Одержимая - [7]
— Спасибо за интересный вечер, — поблагодарила я.
— Добро пожаловать в Новый Орлеан. Увидимся завтра вечером.
Он взял со стола, возле которого стоял, большой почтовый конверт и вручил мне. Я нащупала внутри несколько вещей: пачку банкнот (по крайней мере, мне так показалось), втрое сложенные бумаги (скорее всего, контракт), развернутые листки и пару ключей.
— Спасибо, — сказала я.
Кивнув на прощание, я открыла узкую дверь и шагнула в ночь.
Стоя спиной к заведению Кейти, я глубоко дышала, пытаясь утихомирить страх, который вплоть до последнего мгновения приходилось контролировать, подчинять, подавлять. Я усмехнулась. Я сделала это! Встретилась лицом к лицу с цивилизованным вампиром и выжила. Мало того, получила и деньги, и работу. Пантера нашла занятным чувство облегчения, нахлынувшее на меня. Дождавшись, когда перестанут дрожать колени, я засунула в конверт папку, которую мне дала Кейти, и пошла к мотоциклу.
Ночь могла быть темной, но только не в Городе джаза. Сияющие уличные фонари и неоновые рекламы пива образовывали загадочные рисунки и отбрасывали искаженные тени на городской рельеф — влажность, которой наполняли воздух река Миссисипи и озеро Понтчартрейн, усиливала этот эффект. Из-за пронизывающей воздух Нового Орлеана водяной взвеси город славился своим зловонием, а сырость была такая, что дождь иногда падал с безоблачного неба. Я унюхала Джо до того, как увидела. Я знала, где он. Расслабленный, он сидел с той стороны, откуда дул ветер. Запах оружия и оружейного масла, впрочем, был не сильнее, чем раньше.
Нас разделял фасад магазина. Джо примостился на низкой кирпичной стене. Над ним нависал балкон, а его спину прикрывало старинное здание. Одну ногу он задрал, а другой болтал, и тень скрывала всю левую половину его тела. Там он вполне мог спрятать оружие. Ну хорошо, я допускаю, что веду себя как параноик, но я только что переиграла вампиршу на ее территории, а потом разошлась по-хорошему с ее охранником-троллем. Мои железы все еще вырабатывали адреналин, и сердце вдруг заколотилось в груди.
Следя за тем, чтобы Джо находился сбоку, я обошла мотоцикл, пристегнула к верхней части куртки кобуру от дробовика и засунула его в специальный футляр, сшитый кожевником в горах возле Эшвилла. Проверив подседельные сумки, я обнаружила на полированном хроме смазанные следы от пальцев. Никаких отпечатков. Руки были в перчатках. Но голову даю на отсечение: коснувшись моих замков, парень получил так, что мало не показалось. Сделав вид, будто мне надо рассмотреть замки поближе, я наклонилась и принюхалась. Запах сигары Джо был слабым, однако явственным. Подняв голову, я ухмыльнулась, глядя на него. Он дотронулся до полей воображаемой ковбойской шляпы и слегка улыбнулся в ответ.
Перекинув ногу, я села на байк. Джо стянул очки, и его глаза оказались темными, почти черными — знак смешения европейской и индейской крови.
— Еще болит? — спросила я, и мой голос поплыл сквозь сырость городского воздуха.
— Пощипывает слегка, — с легкостью согласился он. В конце концов, если бы парень не хотел, чтобы я догадалась, кто лапал мой мотоцикл, он бы здесь не торчал. — Замок с заговором?
Я кивнула.
— Дорогая штучка. Получила работу? — Когда я вежливо подняла брови, он добавил: — У Кейти. На улице болтают, Совет пригласил иногороднее дарование для уничтожения выродка.
— Да, работа у меня есть. — Однако мне не нравился тот факт, что весь город знал, зачем я приехала. Выродки-вампиры были хорошими охотниками. Лучшими. Пантера рыкнула, выражая несогласие, но я ее проигнорировала.
Джо кивнул и вздохнул:
— Надеялся, она пошлет тебя подальше. Я сам хотел этот контракт.
Я пожала плечами. Что тут скажешь? И рванула ножной стартер. Выхлопные газы и рев заставили Пантеру забиться поглубже. Она не любила этот запах, однако одобряла мой способ передвижения. По ее мнению, байки — это очень круто. Я вырулила и поехала прочь, наблюдая за Джо в зеркало заднего вида. Он не двинулся с места.
Через пару секунд я выключила двигатель «харлея» и, сидя верхом на чересчур теплом кожаном сиденье, принялась рассматривать узкий двухэтажный дом во французском стиле из старинного кирпича. Я объехала квартал — дом примыкал к задней стороне заведения Кейти. В центре входной двери находилась овальная витражная вставка. От непогоды дверь защищала веранда второго этажа в метр шириной со свежевыкрашенной в черный цвет кованой решеткой. Похожая дверь выходила и на балкон, и ни одна из них не казалась мне достаточно надежной. Вдоль правой стороны дома тянулась узкая дорожка, которая упиралась в двухметровые узорчатые кованые ворота с обильным орнаментом. Половину прутьев на концах венчали геральдические лилии, другие напоминали колья. Таков иронический юмор вампиров. Перед тем как сюда приехать, во время предварительного исследования, я узнала, что лилия является официальным символом Нового Орлеана, а кроме того, в течение веков она пользовалась популярностью во Франции, откуда большинство вампиров и эмигрировали во время революционных чисток, предшествовавших эпохе Наполеона. Бесполезная на первый взгляд информация порой оказывалась существенной для достижения успеха.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заблудиться можно в лесу. Заблудиться можно в городе. Но чтобы в строящемся доме… И особенно, если заблудившийся – прораб, который работает на нём и знает дом, как свои пять пальцев.
Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.
Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…
Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.