Один-ноль в пользу женщин [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Большое спасибо (исп.). – Здесь и далее примеч. пер.

2

Сумасшедший (исп.)

3

Студенту, давшему обещание вступить в сообщество, назначается испытательный срок, подразумевающий выполнение тяжелых, зачастую глупых и унизительных, поручений в течение определенного времени.

4

Вербальное сокращение от «Kein Ayin Hora» – защита от сглаза; «чтоб не сглазить».

5

Да (исп.).

6

Меня зовут Дэвид Роуз. Как дела? У меня все хорошо. Спасибо (исп.).

7

Совершенно! Очень хорошо! (исп.)

8

Скажи мне (исп.).

9

Один, два, три, четыре, пять, шесть (исп.).

10

Шесть, семь, восемь (исп.).

11

Девять, десять (исп.).

12

Я сожалею об этом (исп.).

13

Ты говоришь по-испански? (исп.)

14

Немного (исп.).

15

Это хорошо (исп.).

16

Доброй ночи (исп.).

17

Хорошо? (исп.)

18

Спасибо. Совсем другое дело (исп.).

19

Да. Всегда (исп.).

20

Дик Чейни – вице-президент США.

21

Осторожно, подруга (исп.).

22

Я люблю тебя, Лола! (исп.)

23

Девчонки (исп.).

24

Большое спасибо (исп.).

25

Хорошо, подруга. Большое спасибо (исп.).

26

Лола, ты все поняла? (исп.)

27

Да. Я понимаю (исп.).

28

Я люблю тебя (исп.).

29

Я тебя тоже (исп.).

30

«Лига плюща» – 8 старейших и наиболее привилегированных частных колледжей и университетов на северо-востоке США.

31

Ничего-ничего, девушки (исп.).

32

Желаю удачи (исп.).

33

Очень мужественный (исп.).

34

Это честь для меня. Мое имя – Лола (фр.).

35

Для меня тоже (фр.).

36

Очень красивый. Молодой и стройный юрист (мел.).

37

Пойдем (исп.).

38

Сеньорита (исп.).

39

Мои близкие (фр.).

40

Любовь (фр.).

41

Я понимаю. Почему? (фр.)

42

Пожалуйста (фр.).

43

Очень хорошо (фр.).

44

Да(фр.).

45

Друг мой (фр.).

46

Да? (фр.)

47

Это хорошо (фр.).

48

Да, господин (фр.).

49

Да. Пока! (фр.)

50

До свидания (фр.).

51

Ты знаешь? (исп.)

52

Привет, девочка (исп.).

53

Не важно (исп.).

54

Мне это не нравится (исп.).

55

Привет! Как дела? (фр.)

56

Большое спасибо. А у тебя? (фр.)

57

Вот! (фр.)

58

Где тетя Лола? (исп.)

59

Ты хорошо говоришь по-испански (исп.).

60

Большое спасибо (исп.).

61

Не знаю. Где твоя мама? (исп.)

62

Осторожно, Саймон. Горячо. Очень горячо (исп.).

63

Поцелуев. Хочу много поцелуев! (исп.)

64

Пожалуйста (фр.).

65

Я сожалею об этом (фр.).

66

Элли Макбил – главная героиня одноименного американского сериала.

67

Правда (исп.).

68

Да? (исп.)

69

Пожалуйста, я ищу Лолу. Меня зовут Лекси (исп.).

70

Название телевизионной программы типа «Магазин на диване».

71

Добрый вечер, Изабель. А где Лола? (исп.)

72

Она уехала в Майами (исп.).

73

На одну неделю (исп.).

74

Не знаю. Может, отдыхать? (исп.)

75

Добрый день (фр.)

76

Бог мой! (исп.)

77

Хорошо (мел.).

78

Не проблема (исп.).

79

Ты знаешь? (исп.)

80

Популярное прозвище певца Элвиса Пресли.

81

От англ. Broad – широкий.


Рекомендуем почитать
Друзья и возлюбленные

Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Лучший из мужчин

Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.


Город греха

Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.


Испытание любви

Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.