Очарованная горцем - [8]
— Так ты нашел того, кто в тебя стрелял, а, Роб? — не утерпел любопытный, как муха, Финли Грант.
Роб поморщился. Ему следовало бы догадаться, что этим все кончится — глазастый юнец не мог не заметить, до чего ему паршиво.
— Угу, — угрюмо буркнул он.
— Твой отец снимет нам головы, когда узнает, что тебя ранили, — прорычал Ангус.
Уилл, ловко поймав небольшую кожаную флягу, которую швырнул ему Ангус, с широкой ухмылкой подмигнул старому вояке.
— Умора! Подумать только, оказывается, ты боишься гнева старого лэрда, как деревенские женщины! — Не обращая внимания на смущенные оправдания Ангуса, пытавшегося утверждать обратное, он поднес флягу к губам, сделал добрый глоток виски, поудобнее уселся в седле и протянул фляжку Робу. — Ну и отрава!
Помотав головой, Роб отказался.
— Мой отец поймет, почему я ввязался в драку. Да и что это за рана… так, царапина. А к тому времени, как мы доберемся до Вестминстера, все уже практически заживет и…
Леди, о существовании которой он почти успел забыть, при этих словах внезапно так вздрогнула, что едва не свалилась на землю.
— Вы везете меня в Вестминстер?!
Дьявольщина! Страх и отчаяние, которые Роб прочел в ее расширившихся глазах, заставили его сердце сжаться. Кровь Христова, да что это с ним?!
— Угу, мы едем на коронацию герцога Йоркского, — подтвердил он, глядя ей в глаза.
Он не позволит какой-то девчонке, поклялся Роб, пусть даже чертовски хорошенькой, помешать ему выполнить свой долг.
— Скоро мы встретимся с моими родственниками и…
— Нет! Я не могу… Мне нельзя в Англию! Вы ведь не отвезете меня туда, нет?
Ужас, звучавший в ее словах, заставил Роба пристальнее вглядеться в ее лицо.
— Но почему? Вы ведь были под защитой английской армии, разве нет? Оказавшись под опекой короля, вы будете в безопасности.
Отчаянно замотав головой, она судорожно вцепилась в его плед.
— Нет! Я не буду там в безопасности.
Переглянувшись с остальными, Роб почувствовал, что они озадачены не меньше его самого.
— Хорошо, тогда где вы будете в безопасности?
— Но, Роб…
Он нетерпеливо поднял, руку, чтобы остановить возражения Ангуса, и ждал, что она ответит.
— Так где же?
В ее глазах мелькнула растерянность. Она беспомощно огляделась по сторонам, словно рассчитывая увидеть что-то знакомое. Роб вдруг почувствовал, как она дрожит. Сняв с плеч плед, он укутал ее в теплую ткань. Потом обхватил ее лицо руками и заглянул ей в глаза.
— Нигде… — упавшим голосом пробормотала она.
— Наверное, она беглая. — Хлебнув из фляги, Ангус сплюнул, скривился и недовольно покосился на небо, словно спрашивая, за что такая напасть. — Сколько ж я таких повидал! На десять жизней хватило бы!
— Это вряд ли. Английские солдаты не станут сражаться насмерть, защищая какую-то беглую. — Свесившись с седла, Уилл ловко выхватил фляжку из руки Ангуса. — Это пойло когда-нибудь тебя прикончит. Посмотри, до чего ты отупел, — добавил он, ухмыляясь во весь рот.
Ангус, свирепо зарычав, попытался вырвать у него флягу. Но Уилл отдернул руку, содержимое фляжки выплеснулось на землю, и Ангус совсем рассвирепел.
Робу, в общем, было глубоко плевать, кто она — беглая, объявленная вне закона, ведьма или фея, волшебным чарам которой повинуются целые армии. Нужно было решать, как быть с ней, и Роб не колебался ни минуты. Решение пришло мгновенно. Ей некуда идти, чтобы искать спасения, негде укрыться даже от горя, которое обрушилось на нее в этот день. А у него не хватит духу передать ее в руки врагов.
— Я найду место, где вы будете в безопасности, — буркнул он.
Странно, похоже, девица ничуть не обрадовалась. Судя по ее виду, она только и ждала случая, чтобы дать стрекача. На всякий случай Роб покрепче прижал ее к себе.
— Ангус, ты поедешь к отцу и расскажешь ему обо всем. Но с глазу на глаз, понял?
— Если хорошенько подумать… — заупрямился Ангус.
Но властные нотки в голосе Роба заставили старого воина прикусить язык.
— Я уже подумал, — отрезал он. — Ты поедешь к моему отцу, слышишь, Ангус? Скажи, что у нас все в порядке. Главное, убеди его не посылать никого нам на подмогу. И самому не приезжать. Если он уедет в спешке, это может возбудить подозрения. Английский король и сам очень скоро узнает о случившемся, а я не хочу, чтобы ему стало известно, что мы приложили к этому руку — во всяком случае, пока я сам не выясню, в чем тут дело. Возможно, враги этой леди находятся при дворе. Если это так, то, узнав о ее бегстве, они тут же кинутся в погоню. Нам нужно выгадать побольше времени. Передай отцу, что я постараюсь спрятать ее в безопасном месте, а потом буду ждать его в Кэмлохлине. Поезжай, Ангус. И прихвати с собой остальных парней.
— Я не поеду в Англию.
Роб, обернувшись, смерил брата уничтожающим взглядом. Ничуть не испугавшись, Колин небрежно передернул плечами.
— Если ты отправишь меня с Ангусом, — набычившись, заявил он, — я сбегу от него по дороге и последую за тобой!
В голосе брата слышалась твердая решимость. Можно было не сомневаться, что он так и сделает.
— Я тоже остаюсь, — объявил Финн.
Он упрямо тряхнул головой — капюшон упал, и копна спутанных соломенно-русых волос упала ему на плечи.
Леди Бринна Дюмон готовилась к венчанию со злейшим врагом семьи Брэндом Ризанде, как к смертному часу. Каково же было изумление девушки, когда оказалось, что «жестокий негодяй» Брэнд – вовсе не варвар, а изысканный красавец и любимец женщин!Но почему он упрямо отказывается обращать внимание на собственную супругу?Почему не желает брать то, что принадлежит ему по праву и закону?Леди Бринна глубоко уязвлена – и решает любой ценой покорить сердце гордого норманна.Брэнд будет принадлежать только ей одной.В конце концов, муж он – или нет?!
Колин Макгрегор, человек чести, преданный своему королю, мечтает вернуться в родное Шотландское нагорье, где не был много лет, однако сначала ему предстоит раскрыть опасный заговор против короны.Именно среди заговорщиков, к которым Колин примкнул для виду, он встречает прекрасную светловолосую леди Джиллиан Дирли — женщину, которой он готов отдать свое сердце. Но готова ли Джиллиан, знающая, как дорого порой приходится платить за страсть, довериться мужественному горну и искать в его объятиях не только защиту, но и любовь?..
Приказ короля был ясен: леди Танон Ризанде должна стать женой валлийского принца Гарета ап Овейна. Этот союз сулил огромные политические выгоды Англии, однако никак не устраивал гордую красавицу, не намеренную вступать в брак с «диким кельтом».Однако Овейн, которого боятся враги и почитают бесстрашные воины, не зря считается покорителем женских сердец. Он намерен пустить в ход все свое обаяние и превратить ненависть и презрение своенравной англичанки в пылкую и нежную страсть…
Когда-то Коннор Грант поклялся своей возлюбленной Мейри Макгрегор, что вернется к ней, снискав себе славу на королевской службе.Теперь его считают одним из самых храбрых офицеров Британии — и самым коварным соблазнителем. Неужели он навеки забыл и родное Нагорье, и первую любовь?Но вот Коннор вновь встречает Мейри и понимает, что шотландская дикарка превратилась в ослепительную красавицу и украшение королевского двора. Самое время возродить забытую любовь. Однако Мейри упорно отвергает ухаживания Гранта и отказывается верить в искренность его чувств…
Красавец Тристан Макгрегор не чета грубоватым горцам. Его принимают при дворе, он превосходно танцует и славится умением соблазнять женщин. Его победам нет числа, но ни одна из прелестных дам не тронула сердца Тристана… кроме юной Изобел Фергюсон, подарившей ему свой первый поцелуй.Однако Изобел не может принадлежать Тристану — ведь он из враждебного клана.Узнав о том, кого полюбила, девушка клянется вырвать Макгрегора из сердца. Но он, призвав на помощь весь свой опыт и все свое искусство обольстителя, мало-помалу одолевает ее сопротивление…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…