Очищение тьмой - [4]
- Ну, сигнализация и у меня стоит. Угонов хватает.
- Господи, да что же будет! Вчера днем капитан Кольцов позвонил, хотел попросить Сашу куда-то там его отвезти, а когда услышал, что до сих пор нету, сразу всполошился. Все знали, он такой аккуратный. Может, авария? - и уже без всякой связи: - И Демин бы в одиночку пить не стал, Сашу злить... Но что все-таки могло случиться? У меня уже нет сил, я хочу определенности...
Действительно, утешить ее было нечем. В сводках ГАИ "жигули" Агеева не фигурировали. Их искали по городу и на трассах, перетряхивали платные стоянки, обочины и дворы, но пока безрезультатно.
Майор машинально пробегал взглядом по корешкам книг, теснящихся в два ряда на полках шкафа, однако буквы не складывались в названия. Зацепился за собственное отражение в стекле - экая унылая физиономия! Библиотека была подобрана с любовью, и хотя книги были из дорогих, но явно в ходу, читались. Вообще, в квартире царила атмосфера спокойной, дружелюбной интеллигентности, неброского достатка. Тяжело было сознавать, что в этот дом вот-вот войдет несчастье.
К Демину можно было и не заезжать. Вернее, заезжать-то все равно необходимо, если уж версия, что пропавшие не спешат объявиться не по своей воле, становилась основной. Но делать это следовало бы не в такой спешке.
Двухкомнатная квартира всего в двух кварталах от дома Агеева в чем-то неуловимо напоминала ту, которую майор только что посетил. Те же не загруженные мебелью свободные комнаты, светлые стены, стеллажи с книгами, и среди всего этого - хрупкая хорошенькая женщина, чьи плечи беспрестанно вздрагивают от горьких рыданий. Еще вчера она была счастлива.
- Что же мне делать? Славик никогда раньше не задерживался. Бывало, правда, с Сашей зайдут - когда по рюмочке, когда пива выпьют. Но вот ваш дежурный сказал... я же видела, он думает - Слава загулял. Чушь полная! Господи, пусть бы так, как угодно, где угодно, лишь бы обошлось. У нас ведь ребенок будет, - жена Демина опустила глаза, смутилась. - Мы совсем недавно эту квартиру выменяли, а раньше жили в коммуналке. Ужас! Но вот, повезло - тут одна семья уезжала в Израиль, все равно пришлось бы сдать. А мы ее сразу выкупили, Слава бегал, как мокрая мышь. Собрали, что могли, заняли, до сих пор долги... - она бессильно опустила руки и губы у нее горько задрожали.
Патрульно-розыскная служба ГАИ работала как никогда. Дело шло о своих, вопрос чести. Были и результаты: обнаружено целых семь угнанных машин и куда больше фальшивых техпаспортов и удостоверений. А скольким нетрезвым водителям пришлось изумиться отказам инспекторов ГАИ принять купюры вместо водительских прав. Но все это было не то.
Помимо ГАИ были задействованы различные службы. Без устали мотавшийся по городу Строкач в эти два дня заглядывал в прокуратуру нечасто, но знал, что по поводу дела поднялся большой шум. Отдел вневедомственной охраны и подавно походил на развороченный муравейник. Строкач опросил там всех, но нового ничего не узнал. Агеев и Демин - компанейские, веселые, отзывчивые парни примерно одного возраста - где-то около двадцати пяти... Никто ничего худого о них не мог сказать. Время уходило, как песок сквозь пальцы, и с каждым часом надежды на благоприятный исход оставалось все меньше.
- Ну как, Павел Михайлович? - в коридоре прокуратуры майора догнал Кольцов. - Наши ребята совсем на ушах. Я понимаю - тайна следствия и все такое прочее... Но вы хоть намекните! Может, помочь нужно?
При всем желании, сказать майору было нечего. Следствие сидело на голодном пайке. Фактов не было - после дежурства ребят никто не видел, и куда они направились, оставалось неизвестным. Тем не менее следы должны были остаться, иначе не бывает. А раз так, необходимо расширять круг поиска, в то же время не упуская из виду, возвращаясь снова и снова к тем, кто составлял ближайшее окружение.
Кольцов все еще мялся рядом.
- Хоть мы и недавно служим вместе, но были друзьями. Были... Это правда, товарищ майор?
"Однако, - подумал Строкач. - Неужели и Кольцов потерял надежду? По словам сотрудников, Кольцов, Демин и Агеев действительно дружили. Но почему все время такое ощущение, будто капитан чего-то не договаривает, что-то его как бы останавливает на полуслове?"
Резко повернулся к капитану.
- И все же, Сергей Геннадиевич, боюсь, кое о чем вы умалчиваете. Не знаю уж, из каких соображений, тем не менее... - майор сделал паузу, давая Кольцову возможность самому решить, как себя повести.
Капитан встряхнул шевелюрой, не то давая утвердительный ответ, не то отгоняя какое-то наваждение.
- Не знаю, как и сказать. Я ведь и действительно толком ничего не знаю. Думал, найдутся, но вот...
- Запоздали вы со своими соображениями. Время упущено, так что предоставите разбираться во всем этом нам. Бросьте вы, Сергей, зти дилетантские забавы.
- Я хотел... У ребят был свой гонор - чем, мол, мы хуже розыскников?.. И хотели перейти в розыск - причем прямо с готовым делом. Подробностей я не знаю, так, какие-то обрывки разговоров.
- Конкретнее! - щадить самолюбие Кольцова Строкач не собирался.
В остросюжетных детективных произведениях «Тени в лабиринте» и «Смерть отбрасывает тень» действие происходит в начале 70-х годов. Автор затрагивает острейшие социальные и нравственные проблемы нашего общества периода застоя, показывает нелегкие, полные опасности будни работников уголовного розыска.
По неровному, в ледяных кочках тротуару бежала женщина. Шуба распахнулась и мешала движениям, сумочка, которую она держала за длинный ремень, отчаянно моталась и тоже мешала. Но женщина этого не замечала. Она бежала изо всех сил, стараясь спастись от двух преследующих ее мужчин. Преследователи гнались за ней молча и упорно. Не редкость, когда из проезжающих автомобилей жаждущие кобельки зазывают к себе проходящих мимо женщин, но чтобы вот так — нагло и откровенно — такое, к счастью, можно увидеть не часто...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этот вечер в небольшом, но уютном и тихом ресторанчике на окраине города собрались люди, которых с полным основанием можно было отнести к разряду сильных мира сего.В распоряжении этих людей находились огромные денежные средства, под их негласным контролем находились многие деятели политики и бизнеса. Многочисленные вооруженные бойцы были готовы исполнить любой их приказ и отправить на тот свет неугодных их боссам людей. Либо силой заставить выполнять приказания своих патронов. При всем при этом простым людям о них было мало что известно.
Оконная рама, вырванная взрывом из окна восемнадцатого этажа высотки на площади Восстания, устремилась вниз, обгоняя по дороге кучу мелких стеклянных осколков, которые дождем посыпались из окон трех этажей выше восемнадцатого и пяти — ниже. Рама набрала скорость, траектория ее полета превратилась в отвесную прямую. Со свистом рассекая воздух, она врезалась в крышу стоящей на площадке перед высоткой «ауди», пробила ее и застряла в машине, возвышаясь над ней, словно монумент, символизирующий разгул терроризма в нынешней столице России.
Киллерша внимательно следила за извилистой асфальтовой дорогой, ведущей к подъезду дома со стороны улицы Бакунинской. Именно по этой дороге, согласно ее расчетам, ее жертва должна была подъехать к дому на такси.Переодевание было одним из ее профессиональных козырей, ее своеобразной маскировкой. Так, скинув элегантные сапожки, надетые на джинсы, она нацепила кроссовки. Вместо длинного изящного длинного плаща на ней появилась короткая кожаная куртка. Не слишком длинные светло-русые волосы она спрятала под черной вязаной шапочкой.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.