Очарованное время - [20]
Айви попыталась представить себе, что она может сделать и куда направиться. Но ответа она не нашла: его попросту не было. Она никого не знала и, собственно, не представляла, где находится. Где она будет спать? Что станет есть?
И ко всему прочему, девушка была уверена, что единственный способ вернуться – это заполучить книгу, которую Джулиан прятал в своей комнате.
- Что же ты у меня искала?– загремел Рамсден, таща ее в большой зал. Его крик эхом отдавался от стен высокого, пустого помещения.
- Я заблудилась, – едва смогла вымолвить Айви. Она понимала, что Джулиана не удовлетворит такое объяснение. – Увидев свет в твоей комнате, я остановилась, чтобы спросить…
- Ага, а, зайдя в мои покои, ты решила, что имеешь право читать мои письма и хватать вещи, которые тебе не принадлежат?! – язвительно проговорил Рамсден.
Сколько времени он наблюдал за ней? Айви пыталась придумать какое-то объяснение своему поведению. В полутемном зале, освещаемом лишь тлеющими углями, его лицо казалось угрожающим: глаза и выдающиеся скулы Джулиана прятались в тени, темные волосы шатром накрывали искаженное гневом лицо. Хватка его была железной.
- Увидев книги, я подумала, что могу взять что-нибудь почитать. Мне и в голову не пришло, что ты так разъяришься, если я возьму у тебя книгу.
- А я вот разъярился, представь себе. Впрочем, я тебе не верю. И если ты опять задумала дурачить меня своим притворством, то у тебя ничего не получится: я не поверю, что у тебя внезапно отшибло память. С меня довольно выдумок!
- Зачем мне лгать тебе? – испуганно вскричала Айви.
- Причин может быть сколько угодно. Ты или воровка, или шпионка, или…– он внезапно замолчал. Ведьма. Хоть Джулиан и не произнес этого слова, Айви догадалась, о чем он подумал.
- Пожалуйста, ради Бога, выслушай меня! Нет, клянусь, нет! Ты не прав в своих подозрениях!
Рамсден остановился и посмотрел Айви в глаза:
- Почему я должен верить тебе?
- Потому, что я говорю правду. Пожалуйста, поверь мне! Господи, пожалуйста, не допусти, чтобы он выгнал меня из дома на голодную смерть! Послушай, Джулиан! Я не знаю, где нахожусь! Мне некуда пойти… У меня нет ни гроша… Я буду голодать… Пожалуйста, Джулиан, сжалься надо мной! – Девушке было противно так унижаться и уговаривать Рамсдена, но, похоже, другого выхода у нее не было. – Позволь мне остаться хотя бы до тех пор, пока я не найду дороги домой. Хочешь, я буду работать. Я смогу помогать на кухне и буду служанкой не хуже, чем Долл. – Айви едва не плакала. Яростно заморгав, она пыталась сдержаться.
- Тогда расскажи мне, как ты попала на берег? – с подозрением спросил он.
- Не могу! – выкрикнула Айви. Отпустив ее руку, Рамсден прислонился к холодной каменной стене и посмотрел на девушку. Его лицо выражало нетерпение, глаза буравили душу.
Айви сглотнула и молча стояла перед ним, судорожно сжимая пальцами складки халата.
Она боялась дышать. Любой неверно истолкованный Рамсденом взгляд, любое слово могли спровоцировать новый всплеск ярости.
- Даю тебе два дня, – заявил он.
Два дня! Сможет ли Айви раздобыть книгу за этот срок? Да. Ведь теперь она знала, где искать.
Но следующие слова хозяина замка заставили кровь застыть в ее жилах:
- За это время я постараюсь разузнать, откуда ты сюда явилась и как это ты потерялась. Моли Бога, чтобы я не раскопал чего-нибудь. Эти дни ты ни на шаг не должна покидать свою комнату. Впрочем, это меня не будет беспокоить – я запру тебя на крепкий замок.
На замок! Это катастрофа! Лишившись дара речи, девушка оторопело уставилась на него. Казалось, Рамсден был доволен своим решением.
- Это жестоко, – прошептала Айви.
- Вовсе нет. Ведь я даю тебе отличный шанс. Если в твоих словах есть хоть доля правды, я раздобуду тому доказательство. Может, это и впрямь жестоко. Но тебе повезло: я не выгоняю тебя ночью.
Айви была в ужасе.
Приподняв насмешливо брови, Джулиан указал ей на винтовую лестницу:
- Прошу вас, миледи, а я, с вашего позволения, провожу вас в ваши покои.
Не говоря ни слова, со сжавшимся от страха сердцем, девушка ступила на темную ступеньку. Обернувшись на Рамсдена, она, к своему стыду, заметила Сюзанну, стоявшую за Джулианом.
Девушка заговорщически улыбнулась, приложив руку к губам, а затем свернула за угол и пропала из виду.
Расстроенная и испуганная вернулась Айви в свою крохотную комнату. Холодно взглянув на нее, Джулиан молча закрыл дверь и повернул ключ в замке.
Айви долго сидела, задумчиво глядя на огонь. Заснула она, уже когда стало светать, и поэтому, услышав лязг открываемой двери, она едва смогла открыть глаза.
Это была Долл с подносом, на котором лежал хлеб с сыром. У служанки, по обыкновению, был недовольный вид. Она хмуро посмотрела на пленницу:
- Ну вот ты и влезла в это дело, так? Айви ничего не поняла.
- Пожалуйста, Долл, объясни мне, что ты хочешь этим сказать? – попросила девушка, стараясь, чтобы ее голос звучал по-дружески. Уж если она стала пленницей, то надо вербовать себе союзников.
Долл крепко сжала губы и осуждающе посмотрела на Айви. Девушке пришло в голову, что служанка была бы вполне привлекательней, если бы не ее хмурое лицо.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…
Прошло много лет с тех пор, как Джейн Портер покинула родной дом и уехала в Нью-Йорк, где открыла собственную пекарню. Несмотря на то что ее дело процветало, молодая женщина была вынуждена закрыть пекарню и вернуться в свой городок, потому что ее сестра больше не могла одна ухаживать за их пожилой и больной матерью.Но только ли болезнь матери заставляет Джейн вернуться домой? Или существует еще какая-то причина?
Блеск и великолепие старой Франции, придворные интриги, великосветские балы и, конечно же, прекрасные незнакомки! Ослепительные улыбки, невероятные драгоценности и влекущие наряды. За всем этим стоит она. Модистка королевы! От этой женщины зависела судьба Франции, да что там Франция, от нее зависел сам король!История уникальной женщины, законодательницы моды при дворе Людовика XVI, потрясающей модистки и верной подруги королевы Марии-Антуанетты.Настоящий французский шик в романе Катрин Гюннек «Модистка королевы»!Агентство CIP РГБ.
Горечь романа Даниэлы Стил «Калейдоскоп» из этого сборника смягчит написанная с доброй улыбкой повесть Э. Тейлор.