Очень необычная школа - [11]
Одна из девушек была высокой блондинкой, у другой были каштановые волосы. Обе оделись одинаково: в юбки, майки и сандалии, но при этом выглядели они совершенно по-разному.
– Это Элла и Наташа, наши соседки, – отчётливо прошептал Финли.
Джейк бросился вслед за ним:
– Да, и?..
– Окей, правило номер один: Наташа… – он указал на блондинку, – тебе нельзя её ни о чём спрашивать! Никогда! Советую не пересекаться с ней взглядами, и лучше, чтобы она никогда с тобой не заговаривала!
Джейк озадаченно посмотрел на Финли:
– И?
– У неё трескотит, – заявил тот.
– Трескотит?
– Именно. А Элла по большому счёту не опасна, но любит что-нибудь утащить с собой. Миссис Клаус называет это «особой способностью заблуждения», а по мне, это, скорее, «особая способность нервов». Как раз вчера она отвинтила мою дверную ручку и утащила её.
Финли облегчённо вздохнул, когда обе девушки прошли мимо и не удостоили Джейка ни единым взглядом.
– Пуф, повезло! Она не интересуется тобой.
Джейку, правда, стало от этого не так легко, как Финли, но он сделал вид, что ему всё равно.
– Когда Наташа по-настоящему разгоняется, то не может остановиться сама. И говорит-говорит… Честно! Она мелет чушь до тех пор, пока её собеседник не заснёт от изнеможения. В прошлом году она своей болтовнёй загипнотизировала даже мистера Брукстоуна и сделала его лунатиком. Это был полный астрал! Понятия не имею, как Элла это каждый день выдерживает… – Финли увлёк Джейка в сторону тёмно-фиолетового вагончика, припаркованного справа от них. В деревянный фасад были ввинчены несколько скоб для скалолазания, а с крыши свисали два каната. – Там живёт Ава. Она единственная во всей школе, кому разрешили жить в вагончике одной. Ну да, время от времени, во всяком случае. И она единственная с домашним животным.
Джейк узнал черноволосую девочку, проводившую его вчера через лес. Руби дремала на веранде вагончика, но тут же поднялась на ноги, когда Ава что-то налила ей в миску и закрыла за собой дверь вагона. Он заметил, что Наташа, проходя мимо, бросила на Аву презрительный взгляд, на который та смело ответила.
Финли подтолкнул соседа дальше вперёд и указал на двух парней спортивного телосложения. Они выглядели настолько похожими, что их легко можно было перепутать. К счастью, они носили разную одежду.
– Это близнецы Миллеры, Барт и Бруно, – сказал Финли. – Живут в металлическом вагончике на краю леса. А вон тот с гитарой – это Карсон, наш Моцарт. В последнее время к всеобщей радости он пробует себя в игре на волынке. Так что не удивляйся, если в ближайшие дни услышишь громкие странные звуки с западной площадки. Но, к счастью, чаще всего он играет на гитаре. Карсон живёт вместе с Питом в крутейшем двухпалубнике. Вот кому повезло при распределении вагончиков! – Говоря это, Финли указывал на двух парней.
У того, что с гитарой, были тёмные волосы и усталый вид. За ним на трюковом велосипеде ехал хорошо тренированный парень и выделывал всякие забавные штуки. Это, должно быть, Пит. Джейку бросилось в глаза, что Пит точно отслеживал моменты, когда обращали внимание именно на него, и только тогда делал что-то крутое на своём велосипеде. Пит носил стильную короткую стрижку и такую одежду, которую Джейк никогда в жизни не смог бы себе позволить.
Джейк так был занят рассматриванием своих новых товарищей по школе, что только сейчас заметил полуразрушенную круглую арку, через которую его вёл Финли. От удивления у Джейка перехватило дыхание. Руины были вовсе не тем, что он ожидал. Снаружи была заметна только разваливающаяся башня. Однако позади неё располагался удивительный внутренний дворик – полная противоположность руин. Глаза Джейка блуждали по старинным украшениям вокруг окон, двум изогнутым дугой каменным лестницам и колоннаде ротонды. Всё было сделано широко и ярко. Между стеной башни и самой башней находился внутренний двор с шезлонгами и столами под тентами.
– В хорошую погоду мы занимаемся здесь, – объявил Финли и протиснулся между столами и шезлонгами. Он взял курс на открытую стеклянную дверь три метра высотой. Она вела в зимний сад сбоку от башни.
Финли постепенно ускорился:
– Наконец-то. Мой живот урчит уже громче, чем ворчит Руби, если подойдёшь к ней слишком близко.
Запах жареных вафель, свежих бутербродов и плавящегося сливочного масла, стоящих на длинном буфетном столе, ударил им в нос. Финли взял тарелку и нагрузил её вафлями, щедро полив их сиропом. Затем он налил себе стаканчик дымящегося какао. Джейк всё в точности повторял за соседом. Только в количествах был сдержаннее.
Первый раз за долгое время мальчик снова чувствовал себя в своей тарелке. Такого вкусного завтрака он не ел уже много лет. Финли отправился за добавкой.
– Завтрак – самый важный приём пищи за день, – прокомментировал он взгляд Джейка на нагруженную едой тарелку. – По крайней мере, мой дедушка всегда так говорил, а умерших, в конце концов, надо чтить.
Джейк ухмыльнулся. «Умерших чтить» – ну ясно.
За завтраком он краем глаза наблюдал за новыми товарищами по школе. Наташа сидела в другом конце помещения, и тем не менее каждое её слово Джейк слышал ясно и отчётливо. Как и сказал Финли, она без переходов меняла одну тему на другую и затем на следующую. Элле это, казалось, совершенно не мешало. Как ни в чём не бывало она как раз сейчас прятала ложку в кармане куртки.
Отец Макса – известный учёный, пропавший много лет назад. И вот однажды Макс решает отправиться на его поиски, ведь жить в доме у бабушки в сонном городке невыносимо. Макс и предположить не мог, что поиски в компании со взбалмошной девчонкой по имени Эмма приведут его в удивительный подводный мир, страну под названием Зееланд, надёжно спрятанную под землёй. Макс обнаруживает, что здесь многие знают его отца и что другие люди тоже пропадают бесследно. Какая мрачная тайна кроется за прекрасным фасадом морской страны? И хватит ли сил у Макса и Эммы, чтобы докопаться до правды?
Книга «Принц Серебряного моря» продолжает серию увлекательных сказочных повестей о приключениях дельфина Диня и Золотой рыбки в волшебном подводном мире. Героев произведения ждут путешествия в дальние моря, полные секретов, и новые интересные персонажи — загадочный Дельфиор и древний Наутилус. Книга отличается хитроумно закрученным сюжетом. Раскрыть тайну легендарного Летучего маяка, спасти Остров Вымерших Ящеров от нашествия непрошеных гостей, узнать, кто прячется под маской таинственного незнакомца, прокатиться на загадочном Акварибле — это и многое другое предстоит нашим друзьям…
Все книги цикла в одном томе! Давным-давно в волшебном королевстве, созданном могучим колдуном Барсом, у каждого жителя был свой чудесный дар, полученный от Сердца волшебства. А потом волшебство исчезло. С тех пор прошло триста лет, и внезапно история, которая уже стала сказкой, получила продолжение. Героям новой истории – Генри, Эдварду, Розе и многим другим – предстоит вернуть пропавшие дары, разгадать самые сложные загадки, распутать не один клубок интриг, сразиться с кошмарными чудовищами и перехитрить хитрейшего из злодеев.
Мир, в котором живут эти крошечные человечки, находится где-то рядом. Несомненно, эти миры должны иметь точки пересечения. Ведь как-нибудь должна поступать информация. А иначе трудно объяснить, откуда мы вообще об этом знаем. Придумать можно только то, о чём хотя бы что-нибудь знаешь. А мы ничего такого знать не можем.Иногда их называют эльфами или гномами, хотя это не совсем верно, потому что настоящие гномы живут неподалёку от людей, чаще всего в лесах. А эти даже не знают, что есть люди. Но мы всё-таки будем называть их гномами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брайан Джейкc, автор знаменитого сериала «Рэдволл», подарил читателям ещё одну удивительную историю, полную загадок и приключений. Её герои — мальчик Бен и весёлый пёс Нед — смогли бы рассказать правду о легендарном корабле-призраке, ведь они единственные с проклятого корабля остались в живых. Но то, что случилось давным-давно у мыса Горн, не должен знать никто.Десятилетия странствуют мальчик с собакой, выброшенные с борта гибнущего «Летучего голландца». Их прошлое покрыто тайной, они всегда там, где в их помощи нуждаются больше всего.
Книга Сергея Лукницкого «Это моя собака» включает в себя несколько забавных историй, написанных от имени фокстерьера Пирата. Эта добрая и умная книга адресована и детям, и их родителям. «Для детей надо писать так же, как для взрослых, только гораздо лучше.» К сожалению, эта мысль Максима Горького сегодня забыта. Для детей пишут любовные и детективные романы примитивным языком. Сергей Лукницкий возвращает детям добрый юмор Саши Чёрного, Корнея Чуковского, Алексея Толстого и других больших писателей, подаривших многим поколениям замечательные книги.Для детского школьного возраста.