Очередной грех - [75]
Мы были там.
- Мы вторглись в это место несколько недель назад и взяли большой запас взрывчатых веществ.
- Будем надеяться, что они просто хотят получить их обратно. Обменять ее на то, что они хотят.
Я сделаю это даже если они попросят отрезать мою вторую ногу для этого. Нет ничего более ценного для меня, чем моя жена и дети.
-. Я дам им все, что они хотят, чтобы забрать Блю в целости и сохранности.
- Хорошо. Нам нужно действовать быстро, чтобы у них было не много времени, чтобы причинить ей вред.
Члены Ордена известны тем, что они насилуют и пытают женщин из конкурирующих организаций. Это традиции, которых они придерживались на протяжении десятилетий.
Я не могу думать о том, что они могут сделать с ней, если у нас ничего не выйдет. Я должен верить, что она здорова и невредима.
- Я хочу пойти. В одиночку. Прощупать это место, прежде чем они сами свяжутся с вами. Они не знают меня, так что ни о чем не догадаются. Я могу изобразить из себя бездомную женщину, которая просто ищет теплую ночлежку.
Ее план хорош. Дебра ни разу не засветилась у нас, думаю, и у них тоже.
- Как долго займет времени у тебя, чтобы войти в образ?
- Не долго.
- Тогда давай отберем у них мою семью.
Я возвращаюсь на склад, на который мы вторглись шесть недель назад, и где нашли взрывчатку и потеряли трех моих лучших людей. Я бы по своей воле никогда не хотел оказаться в этом месте снова. Но вот я здесь, снова в руках моего врага.
Я собираюсь идти один. Я - тот, кто убил его сына. Они целились в меня, когда забрали мою жену, так что именно этого они ожидают и я им это дам.
Я открываю дверь и вижу, что внутри никого нет.
- Блю?
Мой голос эхом разносится по складу и остается без ответа.
- Грив? - Я называю его имя, уже зная, что его здесь нет.
Я обхожу весь склад и лишь у дальней стены нахожу новое кровавое послание.
«Верни то, что ты взял на место до 22:00 и я, возможно, смогу пережить эту ночь.
Блю»
Боже, не могу поверить, что они заставили ее написать это. Она должна быть в ужасе, но зная Блю, она, скорее, чертовски зла. Ей точно не понравилось то, что она не смогла дать им отпор. Надеюсь, она не наделает глупостей, прежде чем я смогу получить ее обратно.
Я смотрю на часы, и отмечаю время. У меня есть девяносто-пять минут , чтобы перевезти потенциально небезопасную взрывчатку через весь город. Они с определенной целью не дали мне много времени. Это уловка, чтобы заставить меня бояться за мою жену. И это работает.
Я вылетаю из здания и бегу к машине, где меня ждет Стерлинг.
- Они хотят свою вернуть взрывчатку к десяти часам. Мы должны поспешить.
Я прибываю на секретный объект, где хранятся их взрывчатые вещества. Двое мужчин, которые везли ее на грузовике в ночь, когда мы украли ее , уже здесь, чтобы помочь вернуть ее на место.
- Добрый вечер, босс, - говорят они в унисон.
Я киваю.
- Взрывчатка загружена и готова к транспортировке?
- Да, как вы приказали.
Идеально.
- Мы возвращаем ее на тот же склад, откуда мы ее увозили.
- Босс, вы должны знать, что нам приказал Абрам. Он сказл, что ничто не должно перемещаться без его разрешения.
Я сразу впадаю в ярость. Мой дядя больше не является лидером. Он не имеет права отдавать приказы моим людям. Тем более, ему нет никакого дела к безопасности моей жены. Он бы предпочел скорее увидеть ее мертвой, чем вернуть взрывчатку на место. Это значит, что он выбрал бы смерть для моих детей.
Блю, возможно, не так и далека от правды со своими подозрениями
Стерлинг везет меня и моего отца на склад Ордена, пока грузовик с взрывчаткой следует за нами позади. Мой отец в основном молчит, поэтому у меня есть немного времени, чтобы поразмыслить о событиях этой ночи.
- Я не смог защитить мою жену от Ордена. Я сказал ей, что я буду всегда оберегать и защищать ее, потому что это была моя работа. Она доверилась мне, а я подвел ее.
- Ты же не мог знать наперед, что люди Ордена придут за ней.
Я знал, что Блю станет мишенью для многих людей просто потому, что будет моей женой. Моя любовь к ней, в прямом смысле, нарисовала огромную мишень на ее спине. Я знал, что так будет. Мне нужно было настоять на охране, или приставить ее к ней без ее ведома. Лишь моя неосмотрительность привела нас к этому.
- Мои действиям — или их отсутствию—нет оправдания. Она не сможет простить меня за то, что я позволил всему этому случиться.
- Ты и не позволял, Синклер.
Я так часто оставляю ее совсем одной. Я должен был догадаться, что это случится.
- Я никудышный муж и лидер, что не додумался хотя бы приставить охрану к ней, когда меня не было рядом.
- Вы еще молодожены. Ты просто хотел нормальной жизни со своей новой женой. Постоянная охрана в вашем доме свела бы на нет такую возможность. Нет ничего плохого в том, что ты хочешь нормальной жизни с Блю.
Я уже подозреваю, что она была ранена достаточно глубоко, чтобы произвести такой объем крови требующийся, чтобы написать оба сообщения, оставленных для меня. Я не хочу думать об этом, но мой ум начинает воображать самое худшее.
- Я не знаю, что я сделаю, если она пострадала.
- Твоя жена обученный агент. Она умная и знает, как выжить. У меня нет никаких сомнений в том, что Блю знает, как бороться с ее похитителями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.
Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня, которую ты поешь? После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей отвлечься от боли потери Джека Генри. Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не даст о себе знать.
Блю Макаллистер уничтожена. Ужасный случай, произошедший ещё в детстве, оставляет свой отпечаток: какое бы решение она ни принимала, всё сводится к одному - монстр должен предстать перед судом. Годами изучая товарищества, криминальные группировки лжецов, воров и убийц, Блю будет полагаться исключительно на свои навыки специального агента, чтобы поставить на место главу клана Брекенридж. Но возмездие напрямую связано с риском понести потери, в виде сына Брекенридж - пока грех не становится нечто большим, чем рассчитывала Блю.
Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь… пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.