Очень приятно, Ниагара. Том 1 - [39]

Шрифт
Интервал

Стараясь не скрипеть, я вылезла из-под одеяла, обнаружила на себе трусы и длинную майку из собственной сумки, подкралась к мутной зеркальной поверхности, заглянула в нее. Очевидно, что вечером мне довелось умыться.

– Ниги, доброе утро! – тихо прозвучал голос сзади.

– Доброе утро, Рома, – сдержанно ответила я, вчерашние сомнения не утонули во мгле ночи.

Сонный и помятый Роман, стыдливо отворачиваясь от моих голых ног, вышел в коридор и оттуда возвестил:

– Ты пока одевайся, приводи себя в порядок, туалет и душевая за углом направо. А я пойду, разведаю обстановку в кафе. Полчаса тебе хватит? – и ушел, не дожидаясь ответа.


Проводя гигиенические и фасадные процедуры, я все время пыталась разгадать, причастен ли Рома к вчерашнему кошмару на улице Блюда с овощами или не причастен? Да или нет? Узел тайны был завязан столь крепко, что простых способов освободить концы я не придумала. Оставалось плыть по течению и довериться интуиции. Тем более, что плыть оставалось всего ничего – четыре часа до отправления обратного прямого автобуса. Главное не потерять точное время.

В кафе мы плотно и даже вкусно позавтракали. Роман неохотно отвечал на мои вопросы о том периоде вечера и ночи, которые выпали из моей памяти. В гостинице меня действительно ждала койка… в пятиместном номере. Но Рома не мог допустить появления любопытных соглядатаев моего неадекватного состояния. Товарищ младший сержант настаивал, что умывалась и переодевалась я сама, он только подносил чаю и укрывал одеялом. Зачем тогда остался? На всякий случай, если чего-нибудь понадобится или самочувствие подкачает. Темнил, конечно. А мне было приятно осознавать, несмотря на имеющиеся «но», что Роман, скорее положительный герой, чем злой гений.


На автовокзал мы тоже отправились вдвоем. Роман был хмур и неразговорчив, лишь однажды выдав сокровенное:

– Мне неприятно думать, что ты уедешь с тяжелым сердцем и обидой на меня, потому что я никогда не хотел причинить тебе боль, но заставить тебя поверить – не в моих силах.

Уже на знакомой мне аллее, по которой бравый военный драпал от меня как заяц, на Романа вдруг набросилась молодая женщина, она беспорядочно колотила его по спине и пронзительно взывала:

– Гад, да как же ты смел? Всё силу свою пробуешь? Ты же Пашу серьезно покалечить мог! А у нас ребенок маленький, его еще на ноги поставить нужно! Вот найду на тебя управу! Гад, гад! Ты ж его так разукрасил, что и на улицу не выйдешь, а ему на службу! Глаза твои бесстыжие! Хорошим притворяешься, добреньким! А сам! Чего не поделили, говори!

– Ничего, Алена. Давай позже поговорим. Одно могу сказать – за дело он получил. Но дело это тебя не касается.

– А-а-а! Сговорились оба, гады! Он тоже все талдычит «не лезь», да «не лезь». А как мне не лезть, ведь ты мужа моего чуть не убил!

– Не убил же. Иди домой, Алена. Потом поговорим. Видишь, девушку на автобус провожаю.

– Так пусть и девушка твоя знает, что ты изверг и маньяк! Смертоубийца в погонах!

– Девушка не моя, – Роман мимолетно улыбнулся, – и она знает, не волнуйся. Пока!


– Это…., – начал было «маньяк в погонах», но я перебила.

– Поняла, жена Паши, фото вчера видела, да и разговор сомнений не оставляет. Я ей сочувствую. Не думаю, что жизнь у нее райская с таким супругом.

– Да уж…

– Прости меня, Ром, за подозрения, недоверие и оскорбления. Прости, что так легко позволила себе усомниться, перечеркнуть добро, которое ты творил. Мне стыдно, но я рада, что ошиблась, очень рада. Еще неизвестно, как поступил бы на твоем месте другой человек, будь то случайный знакомый или давний друг. Спасибо тебе за все!

– Ниги!.. Ты… Господи, я уже и не мечтал тебя переубедить! Ты мне веришь? Правда, веришь?

– Разве это так важно, товарищ Андреев, верю я тебе или нет? Сейчас уеду, и кто знает, свидимся ли еще? Максимум, чем грозит тебе моя вера – бюст на родине героя из цветного пластилина. Главное, что ты в себя веришь, а это уже памятник при жизни!


На вокзале перед автобусом меня ждала провожающая делегация из «Добро-СТК». Прямо картинка из партийно-советских времен. Мы вежливо раскланялись, директор выразила благодарность Роме за опеку, а мне – за сотрудничество. Я уезжала!!! Согласно расписанию и точному времени.

Уже на ступеньках автобуса, принимая сумку из рук Романа, со слезами в голосе я сказала:

– Прощай. Знаешь, в этой познавательной командировке я поняла – не ищи приключений, ищи хороших людей!

– Да уж… Пусть хорошие люди всегда будут рядом потому, что я уверен, – приключения найдут тебя сами! До свиданья, Ниги.


ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ… ЧИТАТЬ


в Томе 2 «Очень приятно, Ниагара»


Благодарности

«Жизнь тебе улыбается, просто, иногда нервно»


Спасибо Богу за сотворение! Спасибо родителям за способности и счастье жить! Спасибо миру за многообразие и неистощимость нюансов. Спасибо друзьям за понимание, веру в меня и надежное плечо. Спасибо моим первым читателям, редакторам и критикам – Зинуле К., Веронике Б., Галине К., Денису К. – за вдохновение, терпение и душевность.



Еще от автора Ирина Геннадиевна Бехталь
Очень приятно, Ниагара. Том 2

Эта книга – сборник рассказов, объединенных одним персонажем, от лица которого и ведется повествование. Ниагара – вдумчивая, ироничная, чувствительная, наблюдательная, находчивая и творческая интеллектуалка. С ней невозможно соскучиться. Яркие, неповторимые, осязаемые образы героев. Неожиданные и авантюрные повороты событий. Живой и колоритный стиль повествования. Сюжеты, написанные самой жизнью.


Рекомендуем почитать
Почему не идет рождественский дед?

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


В аптеке

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Мартышка

ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).


Полет турболета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.