Очаровательная замарашка - [3]
— Ну к чему было затевать генеральную уборку? Подумаешь, какой-то обед, — сказала она Сибил.
— Джуди, я люблю, чтобы всюду был порядок. Осознание того, что тебя не в чем упрекнуть, придает уверенности.
— А что насчет мистера Грегори? — спросила Джуди.
Сибил вздохнула и поменяла местами статуэтки на каминной полке.
— Он ничего не знает. Ты же понимаешь, что Грег тут же сбежит, сославшись на дела. Он любит вечеринки, но терпеть не может званые ужины.
— Так почему бы вам не позволить ему устроить вечеринку?
— Можно подумать, я ему запрещаю! Он и сам ходит на вечеринки к своим друзьям время от времени. Грег взрослый человек, он давно уже не советуется со мной. Но, Джуди, подумай, ты бы хотела, чтобы твой сын выбрал себе такую жену, которая только и умеет, что тратить деньги?
— Может, если бы у меня было столько денег, сколько у Грегори, я бы позволила своей невестке их тратить… — не без сарказма заметила Джуди. — Да ладно, миссис Снайдер, я вас понимаю. Но скажите мне, если ваш сын твердо задумает жениться на девушке, которая вам совершенно не будет нравиться, что вы предпримете?
— А что я смогу сделать? — махнула рукой Сибил. — В конце концов, это выбор моего сына. Но должна же я хотя бы попытаться…
— Ясно. Только опыт мне подсказывает, что мужчине бесполезно подсказывать, что и как делать. Все равно поступит наоборот.
Грегори вернулся домой чуть ли не на целый час раньше обычного. Сибил даже подпрыгнула от неожиданности, когда он появился на пороге кухни, где она и Мариам вовсю готовили всевозможные яства к приходу гостей.
— Здравствуйте, дамы! — как обычно, приветствовал их Грегори. — Что делаете?
— Готовим, — ответила Сибил, пытаясь загородить блюдо с пирогом. — А ты что так рано?
— Появилось свободное время, решил отдохнуть немного. Посмотреть телевизор, выпить пива… Как обычные нормальные люди, — улыбнулся Грегори. — А что ты там готовишь, Маркам?
Со своего места он видел только широкую спину кухарки.
— Потом узнаешь, — буркнула та.
— У нас что, гости сегодня? — насторожился Грегори.
— С чего ты взял, дорогой? — спросила Сибил.
— Что-то я не припомню, чтобы к моему приходу вы так суетились.
Сибил смутилась, и Грегори внимательно всмотрелся в ее лицо.
— Мама! Ты не умеешь лгать! Только не говори мне, что ты забыла меня предупредить о приходе гостей.
— Но я правда забыла, — попыталась оправдаться Сибил.
— Все, я ухожу.
— Грег! — воскликнула Сибил. — Ты не можешь! Ну что за глупости? Ты ведешь себя, как маленький ребенок.
— А ты как себя ведешь, мама? Мне вовсе не улыбается перспектива сидеть весь вечер среди чопорных дам с их толстяками мужьями и делать вид, будто мне безумно приятно общаться с их скучными дочками, которые смотрят на меня, как на потенциального мужа.
— Но, Грегори, я не думала, что ты так ко всему этому относишься.
— А как я должен к этому относиться? Не надо меня ни с кем знакомить! Что за навязчивая идея! Я понимаю, что тебе скучно одной. Но я вовсе не собираюсь жениться только для того, чтобы у тебя появилась подходящая компания для похода по магазинам.
— Ты же совсем ни с кем не общаешься. Я понимаю, что ты занят и что фирма отнимает все твое свободное время, но…
— У меня полно друзей. И если ты так уж за меня беспокоишься, то давай я порадую тебя и устрою вечеринку.
— Не надо, Грегори, — сдалась Сибил. — Поступай так, как считаешь нужным. Кажется, я действительно перегнула палку. Ты прав — это все от скуки.
— Это ты меня извини, мама, — смягчился Грегори. — Я наговорил лишнего. Когда примерно разойдутся твои гости?
— Как обычно, наверное, не раньше десяти.
— Что ж, я, так и быть, останусь. Но обещай, что ты в последний раз устраиваешь такие сюрпризы.
— Обещаю, — заверила его Сибил. — Я уже и сама не рада, что все это затеяла.
2
— Бедная моя Камми… — Джин обняла свою подругу. — Ничего, жизнь продолжается. Я понимаю, что сейчас эта фраза звучит ужасно цинично, но так и есть.
Камилла Деннис только что пришла с похорон своей матери. Она смотрела прямо перед собой, но, казалось, ничего не видела. Камилле было двадцать два года, и она всю жизнь жила с матерью, а сейчас впервые осталась одна.
Джин отвела волосы со лба подруги и нежно погладила ее по плечу.
— Ну скажи хоть что-нибудь, Камми.
Камилла молчала. Джин вздохнула: подруга всегда выглядела такой жизнерадостной, а сейчас…
— Камми, — позвала она, — может, я сделаю тебе чаю?
Камилла подняла заплаканные глаза на Джин.
— Спасибо, ничего не нужно. Со мной все в порядке.
— Да уж, — проворчала Джин. — Хочешь не хочешь, но я тебя сегодня не оставлю в таком состоянии одну.
Камилла провела рукой по лицу, будто сгоняя унылое выражение.
— Не волнуйся, Джин. Для меня эта смерть в конце концов не была неожиданностью. Мама давно болела. Однако потерять близкого человека всегда тяжело.
— Я тебя понимаю. Но даже не мечтай, что я уйду. Можешь считать меня навязчивой.
Камилла слабо улыбнулась.
— Джин, ты просто прелесть. Раз уж ты так настаиваешь, то можешь поставить чайник.
— Ну и чудненько, — с облегчением выговорила Джин, видя, что Камилла улыбается. — Одна маленькая победа. Еще немного, и я заставлю тебя поесть.
Маргарет не сомневалась, что ей выпал счастливый билет: она, девушка из небогатой семьи, вышла замуж за миллионера. Очень скоро Маргарет поняла, что, даже золотая, клетка все равно остается клеткой. Маргарет готова была начать бракоразводный процесс, но ее муж погиб в автокатастрофе. А незадолго до смерти он переписал завещание и не оставил Маргарет ничего! Что же ей теперь делать? Весьма кстати на горизонте Маргарет появляется красавец-богач Ричард Катлетон, и он вроде готов предложить ей руку и сердце… Не выйти ли замуж во второй раз? Однако все ли так просто, как кажется? Ричард человек более чем загадочный…
Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше.
Лайза выходила замуж по любви. Она не сомневалась в том, что будет счастлива с Норманом, и ее не испугало даже то, что муж оказался настоящим ревнивцем. Однако его ревность скоро превратилась в манию, и жизнь Лайзы стала адом. Когда же Лайза случайно узнала, что ее муж связан с мафией, она твердо решила бежать. Побег удался. Лайза уехала в другой город, где познакомилась с Джейком Мориссоном и без памяти влюбилась в него. Однако она не учла, что Норман не умеет проигрывать. Чтобы вернуть Лайзу, он готов на все, даже на убийство соперника…
Пола Андерсен долгое время не подозревала, что ее некогда любимый муж устроил за ней слежку, наняв частного детектива Ричарда Чейза. Вот только для чего? Ведь супруги давно разлюбили друг друга и даже не скрывали, что чувства остыли. И тем не менее за каждым шагом Полы следил красавчик детектив… До тех пор пока не познакомился со своей «жертвой» лично. Пола в два счета завладела его сердцем. Ну а можно ли оставаться объективным и выполнять свою работу, когда приходится следить за женщиной, которую любишь? Вот и Ричарду предстоит этот непростой выбор.
Что может быть общего между совершенно разными на первый взгляд женщинами? Бланш Маркхэм — завидная невеста, яркая красавица, светская львица с безукоризненной репутацией. Триша Уэллс — респектабельная замужняя женщина, тихоня, призванная быть идеальной домохозяйкой. Однако оказывается, что случайно познакомившихся женщин кое-что все-таки объединяет. Обе не так счастливы, как кажется посторонним. Им не хватает настоящей, взаимной любви и мужского внимания. И тогда Бланш и Триша решают изменить свою жизнь…
Валери Хьюз всегда была взбалмошной и делала лишь то, что придет в голову, не заботясь о последствиях. Однако Валери все же пришлось повзрослеть, когда давний поклонник сделал ей предложение. Ведь без пяти минут замужней женщине не пристало гонять мяч с братьями, опаздывать на важные встречи и улетать, никого не предупредив, в другую страну на карнавал. И все же Валери тяжело переступить через себя и превратиться из смешной девчонки в настоящую леди. Вольный стиль жизни помогал забыть о старой ране, которая никак не желала заживать.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…