Очарованное время - [86]
Айви обрадовалась. Она очень беспокоилась о бабушке Джулиана. Девушка знала, что путешествие на континент будет трудным и опасным. Сможет ли Маргарет выдержать его?
Они свернули гобелен в длинный рулон и перевязали его веревочкой.
- А теперь – в тайник, – заявила Айви.
- Там еще есть место? – спросил Джулиан, заходя в комнату. Подойдя к Айви, он обнял ее и крепко поцеловал в губы.
- Ну вот, опять – закатила глаза Сюзанна. – Ты совсем стыда не имеешь, Джулиан!
- Ни малейшего, – весело признался ее брат.
- Ну и молодежь пошла, – с добродушной улыбкой промолвила Маргарет.
- Я пришел, чтобы увести отсюда надсмотрщицу за рабами, – сказал Рамсден. – Можешь радоваться, Сюзанна.
- Куда? – спросила Айви, вытирая грязные руки о платье. – Еще так много дел, Джулиан.
- Дела подождут. Нам надо поговорить наедине. Бросай все и пошли.
- «Пожалуйста», – напомнила ему девушка.
- Черт, как с тобой трудно. Хорошо, пожалуйста.
Довольная, Айви улыбнулась. Она пошла вслед за Джулианом в большой зал.
Как только они остались вдвоем, он быстро прижал ее к себе и впился в ее губы страстным поцелуем.
Айви прижалась к нему, испытывая огромное наслаждение от того, как он гладит ее, ласкает ее тело, целует…
- У меня голова кружится, – прошептала она, когда поцелуй прервался.
- Это хорошо. Мне этого и хочется. Может, ты наконец, оставишь свои умствования и позволишь мне принимать решения. – Он осыпал ее шею поцелуями, обжигая кожу Айви горячим дыханием.
- Зачем ты привел меня сюда? – спросила Айви, млея от его прикосновений. – Ты опять хочешь заняться любовью?
- У меня и в мыслях этого не было, но идея замечательная. Пойдем в постель?
Айви засмеялась.
- Снова?
Она переселилась в комнату Джулиана и теперь спала в его огромной кровати с пологом и резной спинкой. Каждую ночь он задергивал синий полог и окружающий мир переставал для них существовать.
В комнате было прохладно от зимних сквозняков, но они не замечали холода в своем убежище, согревая друг друга страстью, пылающей в них. Они снова и снова занимались любовью, засыпали и вновь сливались в жарких объятиях. Иногда они говорили все утро напролет, не вылезая из постели. Джулиан рассказывал Айви о своем детстве в Виткомб-Кипе, о том, как он мечтал стать полководцем и собрал целый полк из местных ребятишек. Они построили настоящий военный лагерь на склоне горы и с криками носились по сторожевым башням. Он рассказал ей, как ездил юношей в Лондон, где у него был друг Кристофер, и как они развлекались в пивных и игорных домах.
А Айви поведала ему о двадцатом столетии, о банкоматах, самолетах и электричестве. О своем детстве в Неваде и о том, как она переехала в Сиэтл.
По обоюдному молчаливому соглашению они не говорили ни о чем неприятном: ни о грозящем им бегстве из Виткомба, ни о мрачном настрое Маргарет. На несколько дней Айви позволила себе расслабиться, притвориться, что она в безопасности в их маленьком мирке и что так будет всегда. Она ни разу не дотронулась до бумаги, что дал ей Джулиан. Она так и лежала, запечатанная, в шкатулке с эмалью.
- У меня плохие новости, – сообщил Рамсден.
Айви с тревогой взглянула на него.
- Только не пугайся. Дело вот в чем. Мне надо поехать в Лондон и оставить вас на несколько дней.
- Но зачем? – спросила Айви, схватив его за плечи. Придуманный ею безопасный мир исчез.
- Деньги. Без них никуда не денешься. Мы же будем беженцами, и нам надо будет на что-то жить. Мой друг Кристофер сейчас в Лондоне, и я попрошу его одолжить мне денег. Я бы с радостью не поехал– это опасно, к тому же я еще не знаю, что приготовила для нас чертова Фелиция. Но я не задержусь. Поеду быстро и, получив деньги, – сразу назад. А как только вернусь, мы тут же уедем. До тех пор оставайтесь здесь. Не отпирайте ворота и никого не впускайте.
Айви кивнула.
- Убедитесь, что все ценное спрятано и что все готовы к отъезду.
Помешкав мгновение, он взял ее за подбородок и поднял лицо Айви вверх. Его глаза цвета зимнего моря были очень серьезными.
- У меня есть для тебя подарок, – промолвил он, вынимая из кармана широкий медный браслет.
Девушка взяла его и стала внимательно разглядывать. Браслет был очень старым, такой старинной вещи она никогда не держала в руках. Сверкающая поверхность была покрыта искусно выписанными руническими письменами, кельтскими завитушками и узелками. Похоже, браслет был сделан в дохристианские времена.
- Вот, – промолвил Джулиан, надевая браслет Айви на запястье. – Тебе как раз впору. Почти того же цвета, что и твои волосы.
- Откуда он? – спросила Айви, поворачивая руку, казавшуюся очень маленькой по сравнению с широкой полоской меди. Девушка не могла налюбоваться тонкой работой древнего мастера.
- Этого никто не знает, – отвечал ей Рамсден. – Вообще-то, их два. Одинаковых. Один – для Сюзанны, другой – для тебя. Помню, что один из них носила моя мама. И бабушка тоже. Обрати внимание на портрет Сюзанны из Денбей – на ее руках надеты эти браслеты. Их видно из-под рукавов платья.
Айви дотронулась до браслета пальцем – медь была теплой, казалось, от нее исходит магическая сила.
- Я не могу принять такой подарок, Джулиан. Эта вещь принадлежит твоей семье.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…
Прошло много лет с тех пор, как Джейн Портер покинула родной дом и уехала в Нью-Йорк, где открыла собственную пекарню. Несмотря на то что ее дело процветало, молодая женщина была вынуждена закрыть пекарню и вернуться в свой городок, потому что ее сестра больше не могла одна ухаживать за их пожилой и больной матерью.Но только ли болезнь матери заставляет Джейн вернуться домой? Или существует еще какая-то причина?
Блеск и великолепие старой Франции, придворные интриги, великосветские балы и, конечно же, прекрасные незнакомки! Ослепительные улыбки, невероятные драгоценности и влекущие наряды. За всем этим стоит она. Модистка королевы! От этой женщины зависела судьба Франции, да что там Франция, от нее зависел сам король!История уникальной женщины, законодательницы моды при дворе Людовика XVI, потрясающей модистки и верной подруги королевы Марии-Антуанетты.Настоящий французский шик в романе Катрин Гюннек «Модистка королевы»!Агентство CIP РГБ.
Горечь романа Даниэлы Стил «Калейдоскоп» из этого сборника смягчит написанная с доброй улыбкой повесть Э. Тейлор.