Очарованная - [80]

Шрифт
Интервал

— Мы говорим о Руди с Жан-Пьером, — пояснил Мерфи. Пора перейти к существу дела. — Мне, брат, от тебя нужны гарантии, что эти двое, как бы ни развивались события, не будут арестованы.

— Не могу их тебе дать. — Предвидя возможные возражения, Боги поднял ладонь, призывая не перебивать. — Легран скорее всего ни при чем. Но Гэллоу — в гуще событий.

— Вы хотите сказать, Руди — преступник? — вскинулась на него Лулу, сжимая руку на коленях в кулак.

— Я хочу сказать, что 99% за то, что он играет в деле ключевую роль.

Софи вцепилась в подлокотник дивана.

— В каком деле?

Мерфи накрыл ладонью и стиснул сжатый кулак Лулу, чтобы успокоить ее.

— Джейк грозил предостеречь Руди с Жан-Пьером, чтобы они держались от «Оз» подальше в том случае, если я не смогу гарантировать их безопасность, Джо. — Мерфи сохранял спокойный тон, стремясь как-то разрядить возрастающее напряжение. — Если я не могу обещать этого, то должен оценить степень риска. Я знаю Джейка. Он сделает все, что сочтет нужным, чтобы защитить своих. Даже твое расследование может поставить под удар.

Боги взглянул на часы, погладил усы.

— Если то, что я вам скажу, выплывет наружу…

— Не выплывет, — в один голос пообещали Софи с Лулу. Он кивнул:

— Ладно. Фальконе занимаются международной контрабандой «экстази». Предстоящая операция «Жестянка с леденцами» разрабатывалась год. Фальконе ввозят таблеток на миллионы долларов, получая их из своего источника в Париже. В роли курьеров выступают экзотические танцоры и официантки. За труды Поли оплачивает им пребывание во Франции и выдает кругленькую сумму наличными на дорогу обратно в Соединенные Штаты с грузом «экстази».

— А что такое «экстази»? — спросила Лулу.

— Расхожее название МДМА, — ответил Боги. — Запрещенное возбуждающее средство, которое…

— Я знаю, что это такое, — вспыхнув, остановила его Лулу. Мерфи погладил ее по спине. Чего она не знала, так это того, что МДМА — самый распространенный наркотик на подростковых тусовках. Если она узнает, что с «любовным наркотиком» экспериментируют ребята двенадцати-тринадцати лет, она, по ее собственному выражению, просто «взорвется».

— Так стало быть, Фальконе ведут дела через «Рубиновые лодочки»?

— Комплекс «Оз» служит им базой. Мы пытаемся взять Фальконе с сообщниками на нелегальном ввозе, торговле запрещенным товаром и использовании «экстази». Винсент у них самый главный, но нам никак не удается прижать эту проклятую скользкую тварь. Мы можем взять Сола — не самый важный патиссон — и Поли. Тот выдает деньги ничего не подозревающей приманке — как правило, яркому, приковывающему к себе взгляды трансвеститу — на поездку с курьером в надежде, что он отвлечет внимание таможенников на себя, тем самым позволив курьеру пройти пограничный контроль без хлопот. Все необходимое уже готово. — Боги подался всем корпусом вперед. — Известно, что следующая отправка ожидается на этой неделе. Вот только точной даты мы не знаем.

Софи приложила ладонь ко лбу.

— Энтони что-то говорил о том, что его босс ангажирует какого-то артиста-трансвестита. И злился, потому что сам никогда о нем не слышал и не мог раздобыть никаких рекомендаций. Он даже номер рейса и дату прилета еще не знает, и это его прямо-таки выводит из себя, поскольку невозможно назначить ни время репетиций, ни время выступлений.

— Вот он-то и есть та самая приманка, — сказал Мерфи, обращаясь к Боги. — Наверное, он пошлет водителя, чтобы встретить этого, с позволения сказать, артиста с треклятым курьером, и в результате Гэллоу становится соучастником.

— Передай Джейку, что, если Гэллоу чист, ему ничего не грозит. Даю слово. Скажи ему, чтобы он не шебуршился. Нам еще далеко до того, чтобы остановить употребление и распространение этого опасного наркотика. Думаю, риск оправдан.

— Оправдан, — согласилась Лулу, удивив и Мерфи, и свою сестру. — В самом деле. Руди бы тоже с этим согласился. И все же разве нельзя его как-то ввести в курс дела? Не будет ли он в большей безопасности, если узнает подробности? — задала она вопрос Боги.

Но Боги не ответил, только бросил сердитый взгляд на Софи.

— А вы что, с Ривелли шуры-муры крутите? Совсем спятили? Его невеста — сумасшедшая! Анджела почти такая же ревнивая и мстительная, как ее кузен Поли! Если она обнаружит, что вы трахаетесь…

— Это не так! — На щеках Софи вспыхнули два огненных пятна.

Мерфи с изумлением наблюдал, как ее глаза наполнились слезами. И это Софи, самоуверенная, решительная, острая на язык.

Вся подобравшись и зажав сумочку под мышкой, она как-то скованно поднялась со своего места.

— Простите. Мне нужно в туалет. — Она огляделась по сторонам с каким-то в полном смысле слова потерянным видом.

Мерфи показал ей, куда идти.

— Сюда. По коридору, вторая дверь направо.

Лулу, хмуро посмотрев на Боги, окликнула сестру, которая уже была на полпути из комнаты:

— Хочешь, я пойду с тобой?

Софи отрицательно покачала головой и вышла, хлопнув дверью. Предположительно дверью ванной.

— Если бы я только не была противницей насилия, — обратилась Лулу к Боги, — я бы сейчас влепила вам хорошую затрещину.

— Ему мало затрещины, — сказал Мерфи. Никогда раньше он не предполагал, что его брат может быть так жесток. Тот уже второй раз за вечер допускал грубые замечания насчет личной жизни Софи.


Еще от автора Бет Чиотта
Невезучая

Афия Сент-Джон — неудачница в полном смысле слова. Неприятности следуют одна за другой, и конца им не видно.Что делать женщине, рожденной в пятницу, тринадцатого?Только одно — вырваться из кольца невезения!Итак, новая работа — в частном детективном агентстве.Красавец шеф Джейк Лидс, словно сошедший с обложки любовного романа.Увлекательные расследования. Новые горизонты. Новая надоеда на счастье.Быть может, Афия все-таки сумеет преодолеть «синдром неудачницы»?


Рекомендуем почитать
Ангелы не плачут

Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…


Пять минут до любви

Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..