Очарованная невеста - [6]
«И благодаря этому можно избежать скандала, который неизбежно разразится, когда люди узнают, за кого она вышла замуж», — угрюмо подумал Тор. Он впервые задумался о мотивах ее поступка и наморщил лоб в недоумении. Что, черт побери, движет этой девчонкой? Ведь не каждый день женщины приезжают в Коукадденскую тюрьму, чтобы выбрать себе в мужья вонючего арестанта!
И где, черт побери, ее семья? При такой роскошной шерстяной накидке и дорогом бархатном платье у нее наверняка куча денег, а это значит, что она носит имя, которое ее родные едва ли хотели бы запятнать. Неужели нет никого, кроме этого головореза в углу, кто попытался бы удержать ее от такого безумного шага?
Аллен Макиннон извлек из недр пыльного ящика книгу с пожелтевшими от времени страницами и вернулся к своей конторке.
— Итак, — проговорил он и, послюнявив большой палец, принялся осторожно перелистывать хрупкие страницы, — назовите свое полное имя, мисс Маккензи.
— Джуэл [1], — спокойно ответила девушка, — Джуэл Элизабет Маккензи.
Произнося это, она случайно бросила взгляд на Тора и заметила на его лице изумленное выражение.
Джуэл вздернула подбородок.
— У вас есть какие-то возражения, мистер Камерон?
О нет, Тор не возражал. Более того, он обнаружил, что это имя удивительно подходит ей. В конце концов, разве не так? Кто станет спорить, что волосы ее блестят не хуже рубина, голубые глаза светятся, как прозрачный аквамарин, а изящные черты лица выточены не менее мастерски, чем грани бриллианта! Тор хрипло рассмеялся, возмущенный своими идиотскими размышлениями. Чем лирически вздыхать об этой сумасбродной девице, не лучше ли подумать о побеге? Что, черт побери, на него нашло?
Ответ на этот вопрос не заставил себя долго ждать: Тор почувствовал, что меж бедер у него разгорается огонь. Похоть. Обычная мужская похоть. Сколько же времени прошло с тех пор, как он в последний раз переспал с женщиной? Или в последний раз любовался такой красоткой, как эта Джуэл? В кабинете Макиннона было холодно, поэтому девушка не снимала плаща. Но Тор все равно успел заметить кое-какие намеки на изысканное телосложение своей невесты.
Слиго, при всей своей тупости, оказался совершенно прав, говоря о зрелости Джуэл Маккензи: это подтверждала и ее высокая, крепкая грудь, и очертания гибкой талии. Да и этот соблазнительный ротик с пухлой нижней губой ни один мужчина в мире не посмел бы назвать детским.
Желание продолжало разгораться в его теле, но Тор заставил себя успокоиться. Дело было не только в чрезмерно узких брюках. Он боялся, что эта страсть может в одно мгновение превратить его в безмозглое, похотливое животное. Если он не сможет думать ни о чем, кроме женщины, то как, черт подери, ему удастся бежать отсюда?
Но тут вдруг в его мозгу раздался соблазнительный шепот: к чему торопиться?
Задумчивый взгляд Тора скользнул по нежным губам Джуэл Маккензи. Что, если ненадолго отложить побег — пока он не переспит с этой очаровательной малышкой и не перекусит поплотнее? По крайней мере, тогда он будет уже в нескольких милях от Коукаддена. И разве не проще справиться с этим черноволосым типом с пиратской серьгой в ухе, нежели с целой толпой стражников?
Кроме того, у Джуэл Маккензи были деньги, целая куча денег. Иначе как бы ей удалось заплатить за голову Тора? А деньги — это роскошь: хорошая еда, мягкая постель, изнеженная девушка в шелковой сорочке, ожидающая в постели своего жениха. Что дурного в том, чтобы слегка позабавиться с этой крошкой, прежде чем сделать ноги?
Полегче! Тор почувствовал, как кровь запульсировала в нем, когда он вообразил себе Джуэл Маккензи в одной сорочке, манящую его к себе из-под чистых, мягких простыней просторной кровати под балдахином. Еще немного — и все вокруг заметят, как он возбужден!
Мысль об этом остудила воспаленную фантазию Тора Камерона, подобно ведру ледяной воды. Проклятые брюки! «Неужели потерпеть нельзя! — мысленно одернул себя Тор. — Сейчас надо как следует разыграть карты, а в свое время ты получишь все, о чем мечтаешь, Тор Бан Камерон!»
Повинуясь голосу рассудка, Тор тихо и спокойно, ничем не выдавая царящей в его душе сумятицы, слово в слово повторил клятвы, связавшие его с этой хрупкой рыжеволосой девушкой. Едва ли в стенах Коукадденской тюрьмы прежде раздавались такие обеты! Тору даже в голову не пришло, что он дает клятву, сдержать которую вовсе не собирается, и что произносит имя Господа всуе, ради чистейшего притворства. Для него это не имело никакого значения. Как и у бледной, немногословной девушки, стоявшей рядом с ним, у Тора были свои причины на то, чтобы принести эту клятву.
Затем настало время благословить обручальное кольцо. Тор уже хотел было отпустить оскорбительное замечание, что, дескать, нельзя ожидать от человека в его положении, чтобы он располагал кольцом для брачной церемонии, но тут у него за спиной возник Тайки Фергюсон. Опустив глаза, Тор увидел на его огромной ладони изящное золотое колечко. Оно, несомненно, было весьма старинным и ценным, и Тор на мгновение нахмурился, охваченный новыми сомнениями. Откуда взялось у этой девицы такое кольцо? Быть может, своего рода фамильная драгоценность?
Скучающий аристократ Коннор Макджоувэн заключил с друзьями немыслимое пари: или он завоюет сказочно красивую капризную молодую леди Джемму Бэрд, или потеряет свой родовой замок. Что предпримет прекрасная Джемма? Сумеет ли силой любви превратить грубого, дерзкого красавца в восхитительного принца своей мечты?
Все началось с забавной романтической ошибки – при встрече на пустынном морском берегу отважный капитан контрабандистов принял аристократку Сэйбл Сен-Жермен за деревенскую простушку, Сэйбл же, развлекаясь от души, сочла уместным позволить случайному знакомцу поцелуй. Могла ли красавица знать, при каких ужасных обстоятельствах повстречает она Моргана вновь, через какие опасные приключения на экзотическом Востоке придется пройти им обоим – на трудном, непредсказуемом пути к любви и счастью…
Британский капитан Росс Гамильтон совершил нечто ужасное – нарушил неписаные законы общества и полюбил девушку-индианку! Правда, мужественный офицер не подозревал, что стал жертвой невинного обмана, затеянного со скуки лукавой юной англичанкой Морой Адамс. Это началось как игра, но очень скоро обратилось в жгучую, безумную страсть, сметающую даже непреодолимые преграды и противостоящую любой опасности, в великую любовь, ставшую для Росса и Моры и адом, и раем...
Прелестная Иден Гамильтон, оставшаяся сиротой после восстания сипаев в дикой и опасной Индии, с большой неохотой принимает помощь и поддержку графа Роксбери. Очень уж опасная слава у легкомысленного и дерзкого графа, очень уж дурная у него репутация. Но Роксбери, с первого взгляда очарованный красотой юной шотландки, поставил своей целью укротить строптивую Иден и добиться ее взаимности...
Семнадцатилетняя шотландка Мереуин Макэйлис никогда в жизни не видела маркиза Монтегю – но ее воображение рисовало этого заклятого врага их семьи омерзительным чудовищем. Каково же было изумление девушки, когда знаменитый своими дерзкими и скандальными выходками маркиз оказался… мужественным сероглазым красавцем, способным разжечь пламя страсти даже в самой искушенной женщине. Могла ли противостоять ему юная, невинная Мереуин?
Уютный мир, в котором прошло детство Чины Уоррик, был грубо разрушен, умер воспитавший девушку дядя, и в доме воцарились наследники – кузены Чины, быстро превратившие уютное поместье в притон пьяниц и игроков. Однажды Чина едва не стала жертвой насилия... Чудом спасшись, она решила бежать и укрылась на корабле, принадлежащем капитану Этану Бладуилу. Женщина на корабле – быть беде! И беда случилась с Этаном немедленно – его сердце, доселе благополучно избегавшее оков страсти, оказалось в плену у прекрасной пассажирки...
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…