Один-единственный день - [36]

Шрифт
Интервал

Джейк расплатился, и они направились к выходу. По пути Джейк представил Кэсси священника Мэтта Харпера, который недавно приехал в город, а сидевший рядом со священником аптекарь Крэйг Бикерсон заметил, что Кэсси такая же красивая, как одиннадцать лет назад.

На улице Джейк посмотрел на нее и сказал:

— Признайся, Мисандерстуд изменился, правда? В нем живут и хорошие люди.

Кэсси склонила голову.

— Что ты имеешь в виду?

Джейк улыбнулся и взял жену под руку.

— Поговорим об этом в другой раз. Отвезем тебя домой. Я только что видел машину Грея.

Пока они ехали домой, Кэсси не находила себе места. Но когда вошла в дом и увидела Роба, успокоилась. Мальчик не показался ей расстроенным. А когда она посмотрела на Грея, все мысли у нее в голове перепутались.

Он смотрел на нее не так, как раньше. Не так, как, она думала, он посмотрит на нее, вернувшись от Хью Александера. Он смотрел на нее, словно видел впервые и чего-то хотел от нее.

— Кэсси, — только и произнес он. Голос его был тихим и мягким.

— Все… все хорошо?

Ему надо было как-то успокоить Кэсси, но в присутствии Роба всего не скажешь.

— Эй, Роб, — услышал он ласковый голос Тэсс. — Мы с Джейком собираемся пойти забить парочку гвоздей. Хочешь присоединиться?

Роб настороженно посмотрел на Кэсси, на Грея. Затем улыбнулся и ответил Тэсс:

— Конечно, а что мы будем делать? А вы… Грей, хотите пойти? Он здорово управляется с молотком, — объяснил Роб, глядя на отца.

— Ни за что не упущу такого случая, — сказал Грей. — Вот только переговорю с твоей мамой, ладно?

Тэсс, Джейк и Роб подходили к двери, когда раздался звонок. Тэсс открыла дверь.

— Сообщение для Кассандры Пратт, — сказал посыльный.

Тэсс взяла конверт, передала его Кэсси и, бросив на Грея многозначительный взгляд, вышла вместе с Робом и Джейком.

Кэсси пристально осмотрела конверт из веленевой бумаги. На конверте крупными буквами было написано ее имя. Она вопросительно посмотрела на Грея.

— Это шофер отца, — спокойно сказал он. — Если хочешь, могу выйти.

— Не надо.

Кэсси не догадывалась, о чем это послание. Возможно, его следовало прочитать без свидетелей. В любом случае она не собиралась ничего скрывать от Грея.

Она вскрыла конверт, прочитала коротенькую записку и протянула Грею.

— Хью пригласил меня к себе.

Грей взял послание, недоверчиво вскинул бровь.

— Пригласил, Кэсси?

Она чуть заметно улыбнулась.

— Одним словом, он пишет, что узнал, будто я — мать его внука. На самом деле это не приглашение, а приказ явиться.

Грея восхитило ее самообладание. Но от него не укрылось, как тяжело ей это далось. Он взял ее руку в свою, провел большим пальцем по ее ладони.

— Мне кажется, тебе надо пойти.

— Зачем?

Он глубоко вздохнул, внимательно посмотрел на нее и ответил:

— Ты сильная женщина, Кэсси. Пойми, тебе необходимо, наконец, избавиться от того, что у вас с отцом случилось в прошлом. Он тебя оскорбил. И ты переживаешь до сих пор. Вы должны встретиться, поговорить и забыть об этом.

Если она сделает это, подумал Грей, то рана зарубцуется и Кэсси по-другому будет относиться к нему. Возможно, поверит, что он ее любит.

— Не стоит, — не соглашалась она. — Прошлое… уже история.

— Значит, не хочешь.

— В этом нет нужды.

Кэсси сказала это твердым голосом, но избегала смотреть ему в глаза. Грею это не понравилось.

— Должен тебе сказать, что отец настаивал на том, чтобы я на тебе женился. Он не желает, чтобы Роб был незаконнорожденным.

Ее пальцы судорожно сжали его руку.

— Не верю. Он не мог так сказать. Только не о Робе.

— Но так было.

Она внимательно посмотрела ему в глаза.

— Ты настаиваешь на этой встрече ради чего, Грей?

— Ради тебя. Можешь не сомневаться.

Ее руки были холодные как лед. Она продолжала изучающее смотреть на него.

— Зачем это тебе?

— Хочу, чтобы на этот раз ты одержала победу. Ты уже не та молоденькая, испуганная девчонка. Необходимо встретиться с ним, поговорить. Ты обязана вернуть веру в себя, которой мы с отцом тебя лишили. Если бы я мог сделать это вместо тебя, не стал бы задумываться. Переписал бы историю заново.

Грей взял ее лицо в ладони и пристально посмотрел в глаза.

— Было не только плохое, — прошептала она.

— Конечно, не все. Помню один великолепный день. Мы занимались любовью. Это был особенный день. — Грей погладил ее по волосам.

Кэсси ответила не сразу. Потом кивнула и, поколебавшись, согласилась:

— Ладно. Может быть, мне действительно следует пойти. Чтобы… оставить в покое воспоминания о прошлом.

По выражению ее лица Грей понял, что она имеет в виду: расстаться с прошлым для нее означает забыть о влечении к нему. Большего он пока от нее требовать не может.

— Я пойду с тобой.

— Чтобы поддержать меня? Защитить? Спасибо, справлюсь сама. Для меня очень важно заставить себя туда войти и самостоятельно выйти.

Она, конечно же, права. Она доказала всей жизнью, что вполне может обходиться без него.


Дом был огромный. Когда Кэсси вошла в холл, ей показалось, что он еще больше, чем снаружи. Стены, обитые темным деревом, высоченные потолки, блестящие полы.

Вслед за чопорным слугой Кэсси поднялась по лестнице и оказалась в комнате, которая была в три раза больше всего ее дома. Резные деревянные панели, покрывавшие стены, придавали помещению величественный вид.


Еще от автора Мирна Маккензи
Один шанс из миллиона

Родители считают, что она испортила им жизнь, жених обманул и бросил, да еще с любимой работы выкинул, а единственная родная душа – кошка. Немудрено, что Мэг Лейтон приуныла. Но, пусть этот француз Этьенн Гавар не думает, что она согласится на его странное предложение.


Двое в тихой гавани

Александра Лоуэлл приехала в отель «Маккендрикс», намереваясь хорошо провести время с подругами, но неожиданно для себя нашла работу… и любовь в лице сурового, но невероятно привлекательного владельца отеля.


Только позови

После смерти родителей Женевьева Патчетт оказалась в нелегкой ситуации — жених, воспользовавшись доверчивостью девушки, присвоил все ее сбережения. И теперь ей так нужна работа! Вот только кто ее возьмет? Профессии у нее нет, и к тому же Женевьева очень робка…


Приз для миллиардера

Сможет ли мужчина отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради женщины? Поверит ли женщина, отринувшая романтические иллюзии, в глубину чувств этого одиночки?


Переполох в Слоунз-Коув

Преуспевающий бизнесмен и известный покоритель женских сердец Тайлер Уэстлейк приезжает в живописный курортный городок, где встречает прелестную Лайлу Остин. Братья Лайлы, искренне желая устроить ее судьбу, постоянно навязывают ей женихов. По просьбе Лайлы Тайлер изображает перед всеми ее поклонника. Но чем лучше он узнает девушку, тем больше сам влюбляется в нее...


Cотворившие чудо

Иден Бэйрс еще в школе влюбилась в красавца Джереми Фултона. И вот спустя много лет она приезжает в его поместье, чтобы помочь ему преодолеть несчастье.


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…