Очарованная невеста - [30]

Шрифт
Интервал

Пролетело несколько часов. Солнце поднялось выше, воздух потеплел. Энгус засучил рукава, Тор и вовсе снял рубаху. Они допили остатки чая. Когда со стеной было покончено, Энгус рухнул на траву, Тор со стоном растянулся рядом. Улыбнувшись, он ткнул пальцем в одеяние бородача.

— А я думал, что носить кильты запрещено.

Энгус улыбнулся в ответ.

— Верно. Но теперь солдаты не так уж и часто здесь показываются.

— Значит, Глен-Чалиш тоже пострадала в сорок пятом?

— Да.

— И Драмкорри?

Энгус помрачнел.

— Всем нам досталось.

Вспомнив о вырезанном языке Тайки, Тор прекратил расспросы. Война сорок пятого до сих пор не годилась в качестве темы для досужих бесед.

Снизу, из-за деревьев, раздался пронзительный свист. Энгус приподнялся и просиял.

— Это Джеми.

— Джеми? — Тор все еще боялся незнакомцев.

— Да. Старший сын моей дочурки. Несет обед. Перекусишь со мной?

Тор потянулся, расслабляя усталые мышцы.

— С удовольствием.

Послышалось пение; Тор сразу же узнал этот волнующий мотив. Это была одна из патриотических баллад шотландских горцев, исполнять которые запретил английский король. Но, к величайшему удивлению Тора, эту балладу пели даже два голоса: один — ломающийся голос подростка, второй — сопрано, да такое чистое и ясное, что Тор невольно был тронут до глубины души.

— Ни минуты покоя с ними, — с улыбкой пожаловался Энгус.

За деревьями Тор разглядел уродливую кобылу, принадлежавшую Джуэл; лошадь торопливой рысцой поднималась вверх по холму. На крупе ее восседал босой кудрявый парень, очень похожий на своего дедушку. А перед ним непристойно подобрав юбки до самых колен, восседала в мужском седле Джуэл Маккензи Камерон. Всадники с удовольствием распевали на два голоса, но в ту секунду, когда Джуэл заметила Тора, голос ее умолк. Воодушевление покинуло ее лицо, подбородок зловеще напрягся.

Энгус вопросительно взглянул на Тора, но промолчал. Поднявшись на ноги, он отряхнул прилипшие травинки со своего кильта.

— Ты сегодня раненько, парень!

— Я встретил госпожу Джуэл по дороге, — крикнул в ответ Джеми. — Она меня подвезла.

— Очень любезно с ее стороны, — заметил Энгус, когда Джуэл остановила лошадь рядом с ним. — Добрый вам день, госпожа.

— Добрый день, Энгус. — Джуэл бросила на Тора надменный взгляд. — Добрый день, мистер Камерон.

Тор ничего не смог ответить ей. Он заметил, как помрачнела при виде его Джуэл, и разозлился на себя за то, что придал этому такое большое значение. Воцарилось напряженное молчание.

Но Энгус помог сгладить эту неудобную ситуацию, подойдя к лошади и сняв внука на землю.

— Это Джеми, мой старший внук. Поклонись мастеру Камерону, парень.

Джеми улыбнулся и кивнул. Ему едва исполнилось четырнадцать, и на его веснушчатом лице все еще играло беззаботное детство.

— Добро пожаловать в Глен-Чалиш, сэр.

— Спасибо, — угрюмо ответил Тор. Этот мальчик был первым, кому пришло в голову сказать такие слова.

— Не хотите ли разделить с нами наш скромный обед, госпожа? — спросил Энгус, улыбнувшись Джуэл и помогая ей спешиться.

Джуэл ответила приветливой улыбкой. Тор, наблюдавший за ними, сразу понял, что они старые друзья.

— К сожалению, не могу. Мне пора домой. Я просто случайно встретила Джеми и предложила подвезти его.

— А где вы были?

Улыбка исчезла с лица Джеми, когда Джуэл украдкой бросила мрачный взгляд на Тора.

— Гуляла.

В такой час?! Но, к счастью, Джеми отвлек внимание Энгуса, похлопав по толстому заплечному мешку.

— Я принес много вкусного, дедушка.

— Я в этом не сомневался. И это хорошо. Мастер Камерон согласился пообедать с нами.

— Это правда? — удивленно спросила Джуэл.

— А что? Вы возражаете? — Холодно спросил Тор.

Джуэл смущенно покраснела.

— Нет.

— Тогда, с вашего разрешения, мы приступим.

Джуэл вспыхнула при виде такого высокомерия, но в то же время была рада охватившему ее приступу гнева. Это дало ей возможность повернуться спиной к Тору и больше не смотреть на него. Она не хотела, чтобы Тор догадался, насколько она растерялась, застав его здесь, с Энгусом, в таком виде — голым до пояса, взъерошенным и обезоруживающе привлекательным. Джуэл заметила, как он похорошел и окреп за последние дни благодаря отдыху и кулинарному искусству Анни. Струйки пота на его обнаженной груди неожиданно заставили ее взволноваться. Но после того что произошло между ними минувшей ночью, Джуэл вовсе не хотелось думать о нем в подобных тонах!

Черт побери! Почему он не оставит ее в покое? И почему он хотя бы не вспомнит о хороших манерах и не приведет себя в порядок перед дамой?

— Так ты остаешься? — спрашивал Энгус Тора. — Или поедешь домой с госпожой Джуэл?

— На этом слоне? Ну уж нет!

Джуэл снова вспыхнула.

— Прошу заметить, что Драм происходит из почтенного и благородного рода боевых коней. Ставлю гинею, что вы даже не подозреваете, что это такое…

— Я прекрасно знаю, что такое боевые кони, — перебил ее Тор. — Это порода лошадей, которую вывели в Шотландии в средние века, чтобы возить тяжеловооруженных рыцарей.

— Из Драма получился бы превосходный боевой конь, — сказала Джуэл, борясь с искушением показать Тору язык. Проклятие, он все время хочет выставить ее перед людьми круглой дурой!


Еще от автора Эллен Таннер Марш
Гордячка

Все началось с забавной романтической ошибки – при встрече на пустынном морском берегу отважный капитан контрабандистов принял аристократку Сэйбл Сен-Жермен за деревенскую простушку, Сэйбл же, развлекаясь от души, сочла уместным позволить случайному знакомцу поцелуй. Могла ли красавица знать, при каких ужасных обстоятельствах повстречает она Моргана вновь, через какие опасные приключения на экзотическом Востоке придется пройти им обоим – на трудном, непредсказуемом пути к любви и счастью…


Очарованный принц

Скучающий аристократ Коннор Макджоувэн заключил с друзьями немыслимое пари: или он завоюет сказочно красивую капризную молодую леди Джемму Бэрд, или потеряет свой родовой замок. Что предпримет прекрасная Джемма? Сумеет ли силой любви превратить грубого, дерзкого красавца в восхитительного принца своей мечты?


Укрощение строптивых

Прелестная Иден Гамильтон, оставшаяся сиротой после восстания сипаев в дикой и опасной Индии, с большой неохотой принимает помощь и поддержку графа Роксбери. Очень уж опасная слава у легкомысленного и дерзкого графа, очень уж дурная у него репутация. Но Роксбери, с первого взгляда очарованный красотой юной шотландки, поставил своей целью укротить строптивую Иден и добиться ее взаимности...


Пожнешь бурю

Семнадцатилетняя шотландка Мереуин Макэйлис никогда в жизни не видела маркиза Монтегю – но ее воображение рисовало этого заклятого врага их семьи омерзительным чудовищем. Каково же было изумление девушки, когда знаменитый своими дерзкими и скандальными выходками маркиз оказался… мужественным сероглазым красавцем, способным разжечь пламя страсти даже в самой искушенной женщине. Могла ли противостоять ему юная, невинная Мереуин?


Загадочный супруг

Тихо и безмятежно текла жизнь очаровательной англичанки Таунсенд Грей до встречи с Яном Монкрифом, дворянином, в жилах которого смешалась французская и шотландская кровь. Он покорил девушку сладкими речами и манящим взглядом сверкающих голубых глаз. Вступив в брак, Таунсенд с супругом приезжает во Францию, так же сильно влюбленная в него, как и в первый день знакомства.Но для девушки это путешествие связано с погружениями в сомнения... Действительно ли Ян женился на ней по любви, или причина их поспешного венчания в чем-то ином?В охваченном Революцией ветренном Париже интриги, увлечения и заговоры недоброжелателей разлучают молодоженов..


Подари мне рай

Британский капитан Росс Гамильтон совершил нечто ужасное – нарушил неписаные законы общества и полюбил девушку-индианку! Правда, мужественный офицер не подозревал, что стал жертвой невинного обмана, затеянного со скуки лукавой юной англичанкой Морой Адамс. Это началось как игра, но очень скоро обратилось в жгучую, безумную страсть, сметающую даже непреодолимые преграды и противостоящую любой опасности, в великую любовь, ставшую для Росса и Моры и адом, и раем...


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…