Очищение огнем - [123]
Все знающие Синклера утверждали, что он глубоко любил жену и тяжело переживал сначала несчастный случай, потом ее смерть. Некоторые даже поговаривали, что невозможность иметь собственных детей и была причиной его стремления помочь бесплодным супругам и проделать огромную работу над проблемами новых методов для осуществления мечты этих людей.
Кей опомнилась и сообразила, что уже несколько минут не сводила взгляда с фото Синклера. Она была уверена, что тот не захочет менять тему работы и ехать ради этого через всю страну. В глазах его по-прежнему светилось страдание – свидетельство неразрывной связи с прошлым. И источник этих воспоминаний был в Калифорнии.
Она даже не удивилась, когда после отсылки реферата прошло две недели, а ответа от Синклера не было. Должно быть, он даже не захотел тратить время на чтение!
– По крайней мере, – раздраженно воскликнула Лора, – мог хотя бы позвонить! Обязан был сделать такую мелочь… для меня!
Это прозвучало так, словно между ней и Синклером существовали какие-то личные отношения.
– Не знала, что вы знакомы, – заметила Кей. Несколько мгновений Лора выглядела так, будто ее поймали на месте преступления.
– Не знакомы, – бросила она наконец. – Но существуют профессиональная этика, взаимное уважение, а он ведет себя просто по-хамски!
Кей чувствовала, что Лора что-то скрывает, но не стала допытываться. Узнав Лору, девушка поняла, что в жизни подруги существуют некоторые моменты, о которых та предпочитала не упоминать.
Когда прошла еще неделя, а ответа по-прежнему не было, Лора пришла в бешенство и объявила, что сама позвонит Синклеру и потребует объяснений. Если их ждет отказ – что, впрочем, и ожидалось, – по крайней мере, можно начать решать, что делать дальше.
На следующий вечер, вернувшись с работы, Лора сказала, что сумела поговорить с Синклером. Кей была поражена, узнав, что Синклер успел прочитать реферат и нашел предложение «заманчивым».
– Заманчивым? – повторила Кей. – Так почему он отложил его и не позаботился дать ответ?
– Потому что еще не решил – согласиться или нет. Глаза Кей широко раскрылись.
– Хочешь сказать… он… может приехать?
– По крайней мере думает над этим. Пора кому-нибудь из нас отправиться в Калифорнию и лично поговорить с ним.
– Может, лучше обеим?
– Он на перепутье, Кей, это очевидно. Думаю, на этом этапе лучше будет поехать кому-то одному. Если на него свалятся сразу все, Синклер может посчитать, что мы хотим надавить на него, вынудить поскорее принять решение, а такие вещи могут запросто оттолкнуть его.
Кей кивнула. Лора правильно оценила психологические тонкости ситуации.
– Когда ты едешь? – спросила она.
– Не я. Ты.
Кей снова вытаращила глаза.
– Но ты старшая в команде и имеешь все полномочия. Я только выпускница…
– Это скорее твой проект, Кей, чем мой, – улыбнулась Лора, – а кроме того, разве мы не говорили, что величина пойманной рыбы зависит от наживки?
Сначала Кей шокировал намек на то, что ее молодость и красота помогут завоевать Синклера, но тут до нее дошло, что целью работы является изучение физического взаимодействия мужчины и женщины. Что ж, это может стать первым этапом исследований.
ГЛАВА 25
Сойдя с трапа самолета в аэропорту Лос-Анджелес, девушка направилась к выходу, где уже стояла толпа встречающих. Как условлено, Кей должен был встречать ассистент Синклера, чтобы привезти ее в Санта-Барбару на встречу с доктором, но ни имени, ни примет ассистента она не знала. Казалось, никто не собирается подойти к ней, ни у кого не было плакатика с ее именем. Девушка подождала, пока толпа у ворот не рассеялась, и, решив, что, должно быть, произошла путаница, направилась к стойке бюро проката машин.
В этот момент к ней подошла молодая женщина.
– Мисс Уайлер! – окликнула она. – Это я… мисс Уайлер!
Невысокая, довольно полная, с растрепанной шапкой курчавых светло-каштановых волос, живыми темными глазами под густыми бровями, широким ртом и острым, чуть безвольным подбородком, она искрилась такой энергией и жизнелюбием, что хотя Кей так и не поняла, красива ли она или нет, нашла женщину несомненно привлекательной. Просторный бумажный спортивный свитер с эмблемой «И. С.»[39] поверх джинсов усиливал сходство с мальчишкой-сорванцом.
– Элси Рот, – пропыхтела она, протягивая руку. – От доктора Синклера.
И, пожимая ладонь Кей, продолжала весело болтать:
– Застряла в ужасной пробке на шоссе. Нужно было пораньше выезжать. Плохо бы мне пришлось, проворонь я вас. Доктор Синклер ненавидит, когда людей заставляют ждать.
– Ничего страшного, Элси, – ободряюще улыбнулась Кей. – По крайней мере теперь, когда все разошлись, вы сразу меня узнали.
– О, это труда не составило! Дэйв Джелли, один из выпускников, тоже ассистент доктора Синклера, раздобыл ваши старые снимки из «Томкэт» и показывал всем и каждому.
Но тут Элси запнулась на полуслове, с ужасом сообразив, что должна почувствовать Кей, когда узнает, как ее фото передавались из рук в руки.
Кей весело засмеялась:
– Успокойтесь, Элси, я к этому привыкла. Эти проклятые штуки вечно вылезают на свет Божий в самый неподходящий момент.
– Не пойму, чего тут стыдиться. Конечно, с точки зрения феминисток, вам не следовало позволить использовать себя как объект сексуального вожделения. Но я бы тоже не прочь сняться в голом виде, особенно с таким потрясным телом, как у вас… то есть…
Вилли Делайе, героиня романа «Иллюзии», – женщина сильная и независимая, известный адвокат, глава процветающей юридической фирмы. Единственная цель ее жизни – защищать женщин от деспотизма мужчин и от нищеты, на которую обрекал женщин и их детей несправедливый развод. Родилась привычка: в каждой женщине видеть жертву, в каждом мужчине – агрессора и разрушителя. У нее были на то свои причины... Если бы она позволила себе любить, то, возможно, убереглась бы от слепого гнева, который сыграл с ней жестокую шутку...
В мире, изображенном Джессикой Марч, правит губительная страсть к обладанию — женщиной, властью, деньгами. Кровавой драмой завершается кровосмесительное безумие, поселившееся в семье миллионеров Хайлендов. Только перед истинной, большой любовью отступает болезненное наваждение.
Головокружительная судьба Стиви Найт – дочери адмирала, супермодели и в то же время жертвы пагубной страсти к наркотикам, предстает на страницах романа Джессики Марч «Соблазн». Дикие оргии в богемном окружении художника Самсона Лава, участие в съемках порнофильмов, неуклонное скольжение вниз и неуемная жажда любви и счастья, которая помогла Стиви вырваться из кругов ада и обрести силы для спасения подобных ей.
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Мейлин Кван – архитектор роскошного отеля в Гонконге. Она, подобно зданию, созданному по ее проекту, соединила в себе Восток и Запад, гармонию и конфликт. Ее любовь к строителю Сэму Колгеру исполнена страсти и силы. Но ужасная тайна стоит между Мейлин и ее любовью. Ей предстоит впервые столкнуться лицом к лицу со своей сестрой, которая не подозревает о существовании Мейлин…
Карен Каан опаздывает во всем. Выскочка из средней семьи, приемыш, она только в сорок два года отвоевала место в мире высокой моды и в высшем свете. Пробиваясь наверх, она жертвовала всем. Но была ли она счастлива?
Смерть Энни О'Нейл неразрывно связала и переплела судьбы ее мужа Алека, ее любовника Пола и жены Пола Оливии. Разрубить этот «гордиев узел» поможет случайно обнаруженная правда о поруганной любви.
Волею судеб преуспевающая деловая американка Руби. Джордан переносится из нашего времени в X век и, встретив там двойника своего мужа — викинга Торка, узнает, что тысячу лет назад любовь была не менее прекрасной…