Очерки криминальной субкультуры. Краткий словарь уголовного жаргона - [13]

Шрифт
Интервал

По изменениям, происходящим в воровском жаргоне иногда можно судить о тенденциях, происходящих в преступной среде. Например, появление в воровском жаргоне заимствованного из английского языка слова киллер означает, что в российской преступной среде появилась новая «профессия» — наемный убийца; появление частной собственности ознаменовало новое понятие крыша; появление коррумпированной преступности способствовало появлению в уголовном жаргоне понятиюкрестный отец и т. д.

Знание уголовного жаргона способствует пониманию психологии конкретных групп преступников, а знание уголовного жаргона сотрудниками пенитенциарных учреждений может помочь в выявлении существующих в среде осужденных (заключенных) скрытых тенденций, предотвращению преступлений и т. д.

Необходимо отметить, что уголовный (воровской) жаргон очень быстро распространяется в среде несовершеннолетних. Причина этому — его выразительность, образность, таинственность и т. д. Уголовному жаргону свойственна также некоторая ироничность, сарказм. Сравните, например: троллейбус — человек в очках; кудрявый — лысый; баклан — хулиган; шмон со стриптизом — обыск с раздеванием и т. д.

Многие слова и словосочетания давно и прочно вошли в обиходный язык и уже не воспринимаются как лексика, относящаяся к уголовному жаргону. Например, без емкого жаргонного слова беспредел не обходится практически ни одна газетная статья. Привычными стали выражения поставить к стенке (приговорить к высшей мере наказания), вышка (расстрел), мент, мусор (сотрудник органов внутренних дел), стукач (осведомитель) и т. д. Перечисленные слова из уголовного жаргона (причем, их незначительная часть) довольно прочно вошли в язык средств массовой информации. Еще большее количество используется в разговорной речи, особенно, как указывалось выше, в среде несовершеннолетних (западло, кент, моргалы и др.). Необходимо отметить, что, в силу профессиональной деформации, употреблением лексики, принадлежащей к уголовному (воровскому) жаргону грешат и сотрудники правоохранительных органов, особенно мест содержания под стражей и лишения свободы (мент, бесконвойник, красный, обиженный, козел и т. д.).

В настоящее время полностью на уголовном жаргоне никто, естественно, не разговаривает да и не умеет. Другое дело, что речь преступников, да и не только преступников, зачастую бывает «разбавлена», в большей или меньшей степени, лексикой из уголовного жаргона. Довольно часто уголовный жаргон используется в тюремной лирике, например:

Мас хиляю — зырю кент, А за ним петляет мент. "Сбоку два, — кричу, — Кирюха!" Бог послал, валит рябуха.

Завалились в шарабан И рванули мы на бан. Ночь фартовая была — Отвалили два угла:

Лепень, кемпель, прохоря. Каин наш — мужик хороший, Отвалил маленько грошей. Покумекав так и сяк, Поканали мы в кабак. Мусора нас повязали, Мы на этом завязали.

Я гуляю — вижу друга, За которым следит милиционер. "Друг, рядом милиционер!" — кричу. Бог послал нам такси, В которое мы сели

И поехали на вокзал. Ночь удачная была — Украли два чемодана: Одежда, головные уборы, обувь.

Скупщик краденого, хороший мужик, Заплатил деньгами. Поразмыслив, Мы пошли в ресторан. Там нас задержала милиция. На этом мы прекратили воровать.

Условно воровской (уголовный) жаргон можно разделить на три основные группы: общеуголовный жаргон, которым пользуются как профессиональные преступники, так и обычные (бытовики, осужденные за хулиганство и т. д.); специальные профессиональные воровские жаргоны, присущие определенным «профессиям» преступников: шулерам, наркоманам, карманникам, вымогателям и т. д.; тюремный жаргон, употребляемый общностью преступников, но в основном в местах лишения свободы и содержания под стражей.

Борьба с уголовным жаргоном, как показывает опыт, малоэффективна в силу, как уже отмечалось, его емкости, выразительности, точности, ироничности и других факторов. Особенно неэффективны меры принуждения — наказания за употребление жаргонных слов. Наибольший эффект в борьбе с явлениями уголовного жаргона, как кажется, может принести только высокая речевая культура самих сотрудников пенитенциарных учреждений и избежание ими его употребления.

ТАТУИРОВКИ

Татуировка (партак, наколка, картинка и т. д.) — это нанесение на тело рисунков, надписей, аббревиатур и т. д. путем введения под кожу красящих веществ при помощи специальных приспособлений. Татуировки известны с глубокой древности и достаточно хорошо изучены. На тему татуировок имеются многочисленные работы, рассказывающие об истории возникновения татуировок, их смысловом содержании и т. д. В России одними из лучших работ, посвященных татуировкам, наносимых в местах лишения свободы и содержания под стражей, являются исследования, проведенные Ю.П. Дубягиным. К сожалению., работы и книги Ю.П. Дубягина изданы весьма ограниченным тиражом и достать их практически невозможно.

Условно татуировки можно разделить на три большие группы: означающие самоутверждение или подражание кому-либо (из числа значимых для наносящего лиц); данная группа характерна тем, что показывает ценностные ориентации субъекта; татуировки, связанные с какими-то личными (порой интимными) или другими значимыми событиями, имевшими место в жизни субъекта; татуировки, связанные с уголовным прошлым или желанием субъекта подражать кому-либо из лиц из криминальных групп.


Рекомендуем почитать
Русская мифология: Мир образов фольклора

Данная книга — итог многолетних исследований, предпринятых автором в области русской мифологии. Работа выполнена на стыке различных дисциплин: фольклористики, литературоведения, лингвистики, этнографии, искусствознания, истории, с привлечением мифологических аспектов народной ботаники, медицины, географии. Обнаруживая типологические параллели, автор широко привлекает мифологемы, сформировавшиеся в традициях других народов мира. Посредством комплексного анализа раскрываются истоки и полисемантизм образов, выявленных в быличках, бывальщинах, легендах, поверьях, в произведениях других жанров и разновидностей фольклора, не только вербального, но и изобразительного.


Past discontinuous. Фрагменты реставрации

По мере утраты веры в будущее и роста неопределенности в настоящем возрастают политическое значение и общественная ценность прошлого. Наряду с двумя магистральными дискурсами – историей и памятью – существует еще третья форма трансмиссии и существования прошлого в настоящем. Ирина Сандомирская предлагает для этой категории понятие реставрации. ее книга исследует реставрацию как область практического и стратегического действия, связанно гос манипуляциями над материальностью и ценностью конкретных артефактов прошлого, а также обогащением их символической и материальной ценностью в настоящем.


История нравов. Эпоха Ренессанса

Отношения между мужчиной и женщиной в любые времена служат камертоном развития человечества. Изучение новых канонов красоты, способов ухаживания и брачных обычаев позволяет проследить зарождение и становление общества Ренессанса, предвестника современного мира.


Сент-Женевьев-де-Буа. Русский погост в предместье Парижа

На знаменитом русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа близ Парижа упокоились священники и царедворцы, бывшие министры и красавицы-балерины, великие князья и террористы, художники и белые генералы, прославленные герои войн и агенты ГПУ, фрейлины двора и портнихи, звезды кино и режиссеры театра, бывшие закадычные друзья и смертельные враги… Одни из них встретили приход XX века в расцвете своей русской славы, другие тогда еще не родились на свет. Дмитрий Мережковский, Зинаида Гиппиус, Иван Бунин, Матильда Кшесинская, Шереметевы и Юсуповы, генерал Кутепов, отец Сергий Булгаков, Алексей Ремизов, Тэффи, Борис Зайцев, Серж Лифарь, Зинаида Серебрякова, Александр Галич, Андрей Тарковский, Владимир Максимов, Зинаида Шаховская, Рудольф Нуриев… Судьба свела их вместе под березами этого островка ушедшей России во Франции, на погосте минувшего века.


Нескучная классика. Еще не всё

В программе «Сати. Нескучная классика» известная телеведущая Сати Спивакова разговаривает с самыми разными представителями культуры. Музыканты, дирижеры, танцовщики, балетмейстеры, актеры, режиссеры, художники и писатели – они обсуждают классику, делятся историями из своей жизни и творчества, раскрывают тайны загадочного музыкального мира. В этой книге собраны самые интересные диалоги минувшего десятилетия. Майя Плисецкая, Родион Щедрин, Михаил Шемякин, Татьяна Черниговская, Алла Демидова, Фанни Ардан, Валентин Гафт, Сергей Юрский, Андрей Кончаловский и многие другие…В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Цвет легенд - лиловый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.