поражает своим гневом и яростью. И она до сих пор одета в одежду того года, года в котором ее убили — белое платье, но теперь с красными пятнами и капающей кровью.
«Отпусти ее, – говорят мне. – Смирись. Оставь прошлое в прошлом». Некоторые даже считают, что Анна Корлов заслуживает своей участи. Что ад – как раз то место, где ей следует быть. В конце концов, она же убивала людей… Но я думаю по-другому. Анна совершала преступления не по своей воле. И она пожертвовала собой, спасая меня и моих друзей. Я просто не могу от нее отвернуться. И если для того, чтобы помочь ей, нужно найти путь из нашего мира в преисподнюю, – что ж, я это сделаю. Неважно, сколько раз я услышу, что это невозможно.
Работа курьером полна неожиданностей. Интересные товары, новые знакомства и путешествия в разные концы вселенной. Но есть и риски. Что если новый груз будоражит интерес существ, обличенных властью? Что делать маленькой женщине, которая считает крохи кредитов и случайно попадает в водоворот событий, который может изменить историю всей вселенной? Или стоить жизни ей самой. А может, и то, и другое?
Девять лет назад Вивьен пыталась вылечить свое разбитое сердце так, как это может сделать только ведьма. Алкоголь, ванна, музыка для создания атмосферы – не хватает только от души проклясть ненавистного бывшего. Конечно, Вики понимает, что ей не следует пользоваться магией таким образом, но она уверена: один-два дня неудач – и больше ему ничего не грозит. Есть только одна проблема: Рис возвращается в город. Короткое путешествие оборачивается настоящей катастрофой, и Ви понимает, что ее старая шалость имеет реальные последствия. Теперь Вивьен и Рису предстоит объединиться, чтобы спасти город от нависшей угрозы, а также понять, как разрушить заклинание, пока не стало слишком поздно.
Аннотация:Бывают моменты, когда все зависит от твоего решения: уйти или принять свою участь, пройти мимо или протянуть руку помощи нуждающемуся, упрямо верить в собственную правоту или принять право других иметь свое мнение… Много таких развилок, очень много. И в какую бы сторону ты не пошел – все верно, все правильно. Но вот, кажется, последнее распутье. И ты выбираешь исходя не из чужих желаний и надежд, а для себя. Свободен! Отныне и до самой смерти. Она уже дышит тебе в спину? Пусть. Главное успеть прочертить еще всего один путь.
Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.
Современный мистический женский роман, повествующий о любви американской писательницы и Мастера вампиров. Поклонников мистической литературы ждет динамичный сюжет, бурное развитие событий, атмосфера тайны и красивой любовной истории.