Очарованная - [101]

Шрифт
Интервал

— Ты уверена, что не хочешь, чтобы я отложила поездку? Лулу улыбнулась сестре:

— Уверена. — Зачем откладывать неизбежное? Она знала, что Софи все равно вырвется отсюда, это только вопрос времени. Сестра стремилась сделать карьеру и прославиться. А где искать успеха, как не в Голливуде? — Ты в любом случае уедешь в Лос-Анджелес, и мне спокойнее, когда Жан-Пьер с тобой рядом. Что, если друг сможет свести тебя с нужными людьми?

— Да, все зависит от того, с кем водишь знакомства. Лулу пожала плечами:

— Печально, но факт. Однако у тебя преимущество — ты молода, красива и талантлива.

Софи рассмеялась:

— Ты только что охарактеризовала три четверти женщин, посещающих голливудские кастинги.

— Да, но ты не похожа на других. — Лулу очень надеялась, что Соф скоро обретет счастье и душевный покой.

— Ты моя сестра. И судишь предвзято, но все равно спасибо. — Софи протянула руку и дернула Лулу за косичку. — Кстати, раз уж речь зашла о тех, кто не похож на других. Как ты? Обещай, что больше не будешь волноваться и забудешь сумасшедшего маньяка.

Лулу закатила глаза, пытаясь придать неприятному для нее разговору более легкое звучание.

— Которого? Софи ухмыльнулась:

— Сама знаешь. Которого ты ударила ножницами. Который приходит к тебе в ночных кошмарах.

Щеки Лулу вспыхнули.

— Это нелегко, я борюсь, и мне кажется, постепенно начинаю забывать об этом.

— Энтони сказал то же самое. Он клянет себя на чем свет стоит за то, что оказался слепым болваном. Лично я на седьмом небе от счастья, что он ничего не знал о наркотиках. Хорошо, что он наконец окончательно порвал со своей полоумной невестой. — Софи склонила голову. — Кстати, обещай мне, что наладишь отношения с Мерфи. Если бы кто-то смотрел на меня такими глазами, какими он смотрит на тебя…

— А Джо? — Лулу не могла думать о Мерфи. Только не сейчас, когда она прощается с другим близким ей человеком. Софи с Жан-Пьером переезжали в Калифорнию, Вив — во Флориду. Печаль Лулу была почти невыносима.

Софи выгнула бровь.

— А что?

— Ну, мне показалось, мне пришло в голову, что, возможно…

— Забудь об этом. Я буду счастлива, если никогда больше не увижу этого надменного нахала.

— Ну раз так, — отозвалась Лулу, которая все же осталась при своем мнении.

Софи устремила взгляд вдаль, провела языком по губам.

— Давай не будем тянуть волынку, Лу. Я терпеть не могу слезливых прощаний. — Она крепко обняла Лулу, поцеловала в щеку и поспешила на контроль. — Я тебе позвоню, когда доберусь.

Глаза застилали слезы. Лулу подняла руку и помахала удалявшейся Софи.

— Я люблю тебя.

— Я тебя тоже, тигренок.

Его голос стал для нее слаще меда, теплее солнечного света. По телу в предвкушении встречи пробежал трепет. Лулу обернулась и оказалась лицом к лицу с Мерфи. Ее сердце дало сбой, на секунду замерло, а потом сорвалось и безудержно понеслось вперед. Они не виделись всего четыре дня. А казалось, прошла вечность.

— Я подумал, что должен сказать тебе это громко вслух, еще раз, если слова «ты, и никакая другая» прозвучали для тебя слишком тихо.

Лулу, потеря в дар речи, схватилась за горло. Она почти перестала слышать шум аэропорта, а мельтешение окружающей жизни слилось в одно расплывчатое пятно. Лулу увидела в отдалении Руди, Джейка и Афию. Они помахали ей рукой, а затем, как хорошо сплоченное трио, вышли через главный вход, оставив ее наедине с принцессой Очарование и ее давшим трещину сказочным романом.

Мерфи держал в руках сверток, большую квадратную коробку, обернутую розовой в белый горошек бумагой с роскошным розово-пурпурным бантом.

— Я кое-что тебе купил.

Онемев, Лулу стояла и глупо таращила на него глаза, в то время как вихрь переполнявших ее эмоций кружился в ней со скоростью торнадо.

Мерфи взял ее под локоть и повел к ряду пустых кресел.

Лулу опустилась на одно из них, пока ноги не отказали ей совсем.

Мерфи устроился рядом, положил подарок ей на колени и с улыбкой стал наблюдать, как она возится с упаковкой.

Трясущимися руками Лулу сняла крышку и, не веря своим глазам, уставилась на содержимое.

— Сумочка «пудель».

— Очень сложно было найти такую. Софи подсказала мне отправиться в магазин игрушек.

Лулу, наморщив лоб, отвела глаза в сторону. Значит, Софи знала, что он придет?

— Мне следовало спросить у тебя размер твоей обуви. Лулу развернула подарок до конца. Розовые кроссовки.

— Вот их найти оказалось намного проще.

Другой купил бы шоколадные конфеты или розы. Бывший морской пехотинец, неустрашимый телохранитель обошел все магазины в поисках сумочки «пудель» и розовых кроссовок. Его забота так поразила Лулу, что она лишилась способности соображать что-либо и не могла вразумительно сформулировать свою мысль. Пожалуй, можно начать со спасибо. Но даже это слово наглухо застряло у нее в горле.

Мерфи завладел ее ладонью и погладил большим пальцем костяшки ее руки.

— Я люблю тебя, Лучана. И никогда не смогу тебя забыть. Я никогда и никого не любил так искренне и всем сердцем, как тебя.

Смущенная и расчувствовавшаяся, Лулу продолжала прислушиваться к себе.

— О, Колин.

— Если тебе не нравится моя профессия, скажи только слово. Мне нет необходимости работать телохранителем. У меня есть капиталовложения, доход. Скажи, и я все брошу.


Еще от автора Бет Чиотта
Невезучая

Афия Сент-Джон — неудачница в полном смысле слова. Неприятности следуют одна за другой, и конца им не видно.Что делать женщине, рожденной в пятницу, тринадцатого?Только одно — вырваться из кольца невезения!Итак, новая работа — в частном детективном агентстве.Красавец шеф Джейк Лидс, словно сошедший с обложки любовного романа.Увлекательные расследования. Новые горизонты. Новая надоеда на счастье.Быть может, Афия все-таки сумеет преодолеть «синдром неудачницы»?


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.


Цвет страсти. Том 1

Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..


Девушка хочет повеселиться

Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!