Очарованный принц - [7]
Так вот она какая, Джемма Бэрд. Светловолосая, с огромными зелеными глазами. Маленькая, худенькая. И ужасная злючка. Хотя довольно симпатичная, даже с осунувшимся от ранения лицом. Коннор совсем не такой представлял ее себе… Но вот Джемма повернулась во сне. Взгляду Макджоувэна открылись ее чуть вздернутый нос, тонкая линия подбородка и приятная для глаз округлость груди. Наблюдая, как грудь вздымается и опадает, повинуясь ритму дыхания спящей, он вдруг почувствовал знакомое волнение внизу. Нахмурясь, Коннор отвернулся. Вот уж чего-чего, а этого он никак не мог ожидать! Чтобы у него возникло желание при виде этой маленькой, костлявой замухрышки?! Наваждение какое-то…
Устроившись на полу как можно дальше от девушки, Коннор поплотнее запахнул на себе полы ее плаща и попытался уснуть. К его глубочайшей досаде сделать это оказалось нелегко.
Глава 2
Сэр Арчибальд сидел в библиотеке, отделанной в духе эпохи короля Георга. Он думал о своей племяннице Джемме. Уже минуло две ночи с тех пор, как девушка затерялась по дороге в Пенроуз. Расспросы деревенских жителей ничего не дали. И хотя теперь за окном было солнечное утро, вчерашний сильный снегопад вынудил слуг прекратить поиски молодой госпожи. Несмотря на все это, дядя не особенно беспокоился относительно своей племянницы. Эта строптивая семнадцатилетняя девчонка даже не спросила, у него разрешения на поездку! А кроме того, Джемма отнюдь не принадлежала к разряду барышень, которые хлопаются в обморок при первом удобном случае. Правда, в последнее время участились нападения разбойников, но сэра Арчибальда это тоже не пугало. Не хотел бы он оказаться на месте того, кому взбредет в голову похитить Джемму!
Раздался стук в дверь, затем она приоткрылась, явив сэру Арчибальду голову слуги с выпученными глазами. — Они идут, сэр. Вилли встретил их на верхней дороге! — взволнованно возвестил слуга.
— Кто идет? — переспросил сэр Арчибальд.
— Как кто? Ваша племянница, сэр. Ее нашел какой-то дикарь, одетый в звериную шкуру.
Несмотря на жуткий мороз, вся прислуга сэра Арчибальда высыпала на улицу посмотреть на страшилище, которое спасло мисс Джемму. Каково же было их разочарование, когда чудище оказалось самым обыкновенным мужчиной, правда, огромного роста и косматым. Сама же Джемма, судя по выражению ее лица, была далеко не в восторге от человека, который нес ее на руках.
— Дядя, с Гелиосом случилось несчастье, и этот… джентльмен был так добр, что согласился доставить меня домой, — громко объявила девушка, сразу предупредив все расспросы. — Я обещала ему, что его прилично накормят. Уильям, — обратилась она к слуге, стоявшему позади сэра Арчибальда, — проводи джентльмена на кухню, пусть ему дадут там поесть.
Отдав это распоряжение, Джемма направилась было в конюшню. Гелиос брел за ней. Но тут вмешался сэр Арчибальд.
— Послушай, детка. Если этот джентльмен, как ты говоришь, оказал тебе такую услугу, то, наверное, он достоин большего, чем есть на кухне среди кипящих кастрюль?
— О да. Тем более что ваша племянница обещала мне королевскую еду, причем на золотом блюде, не меньше! — воскликнул Коннор и плотоядно облизнулся.
Джемма бросила на него испепеляющий взгляд.
— Это правда, детка? — спросил сэр Арчибальд. И, получив утвердительный ответ, пристыдил девушку: — Если дала слово, нужно его держать. К этому тебя обязывает честь нашей семьи.
Джемма повернулась к своему косматому спутнику, окинув его очередным преисполненным презрения взглядом.
— Мой дядя просит, чтобы я оказала вам гостеприимство. — Ее всегда такой спокойный голос утонченно воспитанной леди дрожал от злости. — Не будете ли вы так любезны пройти в дом? Я полагаю, Уоршем будет счастлив показать вам ванную и предоставить какую-нибудь одежду взамен вашей.
У себя наверху Джемма едва дождалась, когда с нее снимут все грязные, промокшие вещи. Она нетерпеливо подгоняла служанок, готовивших для нее ванну, строго наказав им, чтобы вода была погорячее. Девушка настолько замерзла и измучилась, что не обращала внимание на шепот и хихиканье горничных у нее за спиной. И вот, о блаженство, она в ванне! Постепенно руки и ноги ее начинали согреваться. Вытянувшись, Джемма закрыла глаза, отдавшись нежнейшей ласке теплой, благоухающей воды. Она знала, что впереди ее еще ждут многочисленные объяснения и утомительный ужин в компании этого ужасного Коннора Макджоувэна, но сейчас все это было не важно. Из ледышки она наконец-таки превратилась в человека, Гелиос был в безопасности под заботливым присмотром дядюшкиных конюхов. Все остальное не имело никакого значения…
После ванны Джемма привела себя в порядок и оделась. Тут ее осенила прекрасная мысль: а что, если сказаться больной и вообще пропустить ужин? Как было бы замечательно больше никогда не встречаться с этим мужланом Коннором! Но чувство долга все-таки взяло верх. Дядя Арчибальд прав: если уж дала слово, то держи его. Ну что ж, зато ее никто не сможет упрекнуть в том, что она нарушила свое обещание. Да и потом… В конце концов это страшилище искупалось и сменило одежду, с издевкой подумала Джемма, и от этой мысли ей стало весело.
Нелегкий выбор предстоит своенравной шотландской красавице Джуэл Маккензи: согласно завещанию отца, ей предстоит либо лишиться фамильного поместья, либо в течение года выйти замуж. Джуэл решается на отчаянную авантюру — фиктивный брак с преступником, выкупленным из тюрьмы. Но, похоже, загадочный, многое повидавший Тор Камерон вовсе не намерен кротко играть свою жалкую роль…
Все началось с забавной романтической ошибки – при встрече на пустынном морском берегу отважный капитан контрабандистов принял аристократку Сэйбл Сен-Жермен за деревенскую простушку, Сэйбл же, развлекаясь от души, сочла уместным позволить случайному знакомцу поцелуй. Могла ли красавица знать, при каких ужасных обстоятельствах повстречает она Моргана вновь, через какие опасные приключения на экзотическом Востоке придется пройти им обоим – на трудном, непредсказуемом пути к любви и счастью…
Прелестная Иден Гамильтон, оставшаяся сиротой после восстания сипаев в дикой и опасной Индии, с большой неохотой принимает помощь и поддержку графа Роксбери. Очень уж опасная слава у легкомысленного и дерзкого графа, очень уж дурная у него репутация. Но Роксбери, с первого взгляда очарованный красотой юной шотландки, поставил своей целью укротить строптивую Иден и добиться ее взаимности...
Британский капитан Росс Гамильтон совершил нечто ужасное – нарушил неписаные законы общества и полюбил девушку-индианку! Правда, мужественный офицер не подозревал, что стал жертвой невинного обмана, затеянного со скуки лукавой юной англичанкой Морой Адамс. Это началось как игра, но очень скоро обратилось в жгучую, безумную страсть, сметающую даже непреодолимые преграды и противостоящую любой опасности, в великую любовь, ставшую для Росса и Моры и адом, и раем...
Семнадцатилетняя шотландка Мереуин Макэйлис никогда в жизни не видела маркиза Монтегю – но ее воображение рисовало этого заклятого врага их семьи омерзительным чудовищем. Каково же было изумление девушки, когда знаменитый своими дерзкими и скандальными выходками маркиз оказался… мужественным сероглазым красавцем, способным разжечь пламя страсти даже в самой искушенной женщине. Могла ли противостоять ему юная, невинная Мереуин?
Тихо и безмятежно текла жизнь очаровательной англичанки Таунсенд Грей до встречи с Яном Монкрифом, дворянином, в жилах которого смешалась французская и шотландская кровь. Он покорил девушку сладкими речами и манящим взглядом сверкающих голубых глаз. Вступив в брак, Таунсенд с супругом приезжает во Францию, так же сильно влюбленная в него, как и в первый день знакомства.Но для девушки это путешествие связано с погружениями в сомнения... Действительно ли Ян женился на ней по любви, или причина их поспешного венчания в чем-то ином?В охваченном Революцией ветренном Париже интриги, увлечения и заговоры недоброжелателей разлучают молодоженов..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…