Очень необычная школа - [24]

Шрифт
Интервал

– Я знаю, дурацкая поговорка.

– И только потому, что мы что-то необычное умеем делать хорошо, мы всю жизнь должны читать Скриптум?

– Смотри на это не так пессимистично, – Финли закатил глаза. – Я присутствовал, когда по книге читались вещи, которые некоторое время реально происходили. Я сам уже прочитал время на три урока вперёд. Это было невероятно. – Он на миг остановился. – Леди Хонорай думает, что ты на первом уроке имажинистики вчитался и прошёл вперёд в мнимое время. Так могут только по-настоящему тренированные читатели.

– Мне казалось это странным, – согласился Джейк.

– Ты при этом выглядел довольно жутко, – прыснул со смеху Финли. – Обычно так выглядит только леди Хонорай, когда вчитывается в мнимое время.

Джейк тут же вспомнил белые глаза, и дрожь прошла по его спине. В его голове снова всплыло заваленное годовое задание. Почему леди Хонорай так странно отреагировала? Она что-то от него скрывала. Правда. Джейк только не знал что.

Краем глаза он увидел, как Ава вошла в дом на деревьях. Некоторые девушки на другой группе диванов начали шептаться. Совсем как Финли, Ава взяла себе лимонад и побрела к ним. Она села в одно из бархатных кресел напротив Джейка, положила ноги на стол и вызывающе посмотрела на Финли.

– Если уж ты показал Джейку дом на деревьях, то определённо поведал ему и о предстоящем испытании мужества, или нет?

Финли закатил глаза.

– Конечно, нет. Джейк не интересуется вашей ерундой!

Джейк смотрел то на Финли, то на Аву, обменивавшихся вызывающими взглядами.

– Что ещё за испытание мужества?

Финли демонстративно скрестил руки на груди и откинулся назад.

– Если тебе жить надоело и ты полный дурак, спроси у неё, что она имеет в виду. Меня это определённо не касается!

– Итак? – Джейк выжидающе смотрел на Аву.

– То есть жить надоело и ты полный дурак? – она довольно улыбнулась. – Здесь бывают не только экзамены, которыми нагружают нас учителя. Бывают и экзамены между нами, школьниками. Но они строго секретны!

– Чего только не бывает… Монт Караван – школа бесконечных секретов, – пробурчал Джейк, закатив глаза. Но вместо ответа Ава встала и с ухмылкой двинулась на Джейка.

– Правильно. А ответ на этот секрет ты должен сначала заслужить, новенький.

Раздражённый Джейк повернулся к Финли и посмотрел на него вопросительно, когда Ава без дальнейших объяснений ушла. Но приятель лишь отрицательно покачал головой.

– От меня ты не услышишь ни слова!

12


Это утро началось иначе. Джейк почувствовал это сразу.

Когда он встал, Финли ещё спал, что было непривычно. Обычно рано-рано утром какая-нибудь отвёртка уже звенела о металл, задолго до того, как Джейк только открывал глаза. А сегодня Финли лежал в постели даже после того, как тот помылся и оделся, готовый к выходу.

Друг упрямо игнорировал крики Джейка, пытавшегося его разбудить. Чтобы выманить Финли из кровати, Джейк даже прозвенел в дверной колокольчик тревогу и во всё горло спел школьный гимн. Но сосед только, ворча, натянул одеяло на голову, объявил, что он, мол, сегодня болен, и недвусмысленно дал понять, что ему нужен покой. Наконец, Джейк сдался и, вооружившись картой территории, один направился к канатному саду и предстоящему предмету безумные выси для начинающих у мистера Дэна Рэнди.

Пройдя мимо дома на деревьях, Джейк углубился в лес. Вскоре он услышал голоса других школьников и обнаружил их возле толстого ствола дерева. Кругом свисали верёвки и канаты для скалолазания. Джейк запрокинул голову и прищурился. Над ним между верхушками деревьев проплывали висячие мосты и наискосок натянутые канаты: качели, верёвочные лестницы и бесчисленное множество других шатающихся конструкций из дерева. На тросе высоко над ним мальчик разглядел даже какой-то велосипед и нервно сглотнул. Неохотно он поздоровался с Авой и встал рядом с ней. Чуть позже раздалось громкое «Доброе утро» мистера Рэнди, и урок начался.

Мистер Рэнди был коренастый качок с лысиной под ковбойской шляпой.

– Вижу, все здесь… кроме Финли, – произнёс он, заглянув в список присутствующих, и вздохнул.

– Финли плохо. Он сегодня заболел, – отозвался Джейк.

Некоторые тут же прыснули со смеху.

– Надоели уже эти спектакли! – Дэн Рэнди состроил раздражённую мину и мгновенно зашагал к руинам башни.

Он остановился только у вагончика Джейка и Финли. Пытаясь успокоить преподавателя, Джейк бежал позади, однако мужчина, казалось, не замечал его. Сильный грохот вагонной двери – и мистер Рэнди уже внутри.

– Ну, что у нас сегодня, мистер Мак-Ларен? – крикнул он Финли. – Икота? Газы? Хрипота?

За спиной Джейка собрались несколько школьников, хихикая над Финли.

– Простуда, – раздалось из кровати Финли.

– Тогда надень шарф и выпей горячий чай с лимоном! Мы с тобой играем в эту игру ещё со времени нашего знакомства, – продолжал бушевать Дэн Рэнди. – Но у меня никто не прогуливает, Финли! Или ты сейчас же добровольно вылезаешь из своей кровати, или я отнесу тебя на мои занятия.

За спиной Джейка снова послышалось хихиканье.

– Я болен! – ворчал Финли сверху. – И из-за этого я соскользну. А оставление подопечных без надзора и помощи – это нарушение вашего долга… Параграф 171 Уголовного кодекса!


Еще от автора Анна Руэ
Автостопом до Водоворота

Отец Макса – известный учёный, пропавший много лет назад. И вот однажды Макс решает отправиться на его поиски, ведь жить в доме у бабушки в сонном городке невыносимо. Макс и предположить не мог, что поиски в компании со взбалмошной девчонкой по имени Эмма приведут его в удивительный подводный мир, страну под названием Зееланд, надёжно спрятанную под землёй. Макс обнаруживает, что здесь многие знают его отца и что другие люди тоже пропадают бесследно. Какая мрачная тайна кроется за прекрасным фасадом морской страны? И хватит ли сил у Макса и Эммы, чтобы докопаться до правды?


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.