Обзор Ветхого завета - [10]
Лишившись своего храма после разрушения Иерусалима в 70 г. после Р.Х. и с возникновением христианства как соперничающей их вере религии, евреи обратились к своему Священному Писанию для обеспечения безопасности и единства, ибо сама их религиозная идентичность оказалась в опасности. Это особое внимание к Священному Писанию привело к окончательному признанию Еврейского Канона в том виде, который мы знаем сегодня. Еврейская религиозная штаб, квартира в Иавнеиле (И.Нав.15.11; 2 Пар.26.6) на юго-западе Иудеи стала центром споров по поводу Канона. Точный процесс, приведший раввинов к окончательному решению около 90 г. после Р.Х., нам сейчас уже не известен. Возможно, что решение было достигнуто общим согласием на основании уже употребляемого Канона, а не на официальных дискуссиях на так называемом "соборе в Ямнии".[19]
Единодушие раввинов и свидетельства апостолов поддержали мнение, что Ветхий Завет, который знал Иисус, состоял из известных сегодня 39 книг. Они, в отличие от апокрифов, излагают события и значение Истории искупления. Согласно их собственному свидетельству история развивается на их страницах под знаком будущего Искупления.
Римо-католики называют все книги Еврейской Библии "протоканоническими",[20] а дополнительные книги и часть протоканонических книг, имеющихся только в греческом Ветхом Завете — «второканоническими», что соответствует каноническим и апокрифическим книгам, которыми пользуются протестангы и евреи. Как протоканонические, так и вгороканонические книги были признаны Католической Церковью богодухновенными и авторитетными на Тридентском (1546) и Ватиканском (1870) соборах.
Английские и некоторые другие Протестантские Библии включают неканонические книги, помещенные между Ветхим и Новым Заветами, как «апокрифы», что означает «сокрытые». Римо-католики понимают под этим термином то, что эти книги не являются, "ни богодухновенными, ни подлинными"[21] и поэтому они избегают употребления этого слова.
Греко-православная позиция менее определенна. До Реформации существовала тенденция использовать весь Греческий Канон без исключения. Различие, которое стали делать после Реформации между каноническими и апокрифическими книгами, хотя и не поддержанное ни одним Церковным собором, широко признается сегодня.[22]
Ограничение канона книгами Еврейской Библии, как отмечено св. Иеронимом и др.[23] привело к решению, что только те Писания, которые написаны на еврейском языке, являются каноническими, и, напротив, что все Писания, написанные на еврейском, являются каноническими. Против последней идеи выступал Ориген, отмечая, что Первая книга Маккавеев не входит в Канон, хотя и написана на еврейском языке.[24] В конечном счете, каноничность основывается не на языке Писания, а на свидетельстве, что община верующих слышала голос Божий в канонических книгах. Для евреев, некоторых католических ученых и для реформаторов только книги Еврейского Канона обладали достоверностью, позволяющей включить их в Ветхий Завет.
Еврейская Библия Русская Синодальная Библия Русская Синодальная Библия
(Каноническая) (со Второканоническими книгами)
ТОРА (5)
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
ПРОРОКИ (8)
Ранние пророки(4)
Иисус Навин
Судей
1-2 Самуила
1 -2 Царств
Поздние пророки
Исайя
Иеремия
ЗАКОН (5)
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
ИСТОРИЧЕСКИЕ (12)
Иисус Навин Судей
Руфь
Царств
Царств
Царств
Царств
1 Паралипоменон
ЗАКОН (5)
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
ИСТОРИЧЕСКИЕ (15)
Иисус Навин
Судей
Руфь
Царств
Царств
Царств
Царств
1 Паралипоменон
Иезекииль
Двенадцать
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
ПИСАНИЯ (11)
Эмет (Истина) (3)
Псалмы
Притчи
Иов
Мегиллот (Свитки) (5)
Песнь Соломона
Руфь
Плач Иеремии
Екклесиаст
Есфирь
Даниил
Ездра-Неемия
1-2 Летописи
КАНОН
2 Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
ПОЭТИЧЕСКИЕ (5)
Иов
Псалтирь
Притчи Соломона
Екклесиаст
Песнь Песней Соломона
БОЛЬШИЕ ПРОРОКИ (5)
Исайя
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
МАЛЫЕ ПРОРОКИ (12)
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
И
2 Паралипоменон
1 Ездры
Неемия
2 Ездры*[25]
Товит*
Иудифь*
Есфирь
ПОЭТИЧ. И УЧИТ. (7)
Иов
Псалтирь
Притчи Соломона
Екклесиаст
Песнь Песней Соломона
Премудрость Соломона*
Премудрость Иисуса *
ПРОРОКИ (23)
Исайя
Иеремия
Плач Иеремии
Послание Иеремии *
Варух*
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
1 Маккавейская*
2 Маккавейская *
3 Маккавейская *
3 Ездры *
Каноничность и богодухновенность нераздельны. Окончательным основанием каноничности является богодухновенность. Если Писание не богодухновенно, то оно и не канонично. В Новом Завете этот вопрос решается словами Иисуса и апостолов, которые подтвердили богодухновенность и авторитет Ветхого Завета (ср.2 Тим.3.16–17).
Ackroyd, P.R.. "Original Text and Canonical Text".Union Seminary Quarterly Review 32 (1977); 166–172. (Делается различие между «вдохновленным» текстом и прочтением или" отредактированной" формой.)
Geisler, N.L. "The Extent of the Old Testament Canon." pp. 31–46 in G.F. Hawthorne, ed., Current Issues in Bibbed and Patristic interpretation.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.