Очарованное время - [18]

Шрифт
Интервал

Айви хотела было забраться в постель, но тут же поняла, что не сможет уснуть. Походив по комнате еще немного, она схватила свечу из подсвечника и бросилась к двери. В коридоре стояла кромешная тьма, и, как обычно бывает с людьми в темноте, у нее сразу обострился слух; ей даже показалось, что она слышит шум морского прибоя. Надо было начинать поиски книги.

Поначалу Айви подумала, что в такой тьме бесполезно даже браться за дело. Скорее она потеряет дорогу назад, в свою комнату. Но отступать было нельзя. Девушка с трудом разыскала винтовую лестницу и спустилась вниз. Огонь в камине догорал. Айви остановилась, прислушиваясь.

О назначении двух дверей большого зала она знала: одна вела во двор, вторая – в столовую. Оставалось еще три двери, как две капли воды похожие одна на другую.

«Давай, не робей, – подгоняла она себя. – Не найдешь ничего за первой дверью, заглянешь во вторую, а в случае неудачи – в третью». Ее босые ноги громко шлепали по каменному полу.

В зале было холодно и темно. Айви пересекла большую комнату, вся обстановка которой состояла из кресла, стоящего у окна. Подойдя к нему, девушка повыше подняла свечу, и ее отблеск заиграл на оконном стекле.

На полу возле окна лежала лютня, а рядом с ней – листок с нотами. «Не похоже, чтобы это был инструмент Джулиана, – решила девушка. – Скорее всего, Сюзанна любит развлечь себя музыкой».

Айви двинулась вдоль коридора и вдруг заметила, что под одной из закрытых дверей горит свет. Она прислушалась, но ничего не услышала.

- Не будь трусихой! Постучи и, если кто-нибудь ответит, скажи, что заблудилась, – прошептала она. – Никто не усомнится в твоих словах.

Подойдя на цыпочках к двери, она приложила к ней ухо и стала слушать. Ни звука. Айви осторожно постучала. Тишина.

Набрав в грудь воздуха и оглядевшись, девушка толкнула тяжелую дверь. Заскрипели ржавые петли, и дверь тяжело отворилась. Очевидно, она попала в покои Джулиана, хотя его там не было. За маленькой гостиной находилась большая спальня. В камине потрескивал огонь, освещая ковер, стул без чехла и длинный низкий стол, очевидно служивший Рамсдену рабочим столом. Он был завален бумагами, перьями и книгами. На спинке стула висел черный камзол Джулиана.

Пройдя через гостиную, Айви заглянула в спальню. Полог и покрывало большой кровати были из синего бархата, обшитого снизу мехом. Высокая спинка, доходящая почти до потолка, была украшена резьбой, изображавшей причудливо переплетенную виноградную лозу. По углам спинки были вырезаны головы двух баранов с закрытыми глазами – как будто они спали. Между бараньими головами виднелась какая-то надпись. Айви не выдержала и подкралась поближе – чтобы прочитать ее.

«Николас и Сюзанна Рамсден, 1529».

В большом шкафу висело несколько камзолов и длинные, свободные штаны. Шляпа с пером, как у д'Артаньяна, валялась на полу возле шкафа, наполовину заваленная кучей другой одежды и всевозможной обуви. На полке, собирая пыль, разместилась целая коллекция стаканов и бокалов.

Похоже, Джулиан не очень-то заботился о своем жилье.

Вернувшись в гостиную, Айви еще раз внимательно огляделась и быстро подошла к столу.

Она быстро осмотрела все книги, но нужной среди них не было. Девушка принялась перебирать бумаги и, поддавшись искусу, пробежала глазами верхний листок. Почерк был аккуратным и понятным.

«…Опасное и необдуманное действие. Молю тебя, Джулиан, подумай, ведь я был твоим другом и компаньоном со школьной скамьи, когда мы были молоды, нахальны и нам нечего было терять, разве что несколько серебряных монет в карточной игре да голову в юношеских забавах. Но пришло время и игры кончились: если ты будешь стоять на своем и настаивать на том, чтобы довести дело до конца, ты сможешь и впрямь остаться у последней черты. Ты уже потерял все свои деньги и земли. Твой отказ отречься от твоего бывшего короля может стоить тебе и чего дороже.

Поскольку о нашей дружбе всем известно, Кромвель обратился ко мне за помощью – чтобы я уговорил тебя. Признаюсь, это поручение мне не по душе. Он просит, чтобы ты женился на Фелиции Эстли. Ее отцу теперь принадлежат земли, которые прежде были твоими. Кромвель заявил, что будет рад вашей женитьбе, если ты свяжешь себя брачным союзом с Фелицией не позднее весны. – Прежде чем кричать и отказываться, выслушай меня. Кромвель упомянул твою леди бабушку. Он намекнул, что знает кое-что о ней, но пока готов помалкивать. Подумай хорошенько, мой друг…»

Айви хотела было перевернуть страницу, но тут какой-то шорох отвлек ее. Вспомнив о своей цели, девушка отложила письмо в сторону и приподняла остальные бумаги, стараясь не нарушать их порядка. Ничего. Айви отодвинула какую-то книгу в богатом переплете, потом – листок, исписанный множеством цифр. Внизу лежала ее книга. Он нарочно завалил ее другими книгами и бумагами – подальше от посторонних глаз. Все произошло так быстро и просто, что Айви едва поверила в свою удачу, но, как бы то ни было, книга была перед ней. Та самая книга в темном, гладком переплете с аккуратными стежками.

Айви глубоко вздохнула, и звук ее вздоха нарушил тишину комнаты. Она прижала книгу – свою книгу – к груди и мысленно поблагодарила Бога за удачу, а может, и не Бога, а судьбу… словом, того или кого, кто сумел помочь ей.


Еще от автора Эми Элизабет Сандерс
Сладкая летняя гроза

Героиня романа — французская аристократка Кристиана нею жизнь мечтала выйти замуж за богатого и знатного человека. Но события Великой Французской революции рушат все ее надежды. Волею судьбы она попадает в Англию, где влюбляется в простого фермера.На русском языке публикуется впервые.


Рекомендуем почитать
Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Счастье Феридэ

«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…


Мужчина, которого она забыла

Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…


Потанцуй со мной

Прошло много лет с тех пор, как Джейн Портер покинула родной дом и уехала в Нью-Йорк, где открыла собственную пекарню. Несмотря на то что ее дело процветало, молодая женщина была вынуждена закрыть пекарню и вернуться в свой городок, потому что ее сестра больше не могла одна ухаживать за их пожилой и больной матерью.Но только ли болезнь матери заставляет Джейн вернуться домой? Или существует еще какая-то причина?


Модистка королевы

Блеск и великолепие старой Франции, придворные интриги, великосветские балы и, конечно же, прекрасные незнакомки! Ослепительные улыбки, невероятные драгоценности и влекущие наряды. За всем этим стоит она. Модистка королевы! От этой женщины зависела судьба Франции, да что там Франция, от нее зависел сам король!История уникальной женщины, законодательницы моды при дворе Людовика XVI, потрясающей модистки и верной подруги королевы Марии-Антуанетты.Настоящий французский шик в романе Катрин Гюннек «Модистка королевы»!Агентство CIP РГБ.


И любовь, и бриллианты

Горечь романа Даниэлы Стил «Калейдоскоп» из этого сборника смягчит написанная с доброй улыбкой повесть Э. Тейлор.