Очарованный красотой - [11]
– Если вы обнимете меня за шею… – начал Джаред, но так и не закончил фразу, потому что девушка мгновенно послушалась его.
– Интересно, люди всегда так разговаривают? – спросила она. – Я имею в виду так близко?
– Но это самое лучшее положение для разговора, как вы думаете?
– Я вообще не могу думать. Наверное, я заболела.
– Почему?
– Выпила слишком много вина.
Джаред знал, что она выпила всего два неполных бокала, да и то второй только пригубила. Нет, не алкоголь опьянил Фелисити.
– Вам трудно дышать?
– Скорее да, чем нет.
– А знаете, что это значит? Что вы ждете моего поцелуя.
– Не может этого быть.
– Почему бы нам не попробовать? Если я прав, вы так и скажете.
– Я еще ни разу не целовалась с мужчиной.
– Ни разу? – Джаред не сумел скрыть удивления. Неужели все мужчины в этих колониях слепы? Ведь должен же был хоть один, хоть когда-нибудь…
– Леди не должна целовать мужчину, если только это не ее жених, – наставительно заметила Фелисити.
Предупреждающие звоночки прозвучали в голове у Джареда. А вдруг эта красотка с ходу клонит дело к свадьбе? Неужели потребует обручальное колечко, не подарив даже поцелуя? Он-то думал, что эти устаревшие обычаи уже давно умерли.
– Вы не правы. Многие женщины согласны целоваться просто потому, что это приятно.
Смысл этих слов был слишком груб, так что Фелисити немедленно очнулась от неги. Она похлопала ресницами и обнаружила его лицо всего в каких-нибудь двух дюймах от собственных глаз. Те же два дюйма разделяли сейчас их губы.
Господи, да что она делает? Фелисити с негодованием оттолкнула его.
– Так зачем же вы преследуете меня, капитан? Ступайте к этим многим! – Она отвернулась и оставила его одного разыскивать обратную дорогу к дому.
Глава 3
Фелисити только успела положить вещи на столик в прихожей и начала стаскивать перчатки, как вдруг чьи-то сильные руки подхватили ее и закружили с такой скоростью, что это позволило стоявшему в стороне Джареду бросить заинтересованный взгляд на прелестные ножки, показавшиеся из-под юбок.
– Она едет! Господи, я, наверное, с ума сойду от счастья!
– Да что такое? – ахнула Фелисити.
– Мэри приезжает! Она родила ребенка, у нас опять мальчик! – Майор Вуд весь светился от гордости. Позабыв обо всем на свете от переполнявшего его счастья, он стиснул девушку так сильно, что Фелисити боялась, как бы у нее не треснули ребра.
– Поздравляю вас, майор, – пытаясь высвободиться из его медвежьей хватки, вымолвила она, но Сэм Вуд ничего не заметил, потому что в этот миг думал о другой женщине. О женщине, которая готова была пуститься в плавание через океан, чтобы быть с ним рядом.
– Господи, я просто не могу дождаться нашей встречи!
– Вам не кажется, что пора уже поставить меня на пол?
– О! – воскликнул майор, только сейчас поняв, что держит ее в воздухе. – Я не сделал вам больно? Прошу прощения.
Фелисити улыбнулась. Ей было не важно, кто этот человек, британец или янки. Он не мог не вызывать симпатий.
– И она останется здесь с вами?
Сэм нахмурился, только сейчас подумав о насущном.
– Нам придется подыскать себе другое жилье, ведь она привезет с собой детей.
– Троих детей, – с оттенком зависти заметила Фелисити. – Как вы, должно быть, счастливы, майор Вуд.
Сэм рассмеялся ее замечанию. Ну конечно, откуда этой юной девушке знать, во что способны превратить любой порядочный дом трое непоседливых ребятишек? Не говоря уже о тех долгих часах ночных удовольствий, которыми жертвует его супруга ради заботы о них.
– Скоро буду еще счастливее! – Сказав это, Вуд улыбнулся собственным словам, после чего добавил не терпящим возражений тоном: – Нет, вы просто обязаны выпить со мной за их здоровье.
От радости позабыв обо всех приличиях, майор Вуд затащил Фелисити в свою комнату. Оказалось, что у него уже гостит капитан Уокер.
– Добрый день, – немного натянуто сказала девушка. После вечера у Кэролайн прошло около двух недель, и все это время они почти не общались. Фелисити так ловко избегала его общества, что поговорить с ней не было никакой возможности. – Вы уже слышали радостную новость?
– За последние полчаса я не слышал ничего другого.
Фелисити улыбнулась чуть мягче, чем прежде, и почувствовала, как у нее стало легче на душе.
– Он очень взволнован, не правда ли?
– Как влюбленный мальчишка.
– Буду крайне признателен вам, если вы перестанете говорить обо мне, словно меня тут нет, – добродушно заметил Сэм, неся в руках три полных бокала.
Они выпили за его новорожденного сына. Потом – за его возлюбленную супругу. Потом – за любовь вообще. Когда бокалы были уже пусты и майор Вуд собирался снова их наполнить, Фелисити потребовала, во избежание перспективы проваляться весь день с больной головой, чтобы все остальные тосты были провозглашены за чаем.
– Вы влюблялись когда-нибудь, Фелисити? – спросил Сэм. Девушка отметила, что майор назвал ее по имени, но не могла при столь счастливых обстоятельствах винить его за фамильярность.
– Думаю, что да.
– Неужели? – вмешался Джаред.
Фелисити едва подавила нахлынувшее волнение. Ну конечно, это слово вырвалось у капитана Уокера совершенно случайно, и потому она улыбнулась:
– Впрочем, это походило скорее на детское увлечение.
Любовь и деньги. Деньги и любовь. Эти две вещи составляют смысл жизни для большинства людей. Не исключением является и героиня романа Кейси Моррисон.Ей, учительнице в провинциальном городке, нелегко живется материально, и она вынуждена пускать жильцов. Кейси влюбляется в своего квартиранта и понимает, каких радостей была лишена до встречи с ним.Неожиданно став богатой, она все-таки делает для себя выбор, что в жизни важнее — любовь или деньги.
Она была звездой телевидения — пока безумный маньяк не избрал ее объектом своего извращенного желания… Кто спасет ее от убийцы? Кто рискнет ради нее жизнью?Один-единственный человек. Простой, грубоватый парень, до сих пор живущий по старинным законам ковбойского Запада. Парень, который полюбил ее с первого взгляда — полюбил настолько сильно, что готов во имя любви, не дрогнув, взглянуть в лицо опасности…
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…