Очень сексуальная - [44]
Чарли побелел, глаза от испуга стали огромными.
— Не смей разговаривать с сестрой в таком тоне, понял?
Корт едва сдерживался, чтобы не врезать как следует распоясавшемуся подростку. Чарли так энергично закивал, что оставалось только удивляться, как он не сломал шею.
— Отправляйся в свою комнату и не высовывайся оттуда. Если я приду и увижу, что ты делаешь не то, что я тебе сказал, ты пожалеешь. — Боясь, что не совладает с собой и подкрепит слова более убедительным аргументом, Корт оттолкнул от себя Чарли. — А теперь извинись перед сестрой.
Чарли перевел взгляд с Корта на Сабрину и промямлил:
— Извини, я не думал, что говорил.
Резко развернувшись, Чарли взбежал вверх по лестнице и громко захлопнул за собой дверь комнаты. Сабрина пошла было за ним, но Корт ее остановил.
— Пусть остынет. Ему неловко оттого, что я его осадил, он сейчас не захочет с тобой говорить.
Сабрина посмотрела на Корта.
— Этот ужасный человек, Фергюсон, он действительно замышлял что-то против Чарли?
Корт кивнул.
— Я в этом уверен. Думаю, он рассчитывал таким способом добраться до меня. Ему страшно не понравилось, что я произвел впечатление на Нили.
Сабрина облизнула губы.
— Он сегодня здесь был.
Корт вздрогнул.
— Что ты имеешь в виду? Фергюсон приезжал сюда?
— Когда я вернулась от миссис Картрайт, он меня поджидал. Фергюсон видел, как я рано утром уходила из твоей комнаты. Он сказал, что следит за нами. — Слезы больше не текли, но Сабрина нервно вытирала влажные щеки. — Кажется, он подозревает, что ты полицейский или кто-то в этом роде.
— Он что, так и сказал?
Подозрительность Фергюсона его не удивляла, Корт знал, что ближайший помощник Нили его ненавидит, он только не ожидал, что тот настолько обнаглеет, да еще так быстро.
— Он сказал, что ты не тот, за кого себя выдаешь, или что-то в этом роде, не помню дословно. — Сабрина устало пожала плечами. — Извини, я была так напугана, что не вслушивалась в его слова. Больше всего я боялась, что он… — Она замолчала, вспоминая пережитый страх.
— Он до тебя дотрагивался?
Корт не узнал собственный голос. Он вдруг понял, что, если Фергюсон тронул Сабрину хоть пальцем, подонок может считать себя трупом.
Сабрина замотала головой.
— Нет, он только вел себя как-то странно, и я испугалась.
Малыш повернул головку, пытаясь разглядеть Корта, но Сабрина все еще прижимала его к груди. Корт снова задумался над вопросами, которые он себе уже задавал. Почему Сабрина скрывала от него, что у нее есть ребенок? Когда она вышла замуж? Чарли назвал малыша ублюдком, значит, Сабрина не была замужем. Насколько Корт мог судить, этому малышу явно больше года. Если добавить к этому девять месяцев беременности, то получается, что ребенок был зачат примерно два года назад.
Корт остолбенел. Два года назад Сабрина была с ним! Он вспомнил ночь после похорон матери. Тогда, как и вчера ночью, оба были в таком состоянии, что и думать забыли о предохранении. В ту ночь они занимались любовью дважды.
Он перевел взгляд с вертевшегося на руках у матери ребенка на Сабрину. Карие глаза смотрели на него со страхом, и на этот раз Сабрина боялась не Фергюсона, не угроз Чарли, она боялась его, Корта.
— Это мой ребенок? — Корт услышал это словосочетание, произнесенное им самим, и у него перехватило дыхание. — Райан… мой сын?
Сабрина слабо кивнула, из ее глаз снова брызнули слезы.
Корт посмотрел на мальчика. У него есть сын, его ребенок… И Сабрина даже не потрудилась ему сообщить! Он оторопело покачал головой и пробормотал:
— Но почему?..
Его глаза удерживали взгляд Сабрины, требуя ответа. Нижняя губа Сабрины задрожала. Она вздохнула, пытаясь взять себя в руки.
— Потому что ты не хотел здесь оставаться, ты рвался уехать, и я не хотела, чтобы тебе пришлось остаться против воли.
Ну и объяснение! «Ты хотел… Я не хотела…» Корт почувствовал, что на глаза наворачиваются слезы, и он нетерпеливо смахнул их рукой. В голове со скоростью автоматной очереди пронеслись разговоры, которые он и Сабрина вели в ту давнюю ночь в промежутке между занятиями любовью. Он рассказывал, как ему нравится работа в ФБР, как он рад уехать из Монтаны, говорил, что ни за что не хочет возвращаться. А как высокомерно он держался! Сперва принял от Сабрины утешения, которые она с готовностью ему предложила, а потом стал болтать, что ни за какие коврижки не вернется в Монтану. Корт прекрасно помнил, что так и сказал: меня здесь ничто не удержит. Даже Сабрина, понял он сейчас. Эмоции сдавили горло. Даже ребенок — о котором она решила ему не говорить.
— Ты должна была мне сказать. — На смену досаде и недовольству собой пришел гнев. — Ты не имела права скрывать от меня ребенка!
В глазах Сабрины что-то изменилось, во взгляде появилась твердость.
— Я имела полное право. Ты уехал и не желал, чтобы тебя что-то связывало с Монтаной.
Корту было трудно устоять на месте, он чуть было не начал нервно расхаживать по комнате, но сдержался. Сорвав с себя шляпу, он швырнул ее на ближайший стул и взлохматил пятерней волосы. Когда он снова посмотрел в глаза Сабрине, ему удалось более или менее обуздать свои эмоции.
— И ты не собиралась мне рассказывать даже после того, что было между нами ночью?
Сюзи Бьюконен и Нолан Доул встречаются при драматических обстоятельствах. Между ними вспыхивает чувство, с которым они пытаются бороться. За плечами у обоих груз прошлых ошибок и разочарований, оба боятся поверить и не верят в возможность совместного счастья. Но любви – если это любовь – подвластно все, и в конце концов она сметает на своем пути все преграды, все уловки и ухищрения разума и побеждает…
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…