Очень необычная школа - [56]
– Вот вы где, наконец! Все вас ищут!
Паром уткнулся в берег. Миссис Мак-Колбат стояла на носу. Фонарь, который она держала в руке, освещал многочисленные морщины на её лице.
– Шервин рассказывает, что вы украли книгу и отнесли её Бефоксу. Выпускники ищут вас, и они в ярости.
– Но это не так! – запротестовал Джейк. – Мы хотели защитить книгу, взять её под охрану! Разве такие вещи не надо сначала доказывать, прежде чем обвинять кого-либо?
Миссис Мак-Колбат открыла было рот, чтобы ответить, но в следующий миг в шоке остановилась.
Сначала её взгляд упал на Натана, потом она растерянно уставилась на Бефокса, который инстинктивно отступил на пару шагов назад.
– Я не хотела верить Шервину, но всё это правда! Всё!
Миссис Мак-Колбат в ярости покачала головой и тяжёлыми шагами направилась к Джейку и другим.
– Что вы сделали со Скриптум?
– Ничего! – в панике закричала Ава. – Миссис Мак-Колбат, вы должны нам верить! Мы не крали книгу. И мой брат этого не делал!
Женщина уставилась на Бефокса.
– А что с поджогом, с Эллой и Руби и многочисленными предупреждениями? Это тоже не ты? – Её голос почти пропал.
– Мы бы не стали возвращаться сюда, если бы украли книгу! – уверяла Ава. – В этом нет никакого смысла!
– Это всё Шервин, – вмешался Финли. – С самого начала. Он хочет использовать книгу один!
Миссис Мак-Колбат это не убедило.
– Вы можете мне рассказывать что угодно, ребята. Будет проведено голосование по поводу того, разрешат вам остаться учениками школы Монт Каравана или нет. Был созван Совет, и он будет решать, говорите ли вы правду.
– Тогда нам необходимо пойти туда и всё им рассказать! – воскликнул Джейк.
– Где они сейчас? – спросил Финли.
Миссис Мак-Колбат ещё глубже надвинула шляпу на лицо.
– Они возвращаются к развалинам башни и закрывают её. Все занятия прекращены вплоть до дальнейших распоряжений.
Ава шумно втянула воздух.
– Значит, у нас нет шансов поговорить с ними.
– Как это? Почему нет? – удивился Джейк.
– В стене башни существует защитный вал, он под электрическим напряжением. – Ава кусала нижнюю губу. – Ток включают только в случае крайней необходимости, и тогда уже туда никто не попадёт!
– Разговор с ними и так ничего нам не дал бы. – Голос Бефокса звучал хрипло. – Они нам не поверят. Я знаю, о чём говорю.
– Мы должны найти оракула! – неожиданно сказал Джейк. – Ей все поверят? Или нет?
– И где нам её искать? – спросила Ава.
Миссис Мак-Колбат в раздумьях тёрла лоб.
– Ну ладно, пока не вынесен приговор, я вам помогу. Давайте поищем сначала на Туманном острове. Где, если не там, можно незаметно держать кого-то взаперти.
Знаком она пригласила всех на паром и запустила мотор. Бортовые огни освещали им путь в темноте. Медленно скользили они мимо старого парусника. Мрачный и покинутый, словно корабль-призрак, он стоял на воде. В конце концов они причалили к деревянным подмосткам на острове.
– Нам надо разбиться на группы. – Миссис МакКолбат протянула каждому из них фонарик для каски и свисток. – Пусть Ава идёт со мной в пещеру, остальные по двое обходят остров. Встречаемся через 15 минут снова на причале. Кто заблудится, пусть пользуется свистком.
Натан и Финли решили обыскать правую часть острова. Бефокс и Джейк пошли в противоположном направлении.
Плотная тьма вынудила их сконцентрироваться, чтобы не потерять ориентиры. Джейк шёл по берегу рядом с Бефоксом. Через определённые промежутки времени они выкрикивали имя леди Хонорай. Когда они наполовину обошли остров, мальчик услышал тихий стук. Кто-то ритмично бил по металлу. Джейк сделал Бефоксу знак, и они прислушались. Они пошли в ту сторону, откуда услышали звук.
Снова раздался звук. Джейк дал Бефоксу знак. Звук шёл с моря, но был слишком плотный туман, чтобы что-нибудь разглядеть.
– Эй! – крикнул Джейк. – Здесь кто-нибудь есть?
Стук раздался снова.
– Я думаю, там кто-то есть, на море, – произнёс Бефокс.
Стук повторился, и ребята помчались обратно к причалу и парому. При этом они свистели в свистки, чтобы созвать других. Когда они прибежали на причал, их уже ждали Финли и Натан. Чуть позже подошли миссис Мак-Колбат и Ава.
– Ну что, вы её нашли? – крикнула Ава.
– Нет, – сказал Джейк. – Но там есть что-то на воде, и оно отвечает нам стуком!
Миссис Мак-Колбат включила мотор, и Бефокс сел за руль. С треском они сделали зигзаг по воде, чтобы всё увидеть в тумане.
Через некоторое время миссис Мак-Колбат заглушила мотор и крикнула низким голосом:
– Леди Хонорай?
На этот раз стука в ответ не последовало. Женщина снова и снова глушила мотор и звала оракула. Прошло ещё некоторое время, пока Джейк наконец-то услышал стук по жестянке.
Медленно они пошли на звук. Лодочный фонарь осветил ржавый голубой остов лодки, одиноко качающийся на поверхности моря.
– Леди Хонорай! – крикнула миссис Мак-Колбат.
Они осторожно подплыли к обломкам лодки, и снова что-то ударило по металлу. Громко, ритмично и с каждым разом всё быстрее.
Бефокс и Джейк спрыгнули на палубу и фонариками осветили окрестности. Одна лестница вела на нижнюю палубу. Она доверительно скрипнула, когда Джейк ступил на неё. Под его ногами стук раздался громче. Мальчик спрыгнул с последних ступенек и огляделся.
Отец Макса – известный учёный, пропавший много лет назад. И вот однажды Макс решает отправиться на его поиски, ведь жить в доме у бабушки в сонном городке невыносимо. Макс и предположить не мог, что поиски в компании со взбалмошной девчонкой по имени Эмма приведут его в удивительный подводный мир, страну под названием Зееланд, надёжно спрятанную под землёй. Макс обнаруживает, что здесь многие знают его отца и что другие люди тоже пропадают бесследно. Какая мрачная тайна кроется за прекрасным фасадом морской страны? И хватит ли сил у Макса и Эммы, чтобы докопаться до правды?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мальчик Павлик немного отличается от других детей. Порой он видит то, чего никто не замечает. А еще ему снятся удивительные сны. И вот однажды у соседской девчонки Майи пропала болонка Стрекоза. И Павлик вместе со своим верным Волчком отправился ее выручать.
Антигравитационный аппарат забросил Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность… Иные законы… Гидеон, человек непростой судьбы, бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков, станет им настоящим другом…Помощь из будущего придет… Но Питеру не повезло — вместо него в XXI век отправился отъявленный негодяй Дегтярник…
Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.
Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.