Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - [7]

Шрифт
Интервал

Уж верно, что-то приключилось днесь.
                2-я  МУЗА
Мне кажется, я начинаю понимать,
О чем они поют, а больше пляшут,
Словами затрудняясь все сказать,
Или кривляясь на потеху нашу.
                МУСЕЙ
             (прыгая, как сатиры)
Кривляются сатиры, стать у них такая;
             Неловки и прыгучи,
     Скакать бы им по кручам.
У нимф, конечно, роль иная.
               2-я  МУЗА
Они поют протяжно, словно плачут,
Когда и слов не вымолвить от силы мук.
Но, кажется, сейчас я все означу,
О чем и всплеск их ломких рук.
       (Поднимая руки, пляшет.)
               МУСЕЙ
             Похоже,
      И я догадываюсь тоже.
О нимфе речь. Ее прелестней нет.
Недаром полюбил ее поэт.

Нимфы и сатиры поют и пляшут под звуки тимпанов и флейт.


               ХОР НИМФ
О нимфа с именем! О, Эвридика!
     Твоя пурпурная туника
          Сияет, как цветок,
     Любви и красоты исток.
     Любовью одарив поэта,
     Ты счастлива; ты им воспета
     За прелесть, ум и красоту
И юности извечную мечту
     О счастье в неге сокровенной
     И жизни вдохновенной.
     Что ж, Эвридика, ты грустна?
     Иль жизнь уходит, как весна,
     Как звук, уж отзвеневший в лире,
          Тебя не станет в мире?
(Пляшет в сопровождении сатиров, у которых комический вид и скачки.)

Словно с небес звучит лира Орфея, заполняя всю долину шорохами листвы, текучих вод, пеньем птиц в унисон.

               ХОР МУЗ
    Несутся звуки, словно с неба,
            С кифары Феба,
            И все слышней.
        Конечно, то Орфей.
        И песнь его повсюду,
            Подобно чуду,
        Как счастия исток,
        Ввергает всех в восторг.
И нимфы легконогие, как в ласке,
        Исходят негой в пляске,
    Пленительной, как сладкий сон
        И страсти истой стон.
             О, нимфы! Нимфы!
        И счастливы мы с ними.
                 МУСЕЙ
    Да это прямо представленье!
    А, может статься, сновиденье?
             А где ж Орфей?
      Сатиры все быстрей
      Несутся в пляске дикой
      Вослед за Эвридикой.
      И тянут ноги в пляс
          Пуститься нас.
                  ЭАГР
    И музыке Орфея вторит
       Все сущее в природе.
    Лягушек беспечальный хор
    Несет свой непрерывный вздор.
               ЛЯГУШКИ
           А как же, как же!
           Ква-ква! Ква-ква!
              И все слова.
        Но лучше и не скажешь,
        Когда исходишь, к счастью,
        Неистовою страстью;
    То Эрос буйствует в крови
    И в жажде жизни, и любви!
            ХОР НАСЕКОМЫХ
    Весь стрекот, щебет, клич и свист
    Кто разберет нас? Только мист.
    Нас мириады, мириады,
         И небесам мы рады
              Из нашей тьмы,
              Как из тюрьмы,
              Где настежь двери.
              И мы не звери,
         Не птицы, а народ,
         Мы непрерывный род!
             ХОР ПЕРНАТЫХ
О, чу! Певец любви, как соловей,
    Исходит песнею Орфей.
    Ему мы внемлем, Хор пернатых,
         Как в море аргонавты
         Заслушивались им,
    Поющим вдохновенный гимн.
         И всякий песне вторит,
         О, дивные восторги!
    И всех победней о любви
    Поют, конечно, соловьи!
           ГОЛОС ОРФЕЯ
         О, чистый звук, летящий
         Стрелой Эрота ввысь,
                Ты зов и мысль
                    О счастье,
            С волнением в крови,
            О славе, о любви.
             ХОР ПЕРНАТЫХ
    Нас любят без сомненья Музы.
            О, сладостные узы!
            Охотно вторит нам
            Сам козлоногий Пан,
            Играя на свирели,
            Выдувая трели
    И посвист с нами в унисон;
            И даже Аполлон
    Бывает увлечен с томленьем
            Весенним нашим пеньем,
            В тоску о Дафне вновь
            Впадая, о, Любовь!
О, чу! Он песней новой изошелся.
            Прекрасны хор и соло.
               ГОЛОС ОРФЕЯ
            И нет прекрасней лика
    Влюбленной девы. Эвридика!
    Тебе я посвящаю гимн,
    Ведь для меня ты из богинь,
            Из милых муз - для сердца,
            Тоскующего с детства.
    Ты все - и песня, и любовь, -
    Пою я, повторяя вновь,
            За трелью соловьиной
            Над вечереющей долиной.
Усни с веселой думой обо мне.
            Прекрасна ты во сне,
    Как нега, что исходит песней,
            И нет ее чудесней!
                      ЭОС
    Грустна, стыдлива, лучезарна,
          Мне ни к чему румяна.
              Как осень и весна,
              Прекрасна я со сна.
          Я встреча и прощанье,
              Лишь обещанье,
          Предчувствие любви,
               Огонь в крови.
              ЭВРИДИКА
    Орфей! Я песен не пою,
    Но, знаешь, как тебя люблю -
          Любовью бесконечной
         И, как природа, вечной!

  Заря гаснет, и воцаряется ночь.



Сцена 3


Луг, усыпанный цветами; за деревьями охотничий домик, где живет, очевидно, Орфей с Эвридикой. Утро. Неподалеку в роще царь Эагр и его спутники; все спят.


                   МУСЕЙ
           (просыпаясь и выходя на луг)
Уж утро. Тишина. Заря в полнеба,
И Гелиос взошел на колеснице
На путь по небу с просиявшим ликом,
И птицы, пробудившись, уж поют.
В долине над рекой туман клубится,
Рассеиваясь, как обрывки сна.

Еще от автора Петр Киле
Восхождение

В основе романа «Восхождение» лежит легенда о русском художнике и путешественнике начала XX века Аристее Навротском, в судьбе которого якобы приняла участие Фея из Страны Света (это, возможно, и есть Шамбала), и он обрел дар творить саму жизнь из света, воскрешать человека, а его спутником во всевозможных странствиях оказывается юный поэт, вообразивший себя Эротом (демоном, по определению Платона), которого в мире христианском принимают за Люцифера.


Солнце любви [Киноновелла]

Киноновелла – это сценарий, который уже при чтении воспринимаются как фильм, который снят или будет снят, при этом читатель невольно играет роль режиссера, оператора или художника. В киноновелле «Солнце любви» впервые воссоздана тайна смуглой леди сонетов Шекспира. (Сонеты Шекспира в переводе С.Маршака.)


Сказки Золотого века

В основе романа "Сказки Золотого века" - жизнь Лермонтова, мгновенная и яркая, как вспышка молнии, она воспроизводится в поэтике классической прозы всех времен и народов, с вплетением стихов в повествование, что может быть всего лишь формальным приемом, если бы не герой, который мыслит не иначе, как стихами, именно через них он сам явится перед нами, как в жизни, им же пророчески угаданной и сотворенной. Поскольку в пределах  этого краткого исторического мгновенья мы видим Пушкина, Михаила Глинку, Карла Брюллова и императора Николая I, который вольно или невольно повлиял на судьбы первейших гениев поэзии, музыки и живописи, и они здесь явятся, с мелодиями романсов, впервые зазвучавших тогда, с балами и маскарадами, краски которых и поныне сияют на полотнах художника.


Солнце любви [Киноновеллы. Сборник]

Киноновеллы – это сценарии, которые уже при чтении воспринимаются как фильмы, какие сняты или будут сняты, при этом читатель невольно играет роль режиссера, оператора или художника. «Огни Москвы» - это мюзикл из современной жизни. «Дом в стиле модерн» - современная история, смыкающаяся с веком модерна. В «Кабаре «Бродячая собака» мы вовсе переносимся в началло XX века. В «Солнце любви» впервые воссоздана тайна смуглой леди сонетов Шекспира.


Телестерион [Сборник сюит]

Телестерион — это храм посвящения в Элевсинских мистериях, с мистическим действом, в котором впервые обозначились, как и в сельских празднествах, черты театра Диониса. Это было специальное здание в форме кубического прямоугольника, почти как современное, с большой сценой и скамейками для небольшого числа зрителей, подготовленных для посвящения. В ходе действия с похищением Персефоны и с рождением ее сына от Зевса Дионис отправляется в Аид, за которым спускаются в катакомбы под сценой зрители в сопровождении факельщиков, с выходом под утро на берег моря.


Утро дней

Книга петербургского писателя, поэта и драматурга Петра Киле содержит жизнеописания замечательнейших людей России – Петра I, Александра Пушкина, Валентина Серова, Александра Блока, Анны Керн - в самой лаконичной и динамичной форме театрального представления.В книге опубликованы следующие пьесы: трагедия «Державный мастер», трагедия «Мусагет», трагедия «Утро дней», комедия «Соловьиный сад», весёлая драма «Анна Керн».