Очень сексуальная - [60]
— В чем дело?
Неясная тревога охватила Корта со скоростью огня, распространяющегося по сухой траве.
— Мы не могли бы поговорить наедине? — О’Коннер покосился на Сабрину, на Чарли и снова встретился взглядом с Кортом.
— Конечно. — Корт ободряюще улыбнулся Сабрине. — Я сейчас вернусь.
Он вышел из джипа, задаваясь вопросом, что же все-таки происходит.
— Куда Нили положил взрывчатку?
Корт перевел взгляд с О’Коннера на Фостера и указал на джип, на котором прибыли Нили и Фергюсон.
— В машину, под сиденье. Фергюсон продемонстрировал всем контейнер и сразу же убрал его под сиденье.
Джип в это время осматривали несколько человек, как предположил Корт, саперы.
О’Коннер покачал головой.
— Там нет ни контейнера, ни взрывчатки. Вы уверены, что «демон» положили именно в джип?
Корт похолодел.
— Уверен, я видел это своими глазами.
О’Коннер развел руками.
— Но его там нет.
Взрывчатка должна быть в джипе. Корт выругался бы, грязно выругался — если бы на несколько секунд не лишился дара речи.
— Корт, ты уверен? — переспросил Фостер.
— Абсолютно.
— Ладно. — О’Коннер махнул своим людям. — Ребята, обыщите каждую машину еще раз, потом еще. Если этот чертов контейнер не найдется, ограничьте периметр места происшествия. Нужно обыскать каждый квадратный ярд, непосредственно прилегающий к опушке, даже если это займет сутки.
— Думаю, надо позвонить в управление и попросить, чтобы арестованных сразу же начинали допрашивать, как только их доставят, — предложил Корт.
Он лихорадочно просчитывал в уме разные варианты. Как мог кто-то незаметно скрыться с контейнером взрывчатки?
— Нам нужно пересчитать всех по головам.
На место встречи из лагеря прибыли двадцать четыре человека, включая Корта и не считая Нили. С Фэем прибыли шестеро его людей, итого получается тридцать два. Корт знал только про одного отсутствующего, про Маркхэма, но этот точно не брал контейнер.
— Не считая меня, здесь должно быть тридцать человек, включая убитых, — сказал Корт О’Коннеру. — Если кого-то не хватает, мы должны как можно быстрее выяснить, кого именно. Как только началась стрельба, сбежал некий Маркхэм, но я точно знаю, что он ушел с пустыми руками и без оружия.
О’Коннер уже выяснял по рации число арестованных и убитых. Если кто-то от них ускользнул, скоро они об этом узнают. Корта прошиб холодный пот. Они должны найти эту чертову взрывчатку. Страшно даже представить, что может произойти, если она попадет в чьи-нибудь руки.
Фостер словно прочел его мысли.
— Мы ее найдем, — сказал он, но, если судить по тону, сам, похоже, не очень верил в свои слова.
— Дай Бог, чтобы ты оказался прав, — устало сказал Корт.
О’Коннер закончил свой разговор по рации.
— Вместе с трупами — двадцать девять.
Корт все-таки выругался. Сторонник Нили с взрывчаткой — все равно что ходячая бомба с часовым механизмом.
— Дело дрянь. Вы бы лучше расширили периметр, О’Коннер. Если мы потеряли эту штуку…
— Я знаю. — На верхней губе агента выступил пот. — Мы в большом дерьме.
— Да уж, кому-то не поздоровится.
Пытаясь сбросить нарастающее напряжение, Корт усилием воли замедлил дыхание.
Из штабного фургона выглянул Остин, он снова говорил по рации. Их взгляды встретились.
«Ты не сможешь остановить механизм, который уже заработал. Что бы ни случилось сегодня, ход событий предрешен».
Нили мертв. Но его планы, судя по всему, не умерли вместе с ним. И кто-то завладел таким количеством взрывчатки, что может натворить множество бед.
Глава 13
Корт сидел в одиночестве на ступенях террасы на ранчо «Дабл Кей» и наблюдал пурпурный закат. Силы, как физические, так и душевные, у него давным-давно кончились, но он отказывался сдаваться и закрывать глаза. Он не собирался отдыхать, пока не доведет дело до конца. Да и не смог бы, даже если бы захотел.
На поиски «демона» было потрачено несколько часов, но все впустую. Корт предчувствовал, что ничего не найдут. Очевидно, Грег Поттс — единственный лейтенант, которого они не досчитались, — едва запахло жареным, унес взрывчатку с места событий. Должно быть, ему дали такую инструкцию на случай непредвиденного развития событий. Корт помнил Поттса, во время его первого посещения подземелья именно Поттс первым встал, обнял его перед всеми и назвал братом.
Кайл Фостер, который в «Монтана конфиденшл» специализировался на бомбах и разбирался в химикатах, сейчас пытался, используя свои связи, выяснить, не ходили ли какие слухи о глобальных замыслах Нили.
«Что бы ни случилось сегодня, ход событий предрешен»…
Это была прямая и явная угроза, Корт это сразу почувствовал. А у них нет ни одной зацепки. Мало того, до сих пор неизвестно даже, кто раскрыл Корта. Никто из «сыновей и дочерей Монтаны» ничего не знал. Ни один из оставшихся лейтенантов не признался, что знает о планах каких-то взрывов или о связях Нили в высших эшелонах власти. И Корт верил, что они действительно ничего не знают. Реймонд рассказал все, что знал, он тоже понятия не имел о масштабных планах лидера. Однако Корта не покидало дурное предчувствие. Нили был из тех, кто предпочитает держать свои планы в секрете, в них могли быть посвящены один-два человека, не больше. Одним из посвященных, вероятно, был Фергюсон, но сукин сын мертв. И тут Корту не повезло.
Сюзи Бьюконен и Нолан Доул встречаются при драматических обстоятельствах. Между ними вспыхивает чувство, с которым они пытаются бороться. За плечами у обоих груз прошлых ошибок и разочарований, оба боятся поверить и не верят в возможность совместного счастья. Но любви – если это любовь – подвластно все, и в конце концов она сметает на своем пути все преграды, все уловки и ухищрения разума и побеждает…
Рейвен Хейес — идеальная дочь, любящая сестра, верная подруга и отличница. Возвращаясь домой, чтобы получить MBA и быть ближе к своей семье, она имеет четкий план на будущее. Но это лишь до встречи с Декланом Коллинзом. Темноволосый, татуированный певец с грешным телом — это отвлечение, и он далеко не из ее лиги. Он не был частью ее плана. Но теперь, когда этот парень буквально стучится в ее дверь, сможет ли она избегать его? Деклан Коллинз живет на грани. Он типичный плохой мальчик, солист, который ни о чем не сожалеет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…