Очищение огнем - [176]
Наконец полицейские ввели Митча. Кей внимательно разглядывала бывшего приятеля. В темных, уже слегка поредевших волосах блестит серебро, но он по-прежнему строен. Конечно, с годами его манеры улучшились, прежняя грубоватость в обращении исчезла, но Митч по-прежнему напоминал не столько магната, сколько гангстера, хотя, казалось, прилагал всяческие усилия, чтобы скрыть это. Учитывая обстоятельства, Митч и Кей обменялись всего лишь сухим приветствием. Он попытался выдавить улыбку, пробормотал нечто вроде «ну, черт возьми, ну и встреча после долгой разлуки!..» Потом впал в мрачное молчание, пока Кей подписывала необходимые документы.
Но не успели они выйти за дверь, как Митч, освободившись от надзора полиции, стал значительно разговорчивее – объявил, что Кей прекрасно выглядит, снова поблагодарил за приезд – так жизнерадостно, словно та едва ли не среди ночи решила приехать не вечеринку, а не в полицейский участок. При всем многолетнем опыте работы с людьми, чьи из ряда вон выходящие привычки и пристрастия были обычно скрыты под маской совершенно нормального поведения, Кей не могла понять, к какой категории отнести Митча. Совершенно невероятно, чтобы он мог сам разоблачить себя перед ней подобным образом, вместо того чтобы вызвать адвоката! Неужели это какая-то хитрая уловка, дурацкий розыгрыш? Очередной ход в шахматной игре?
Кей подъехала к работавшему круглосуточно кафетерию на бульваре Уилшир. Митч попросил отправиться с ним в отель, но она не желала оставаться наедине с ним, пока не узнает, в чем дело.
Кей начала понимать, что у Митча на уме, как только они уселись в кабинке и стали пить кофе. Она без обиняков спросила, почему Митч солгал и сказал в полиции, что он – ее пациент.
– Меня собираются судить из-за этого обвинения, – откровенно признался Митч, – и суд наверняка учтет, что я не совсем здоров и сейчас прохожу курс лечения. И кроме того, кого я еще мог просить о помощи?! Ты самый знаменитый секс-доктор в городе, Кей, и больше того, мы почти договорились о совместном бизнесе!
Кей затрясло от ярости при мысли о том, что ее попросту используют.
– Я пришла сюда по дружбе, Митч, но будь я проклята, если намереваюсь давать ложные показания, даже ради тебя. Если желаешь получить снисхождение в суде, заявив, будто лечишься у меня, значит, должен превратить ложь в правду!
– Конечно, – безапелляционно заявил Митч, – я знаю, что нуждаюсь в помощи.
– Понимаешь ли ты хотя бы, почему все так происходит?
Митч на минуту задумался.
– Может, для того, чтобы сохранять хоть какое-то равновесие.
– Весьма странное определение. Большинство людей посчитало бы такое поведение крайне неуравновешенным.
– Большинство людей не имеют того, что есть у меня, – столько денег, просто непонятно, что с ними делать! Поверишь, Кей, это почти больше, чем я хотел бы.
Он улыбнулся, заметив ее недоверчивый взгляд.
– Конечно, я всегда мечтал разбогатеть. Но меня втянуло в водоворот – деньги прибывали, а я желал получить еще и еще, пока не осталось времени ни для чего другого. Именно тогда я начал платить женщинам, и поскольку мог купить все, что душе угодно, понял – как только я отдал деньги, не обязан им ничем больше – не чувствами, ни временем. Сначала мне требовались самые обычные услуги – совершенно обыкновенные. Но чем больше я богател, тем больше становилось людей, готовых дать мне все, сделать все, выполнить любой приказ, готовых жрать дерьмо, если бы мне вздумалось посмотреть на это. И я продолжал играть с огнем. До чего я могу дойти, какие унижения они стерпят, насколько большой сволочью позволил себе стать? Видно, куча народа пойдет на все, лишь бы им платили.
Митч помолчал, словно вспоминая самые грязные страницы собственной жизни.
– Я думал, что должен понести наказание за то, что делал, как использовал людей, вел бизнес, заключал сделки… поэтому и изобрел кару для самого себя – которая, по крайней мере, доставляет мне удовольствие.
Митч отвернулся и упавшим голосом пробормотал:
– Сегодня ночью эта сука слишком уж увлеклась… ну я и сошел с катушек: врезал ей, как следует, а это уже против правил.
Он снова поднял голову – посмотрел в глаза Кей открытым беззащитным взглядом.
– Господи, ну кто знает, почему я устроил все это? Поверь, я не жалуюсь и никого не виню!
– Может, иногда стоит и пожаловаться, Митч. Сдается мне, ты не так уж много удовольствия получаешь от денег. Потерял семью, не встречаешься с порядочными женщинами, вступаешь в связь только с теми, кому можно заплатить… и требуешь при этом не ласк и поцелуев, а побоев и унижений. Может, жалуешься не ты, а твоя душа?
Митч молча уставился на нее; в темных зрачках сверкнула искра понимания. Внезапно он протянул руку, сжал ее пальцы.
– Все могло быть по-другому, согласись ты выйти за меня… я никогда бы не…
– Пожалуйста, Митч, – мягко попросила она, отнимая руку, – сейчас об этом нет смысла говорить.
Он откинулся на спинку стула, философски пожал плечами.
– Но ты все-таки возьмешься вылечить меня?
– Попытаюсь.
Опять наступило молчание.
– Ну что ж, я приехал сюда по делам, – весело объявил Митч, – так что можно и это обсудить.
Вилли Делайе, героиня романа «Иллюзии», – женщина сильная и независимая, известный адвокат, глава процветающей юридической фирмы. Единственная цель ее жизни – защищать женщин от деспотизма мужчин и от нищеты, на которую обрекал женщин и их детей несправедливый развод. Родилась привычка: в каждой женщине видеть жертву, в каждом мужчине – агрессора и разрушителя. У нее были на то свои причины... Если бы она позволила себе любить, то, возможно, убереглась бы от слепого гнева, который сыграл с ней жестокую шутку...
В мире, изображенном Джессикой Марч, правит губительная страсть к обладанию — женщиной, властью, деньгами. Кровавой драмой завершается кровосмесительное безумие, поселившееся в семье миллионеров Хайлендов. Только перед истинной, большой любовью отступает болезненное наваждение.
Головокружительная судьба Стиви Найт – дочери адмирала, супермодели и в то же время жертвы пагубной страсти к наркотикам, предстает на страницах романа Джессики Марч «Соблазн». Дикие оргии в богемном окружении художника Самсона Лава, участие в съемках порнофильмов, неуклонное скольжение вниз и неуемная жажда любви и счастья, которая помогла Стиви вырваться из кругов ада и обрести силы для спасения подобных ей.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Человеческое одиночество и взаимное непонимание, детские страхи и обиды, казалось, давно забытые, но живущие в уголках памяти, плотские желания и искренняя любовь переплетаются в запутанной истории преуспевающего психотерапевта Сары Ринсли и ее пациента Ника Арнхольта. Истории, едва не завершившейся трагедией…
Подлинный герой романа Элизабет Адлер «Достояние леди» – Время, преломленное в истории фамильного изумруда.Причудливо складываются судьбы людей, обагренные Октябрем 1917 года.Простой «маленький человек» попадает в жернова стратегических интересов Великих держав.
Смерть Энни О'Нейл неразрывно связала и переплела судьбы ее мужа Алека, ее любовника Пола и жены Пола Оливии. Разрубить этот «гордиев узел» поможет случайно обнаруженная правда о поруганной любви.
Волею судеб преуспевающая деловая американка Руби. Джордан переносится из нашего времени в X век и, встретив там двойника своего мужа — викинга Торка, узнает, что тысячу лет назад любовь была не менее прекрасной…