Очарование невинности - [26]
– Ты имеешь в виду секс?
– Почему бы и нет?
– Но тогда мы не будем ничем отличаться от животных.
Бастьен сжал пальцами ее подбородок и заставил посмотреть на него. Сгорая от желания, Ана облизала губы, пытаясь не лишиться рассудка.
– Мы не должны уступать своим порывам только потому, что им сложно противостоять.
Он рассмеялся:
– Неужели?
Бастьен коснулся ее губ раз, второй. Ана застонала, а он продолжал смеяться. Его поцелуи были очень легкими и эфемерными. Постепенно огонь охватил ее целиком.
– Уходи, – неожиданно приказал он.
– Что?
– Докажи, что мы не животные. Уходи, если можешь.
– Бастьен, – запротестовала она.
– Я не буду тебя удерживать, если ты хочешь прекратить это. Но неужели ты готова отказать себе в величайшем удовольствии?
– Я… – Ана не могла произнести ни слова.
– К утру мы покончим с этим. Все останется как прежде, но исчезнет необузданное желание разорвать друг на друге одежду.
Ана попыталась отстраниться, но Бастьен удержал ее. Однако она успела справиться с собой. Если она примет его предложение, то отречется от всех данных самой себе обещаний.
Тяжелые последствия многочисленных любовных связей матери служили для Аны предостережением. Лучше удержаться от соблазна и не пойти на поводу у низменных желаний. Лучше отказаться от удовлетворения безрассудного и ненасытного голода, раздирающего ее тело, как бы мучительно это ни было.
Она повертела головой.
Бастьен вздохнул. В его глазах светилось удивление. Затем он отпустил ее.
Ана чувствовала себя опустошенной. Но в то же время она не сомневалась, что приняла правильное решение.
Она не Лили, а это значит, что она способна добиваться своего, не разрушая при этом все и вся.
Она не собирается кого-то обманывать или давать лживые обещания.
Но… Бастьен предложил идеальное решение проблемы. Она пустилась бы в неповторимое приключение с мужчиной, от которого внутри разгорается пожар, и при этом сохранила бы нетронутыми гордость и сердце.
В глубине души Ана знала, что ни к кому из мужчин она не испытывала такого влечения. Бастьен – единственный, кто вызывал в ней столь необузданные чувства. Что, если это ее последний шанс получить наивысшее удовольствие? Стоит ли лишать себя его?
Она взяла его руку и прижала к своей щеке.
Бастьен вопросительно взглянул на нее:
– Ана?
– Я согласна. – Она повернула голову и поцеловала его ладонь.
– Назад пути нет, помни.
– Помню.
Он поднял ее на руки, шагнул в холл и понес вверх по лестнице.
Она уткнулась лицом в его шею, вдыхая его запах, и постаралась заглушить мрачные предчувствия.
В своей спальне Бастьен опустил Ану на пол, снял с нее блузку и запустил пальцы в ее волосы.
– Ты прекрасна.
Она должна предупредить Бастьена о своей неопытности, пока не стало слишком поздно.
– Мне нужно кое-что сказать тебе. Я не… не могу сделать это легко.
Он подарил ей длинный чувственный поцелуй.
– Я не буду торопиться.
Бастьен принялся медленно расстегивать ее юбку.
Он не отвел глаз от ее лица, когда юбка упала на пол. Ана вспыхнула, почувствовав себя обнаженной.
– Я не это имела в виду. – Она судорожно подбирала слова. – Мой опыт в некотором роде невелик. – Она не вынесет его разочарования.
– Ана, я на пределе, и ты тоже. Сейчас не самое подходящее время рассказывать мне о своем опыте, каким бы ограниченным он ни был.
– Но…
Бастьен снял рубашку, брюки и трусы и предстал перед ней обнаженным.
Ей никогда не доводилось видеть более эффектного мужчину. А, учитывая ее профессию, это говорило о многом. Бастьен обладал пластичным, гибким и прекрасным телом. Он был величествен и бесстыден.
Пока Ана разглядывала его, он заключил ее в объятия.
– Если тебе так хочется поговорить, – прошептал он между горячими поцелуями, – назови мне свою любимую позу, детка. С нее и начнем.
Ана нервно рассмеялась.
– Мою любимую?.. – Она не могла повторить это, равно как и согнать краску, залившую лицо. – Dios!
Бастьен погладил пальцем ее щеку.
– Даже не знаю, что меня больше возбуждает: слышать, как ты говоришь по-испански, или видеть твое смущение, – сказал он сипло.
Бастьен принялся целовать ее. Он начал с подбородка, спустился к шее, а потом оказался у нее за спиной. Откинув волосы Аны, он целовал ее плечи.
Она пыталась удержаться на ногах, но от его поцелуев захватывало дух.
Бастьена повернул Ану лицом к себе. Она посмотрела на него и окунулась в омуты его серых глаз, выражающих неудержимое желание.
– Нет!
Его чувственные губы замерли.
– Тебе не нравится, что я тебя целую?
Она потрясла головой:
– Я просто… я никогда не…
– Если ты «никогда не», откуда ты знаешь, что тебе это не понравится?
– Бастьен, пожалуйста…
Бастьен уложил ее на кровать и снял с нее трусики. Ана чувствовала, как ее силы тают под его напором.
Ей должно быть стыдно – ее должно смущать развратное языческое удовольствие, получаемое от того, что происходит. Однако ее охватило абсолютное блаженство, которое она даже не могла себе представить. Бастьен двигался между ее бедрами, продолжая творить чудеса своими губами и языком.
С каждой минутой тело Аны разгоралось все сильнее, а от незнакомых спазмов перехватывало дыхание. Эмоции были настолько сильными, что она закричала, и это только подогрело Бастьена. Не в состоянии укрыться от волн экстаза, Ана била кулаком по матрасу. А затем она окунулась в пламя наслаждения.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Арион Пантелидес в один из самых печальных дней своей жизни познакомился в баре с молодой женщиной. После чудесной ночи любви рыжеволосая красавица исчезла, но Ари так и не смог ее забыть. Каково же было его изумление, когда он увидел Перлу в церкви, на похоронах ее мужа, когда-то пытавшегося ограбить компанию Пантелидесов…
Официантка Мэдди Майерс играет роль любовницы Жюля Монтаня — богатого королевского наследника и постоянного героя желтой прессы. Ей нужны деньги на лечение отца. Неожиданно объявляется старший брат Жюля, Ремирес Монтегова. Вскоре ему предстоит стать королем. Чтобы избежать публичных скандалов и нейтрализовать своего беспутного брата, Ремирес предлагает Мэдди сделку: она выйдет за него замуж, а он позаботится о том, чтобы ее отец выздоровел.
Проведя с Зуки Лангстон одну ночь, магнат Рамон Акоста бросает ее. Он отказывается встречаться с ней снова, не подозревая о том, что она беременна. Узнав, что Зуки избавилась от ребенка, он решает ей отомстить, шантажом заставляя ее родить ему наследника.
Властного бизнесмена Эмилиано Кастильо и независимую и гордую Сиенну объединяют амбициозные устремления, общие вкусы… и безумная страсть. Они стали бы идеальной парой, однако есть одно «но» – Эмилиано помолвлен…
Элиза Джеймесон работает пиар-консультантом в фирме своих родителей, но она всегда мечтала рисовать. Чтобы выстроить свою жизнь так, как ей хочется, она должна выплатить родителям долг за свое обучение, и тогда она сможет уволиться. А для этого ей нужно подписать контракт с Алехандро Агиларом. Алехандро – настоящий волк-одиночка, он идет по жизни, не имея никаких привязанностей, а главное место в жизни занимает его работа. У Элизы тоже не все просто с личными отношениями, но она открывает свое сердце Алехандро и надеется, что сможет помочь ему понять самого себя и научить любить…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…