Очаровательная авантюристка - [22]

Шрифт
Интервал

Мисс Грентем издала звенящий смешок.

– Это просто смешно, сэр!

– Вы считаете, что можете рассчитывать на большее? – мрачно спросил он.

– Ну конечно. Ваш кузен очень сильно в меня влюблен.

– Мой кузен, мисс Грентем, – несовершеннолетний.

– Но до совершеннолетия осталось совсем немного. Я могу подождать два месяца – мне спешить некуда.

– Ну хорошо, я не буду с вами торговаться, сударыня. Я готов заплатить за освобождение кузена вдвое больше – десять тысяч.

Мисс Грентем небрежно откинулась на спинку сиденья и заставила себя беззаботно улыбнуться. Равенскар заметил улыбку, но не обратил внимания на опасный блеск глаз своей собеседницы.

– Гроши, мистер Равенскар.

– Слушайте, мисс Грентем, так не пойдет. Больше вы от меня ни пенса не получите, так что давайте не будем зря тратить время.

– Но, сэр! Вы же хотите отнять у меня состояние и титул! – сказала мисс Грентем, разглаживая на руке лимонного цвета перчатки.

– Могу вас заверить, сударыня, что у вас нет ни малейшей надежды заполучить ни то, ни другое!

– Сэр, вы недооцениваете мои умственные способности, – с укором сказала мисс Грентем. – Вы не стали бы предлагать мне деньги, если бы могли как-нибудь иначе отнять у меня Адриана. Уверяю вас, вы полностью в моей власти.

– Если вы откажетесь от моих условий, вы очень скоро обнаружите, что сделали ошибку, – жестким голосом сказал Равенскар.

– Ерунда! – невозмутимо отозвалась мисс Грентем. – Подумайте, сэр. Неужели я вам кажусь такой дурой, которая упустит столь выгодную партию за какие-то десять тысяч фунтов?

– Сколько вам лет? – сдавленным голосом спросил Равенскар.

– Двадцать пять, мистер Равенскар.

– Советую вам принять мое предложение. Брак со вчерашним школьником не принесет вам ничего, кроме горя. Советую хорошенько это обдумать, мисс Грентем. Его ребяческая любовь пройдет очень скоро.

– Возможно. Но за ближайшие два месяца она не пройдет. А я уж приложу все усилия, чтобы поддержать пламя в груди лорда Мейблторпа.

Мисс Грентем с удовлетворением убедилась, что сумела привести мистера Равенскара в ярость. У него дергалась щека, и он, казалось, был готов ее убить. Ей даже стало страшно: вдруг ее мертвое тело найдут на днях в каком-нибудь заросшем углу парка.

– Знайте же, мисс Грентем, что я пойду на все, чтобы не допустить брака Адриана с женщиной вашего пошиба!

Ей показалось, что он ударил ее хлыстом по лицу. Но через секунду она оправилась.

– Пустые слова, мистер Равенскар! Ничего вы не можете сделать!

– Увидим!

Мисс Грентем зевнула:

– Вы требуете невозможного, сэр. Ну что станет со мной, если я упущу вашего кузена? Я уже решила, что мне пора найти себе подходящего мужа.

– Самая подходящая для вас роль, – сквозь зубы проговорил Равенскар, – это та, что вам предлагает Ормскерк.

Опять у мисс Грентем зачесалась рука дать ему пощечину, и она сдержалась лишь гигантским усилием воли.

– Даже вы, по-видимому, сознаете, сэр, – ответила она, подавив дрожь возмущения в своем голосе, – что любезное предложение лорда Ормскерка не идет ни в какое сравнение с тем, что мне предлагает ваш кузен. Мне очень хочется стать леди Мейблторп.

– Не сомневаюсь, – хрипло проговорил Равенскар. – Будь моя воля, я бы таких женщин, как вы, порол плетьми на площади.

– Боже, как вы беспощадны! – с усмешкой парировала она. – И только за то, что мне хочется стать респектабельной дамой! Уверяю вас, из меня получится отличная жена.

– Жена из игорного дома! – вскричал Равенскар. – Вы забываете, сударыня, что я имел возможность наблюдать вас в вашем привычном окружении. Неужели вы воображаете, что я позволю этому юному болвану погубить себя, женившись на вас? Вы меня еще плохо знаете!

Она пожала плечами:

– Это – ничего не значащие слова, мистер Равенскар. Не мешало бы и вам узнать меня получше.

– Боже упаси! – рявкнул Равенскар. – Я вас достаточно узнал за последние полчаса, чтобы убедиться, что женитьба на вас была бы величайшей бедой для Адриана.

– И чтобы спасти его от этой беды, вы готовы пожертвовать всего лишь десятью тысячами фунтов? – спросила мисс Грентем.

Равенскар окинул ее оценивающим взглядом:

– Хотелось бы знать, какую вы сами себе назначаете цену?

Она сделала вид, что раздумывает над этим вопросом.

– Не знаю. Учитывая ваши опасения, по-видимому, было бы глупо запросить меньше двадцати тысяч.

Равенскар развернул лошадей, и они опять пошли рысью.

– Почему двадцать, а не тридцать и не сорок? – с хриплым смешком осведомился он.

– Что ж, может, запрошу и тридцать, и сорок – по мере приближения дня рождения Адриана.

Некоторое время они ехали молча. Равенскар хмуро смотрел вперед.

– Какой прекрасной нежной зеленью украсились деревья, – прочувствованно произнесла мисс Грентем.

Равенскар оставил этот выпад без внимания, однако повернулся и посмотрел на нее.

– Вы обязуетесь отослать от себя Адриана, если я заплачу вам двадцать тысяч фунтов? – спросил он.

Мисс Грентем наклонила голову набок, словно раздумывая.

– Признаюсь, что двадцать тысяч фунтов – это большой соблазн… – нерешительным тоном произнесла она. – И все-таки… нет, пожалуй, я предпочитаю выйти замуж за Адриана.

– Вы пожалеете об этом решении, сударыня, – сказал Равенскар и пустил лошадей в галоп.


Еще от автора Джорджетт Хейер
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.


Найден мертвым

Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.


Коварный обольститель

Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!


Брак по расчёту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нежданная любовь

В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…


Рождественский кинжал

Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Идеальный мужчина

Леди Линдет не сомневалась, что старый граф Калвер завешает свое поместье ее племяннику Джулиану. Но наследником становится и без того богатый Вэлдо Хаукридж. По настоянию леди Линдет он берет Джулиана под покровительство. Кто же мог знать, что молодой человек без памяти влюбится в легкомысленную соседку, а многоопытному сэру Вэлдо придется включиться в интригу?..


Достойная леди

Прекрасная Эннис Уичвуд давно приводила в ужас свою почтенную семью, так как не всегда считалась с общепринятыми правилами приличия. Когда судьба свела эту достойную леди со сбежавшей от сурового опекуна очаровательной Люсиллой, Эннис не колеблясь предложила девушке кров. И даже узнав, что теперь ей придется иметь дело с ужасным мистером Карлтонном, Эннис не отступила. Первая же встреча зажигает в их сердцах любовь, хотя в глазах окружающих они должны оставаться врагами…


Загадочный наследник

Жизнь в старинном английском поместье Дэрракоттов текла тихо и чинно, и ничто не предвещало потрясений до той поры, пока там не полнился родственник, о существовании которого никто не подозревал. В результате один из Дэрракоттов лишился права на наследство, другой получил мудрого товарища, но самое главное — внучка старого милорда, мисс Антея, обрела долгожданную любовь...